人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

海外の映画やドラマの吹き替えで関西弁を入れる理由は何なのでしょうか?
ものすごく違和感を覚えるのですが、これを決めるのは元々の製作会社なのでしょうか?
それとも翻訳をする会社(というのがあれば)なのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

ああ、やはり違和感をおぼえる人がいるのですね。

実は翻訳業界では、基本的に方言は使わないよう指導されているんです。しかし、現実問題としては、どこの国の作品であれ、「○○地方の訛りがあるキャラ」とか「他の登場人物とは少し違うトーンでしゃべるキャラ」という設定がなされます。例えば、日本の作品でも“あえて”関西弁をしゃべるという設定の登場人物を入れたりしますよね。

海外作品の場合、それをどう訳すか。たいていは例えば「言いません」と訳すべきところを「言わねえよ」などと訳して雰囲気を出すのですが、稀に「このキャラには関西弁がふさわしいね」という判断が下されることがあります。また、最近では、「関西弁を入れる」というよりは、人気を呼ぶために「関西弁をしゃべる有名人を吹き替えに起用する」場合もあります。

関西弁にすることを提案するのは、翻訳者であったり、翻訳版製作会社であったり、映像の配給会社であったり、テレビならテレビ局や、ひょっとしたらスポンサーということもあるかもしれません。最終決定を出すのは、映画なら配給会社、テレビならテレビ局です。

違和感があるなら配給会社やテレビ局に意見を送るといいです。作品は視聴者の意見に応えて成り立っていくので。ただし、関西弁支持者も中にはいるとは思うんですよね。その作品にもよりますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

専門家による回答で助かりました。

私も洋ドラや洋画を見る機会が増えるにつれて吹き替えをしている人に興味をもったり、名前を覚えたりしちゃいます。
確かに有名人を起用するというのはたまにありますね。言われて気づきました。

原語での言葉の雰囲気を出すために・・・ですか・・・
納得せざるを得ない理由ですがやはり違和感は拭いきれないんですよね。

方言以外の・・・例えば声の質(年齢にあった声かどうか)というようなことでも違和感を覚えたことがありますが、なまじ「言語」という問題なので奥が深そうですね。

そのような雰囲気や口調、方言などの問題も考えているのかと思うと、翻訳という仕事にとても興味がわきました。
とはいえ簡単になれる仕事じゃないのでどうしようもないのが残念ですが・・・

非常に興味深い回答を有難う御座いました。
とても納得しました。

お礼日時:2010/03/21 18:04

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアナスタシアってディズニー映画?

アナスタシアってディズニー映画ですか?
曲や映像はディズニーっぽいんだけどノリがちょっと違いますよね。
それにディズニー映画ならビデオの最初の方とかケースとかにでかでかと(C)ディズニーってあるはずなのにそれもないので怪しいなぁと。
でもレンタルショップに行くとディズニーのシリーズに並べてあるんですよねぇ…。ありゃ一体なんなんでしょうか。



他にディズニーの映画でオススメのものがあったらアニメ実写問わず教えてくださいませ。ディズニーっぽいケド違うってのもオッケーです☆彡

Aベストアンサー

#1さんが回答されている通り、20世紀FOXアニメスタジオが製作したものです。

> レンタルショップでディズニーの棚に並べてあるとしたら、
店員さんが勘違いするのも無理ないかも。
元々、アナスタシアはディズニーでアニメ製作に携わってきた方々(たしか二人)が独立して新会社を興して(20世紀FOXはその会社に資金援助して、傘下におさめた)、製作したものなんです。
余談ですが、アナスタシアが映画館で上映されていた頃、ディズニー映画として、ムーランが上映されていました。(私のお奨めディズニー映画です)
ついでですが、ディズニーはアトランティスにおいて盗作疑惑があり、提携してきたピクサーも今度の映画(タイトルは忘れていまいましたが、たしか、車を擬人化したもの)で提携を解消するという話です。

以上、私の記憶している内容ですので、間違っていたら、ごめんなさい。

Q方言が出てくるドラマ・映画を教えてください。

最近、何かと方言について興味があり、見たり聞いたりしてみたいなと思っています。
先日もこちらで方言で歌われている(または出てくる)曲をお聞きし、早速聞こうと思っていますが、今度はドラマや映画、CMなど方言が出てくるものはありませんでしょうか?いざ見たいなぁ~と思っても、思いつく作品があまりありません…。
私が思いついたのは、「ちゅらさん」やまだ見てないのですが「スウィングガールズ」なんかは方言で展開されますよね?あと、NHKの朝のドラマは地方を舞台にやっているものが多く、方言が使われているのも多い印象があります。
でも、別に出演者全てが方言を喋っている必要はありません。ドラマに出てくる1人の人だけでも結構です。例えば、地方から上京してきた主人公が東京で生活していく…というようなストーリーの際に方言が使われている、とかありそうですよね?
面白い作品ならより歓迎です。

大阪弁は作品として多くありそうですが…。なるべくなら、ここ6~7年ぐらいのものでよろしくお願いします。どこの方言なのか…というのも教えていただけるとありがたいです。

Aベストアンサー

こんにちは。
まさに今夜最終回を迎えるドラマ「タイガー&ドラゴン」。連ドラになる前に、ドラマスペシャルとして1月に放映された回(三枚起請の回)で、ラストのとっても大事な部分が秋田弁です。詳しく書くとネタバレになっちゃうので控えますが、あのキレイな伊東美咲さんが、ベタベタの秋田弁披露してくれますよ。DVDも出てると思うし、とにかくめちゃめちゃ面白い作品なので、おすすめです。もちろん連ドラの方も。あ、方言じゃないけど、登場人物の一人、「そば屋の辰ちゃん」はちゃきちゃきの江戸っ子言葉で気持ちいいです。
 下の方が回答されている「新選組!」。江口洋介さん演じる坂本龍馬の土佐弁は、地元高知の人たちが感心するくらい見事なものだそうです。全部見るのがきつかったら、第28回「そして池田屋へ」で、土佐弁堪能できるかな?すっごく面白い、哀しい、はまりにはまる作品なので、全部見て欲しいですけど!(^^)!

 さて、前回のご質問を拝見してないので、重なっちゃったらごめんなさい。 NHK教育の子ども向け番組「にほんごであそぼ」は最近方言に力を入れていて、コーナーみたいになってます。「雨ニモマケズ」の東北弁バージョンを聞いた時は、思わず涙が出ましたよ。

こんにちは。
まさに今夜最終回を迎えるドラマ「タイガー&ドラゴン」。連ドラになる前に、ドラマスペシャルとして1月に放映された回(三枚起請の回)で、ラストのとっても大事な部分が秋田弁です。詳しく書くとネタバレになっちゃうので控えますが、あのキレイな伊東美咲さんが、ベタベタの秋田弁披露してくれますよ。DVDも出てると思うし、とにかくめちゃめちゃ面白い作品なので、おすすめです。もちろん連ドラの方も。あ、方言じゃないけど、登場人物の一人、「そば屋の辰ちゃん」はちゃきちゃきの江戸っ子言...続きを読む

Q在日韓国人などの人はなぜ祖国へ帰らないのですか?

よく在日韓国人の人は日本人と交わりたがらないくせに権利ばかり主張しているように思います、そんな彼らをみて「そんなにいやだったらさっさと国へ帰れよ!!文句いいながら日本にいすわるな!!ただ日本の経済力目当てだけにいるだけではないのか??」と正直思ってしまいます、帰化などもするようなきもないようですし。 戦後すぐには朝鮮半島が荒れていてかえれなかったという話なら十分わかるんですが最近は韓国も成長してきていっぱい職などもみつかりそうな気がするんですが・・・・。

ちなみに私は韓国や中国に対する戦前の行いはいくら建前を日本がつくろうが侵略だったことにはかわりないと思っています、が、戦後50年日本は謝り続けたにもかかわらず今現在も謝罪謝罪謝罪、日本は鬼だといいつづける彼らが正直好きではないです(中国の勝手な軍事行動や韓国の竹島の占拠などの態度もかんがみて)

荒れそうな質問ですがなるべく荒れないような真摯なご解答があると嬉しいです。

Aベストアンサー

質問:在日韓国・朝鮮人はなぜ帰化したくないの?
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=996194

質問:在日朝鮮人を帰国させるように政府の方針を変えることは出来ないのでしょうか?
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=397244

Q関西弁の映画

いつもお世話になっております。

以前深夜にたまたま放送されていた映画を見た時に、記憶がさだかではありませんが、字幕もしくは吹き替えどちらかが関西弁だっ映画を見ました。
本当に最後のほうしか見ていないので映画のタイトルなどはわかりませんが、コメディーっぽい映画でした。
ご存知の方がおられましたら、映画のタイトルを教えてください。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。
恐らく質問者様の観た映画ではないと思いますが、Mr.ディーズって映画のDVDには関西弁の吹き替えと字幕が入ってました。

Q幼稚園などで遊ぶ園児の声が騒音だと思いませんか?

苦情を市町村や幼稚園に寄せる方がいるとニュースで聞きました。
人によって園児達の元気な声をどうとらえるかで違うと思います。

元気で良いと思う人。
奇声でうるさいと思う人。

子供の奇声を「元気があり良い」なんて寝ぼけたことを言う人は、騒音レベルの声を聞かずに生活できているからでしょう?
子供の声は甲高いですし、最近は躾のなっていない家庭が多く奇声をあげたり大声を出す子も多いですから、うるさく感じる人がいて当然です。誰にでも好き嫌いや得手不得手はあるものですし、ましてや音の感じ方は個人差が大きいので、自分が子供の声が好きだからといって嫌がる人をおかしいと批判するのは間違っていると思います。
保育園等の騒音問題は、園側がもう少し音に配慮すべきと思われる部分が多々あります。一番良いのは建物に防音対策を施すこと。それが現状難しい場合でも、歌や楽器演奏時には窓を閉める、外遊びの時間帯や時間の長さに配慮する、送迎時になるべく静かにする、保護者の井戸端会議をしない等心がければ、近隣への音の迷惑はかなり軽減されると思います。そうした努力すら十分行わず、「子供はうるさくて当たり前でしょ」という開き直った姿勢だから苦情が寄せられるのだと思いますよ。

みなさんは いかがお考えですか?

苦情を市町村や幼稚園に寄せる方がいるとニュースで聞きました。
人によって園児達の元気な声をどうとらえるかで違うと思います。

元気で良いと思う人。
奇声でうるさいと思う人。

子供の奇声を「元気があり良い」なんて寝ぼけたことを言う人は、騒音レベルの声を聞かずに生活できているからでしょう?
子供の声は甲高いですし、最近は躾のなっていない家庭が多く奇声をあげたり大声を出す子も多いですから、うるさく感じる人がいて当然です。誰にでも好き嫌いや得手不得手はあるものですし、ましてや音の感じ方...続きを読む

Aベストアンサー

子供は宝とか、地域のみんなで見守ろうとかいう空気は今はないのですね・・・世知辛いですね。

あなたが年金をもらう頃、その子たちが年金を支えていると思うけど・・・
こういう考えの人はお金だけは権利だと言ってしっかりもらうんでしょうね。


人気Q&Aランキング