「夫を成功」へ導く妻の秘訣 座談会

おすすめの紙辞書は?

今度高校生になります。
それで辞書を買わないといけないのですが、どれがいいのかいまいち分かりません。

高校側の推薦辞書↓
○古語辞典
全訳読解古語辞書(三省堂)   全訳古語辞典(東京書籍)
全訳古語辞典(ベネッセ)    旺文社古語辞典(旺文社)
全訳古語辞典(学習研究社)   全訳古語辞典(大修館書店)

○漢和辞典
新漢語林(大修館書店)    学研漢字源(学習研究所)
全訳漢辞海(三省堂)      現代漢語例解辞典(小学館)
新字源(角川書店)      漢字典(旺文社)

○英和辞典
高校生以上対象のもの…

これ以外でもいいそうなのでおススメを教えてください。

あと、国語辞書をいま私は新明解国語辞典(三省堂)を使ってるのですが
高校はこれで大丈夫でしょうか?

このような質問が何度もされているのは分かっているのですが
決められないので質問させていただきました。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

書店で見比べて、使いよい辞書を選んでください。

国語辞典は、三省堂、旺文社、学研、光村図書、小学館、岩波書店、講談社など、主要な出版社から出ています。2,3冊あっても困らないのでしたら、中辞典、大辞典と購入してください。昔は、金田一京助とか有名でした。
漢和辞典の最高峰は、諸橋徹次「大漢和辞典」大修館書店、世界一です。全十五巻?
平凡社「字訓」「字統」白川静。
英語辞典は、昔は研究社「英和中辞典」、今は、大修館書店「ジーニアス」。
高校生向け英和辞典は、進学校では、7万語から10万語以上収録している辞典をすすめますが、2年生、3年生、大学生には使えても、高校1年生には、3万語から5万語くらいの、使いやすい辞典をおすすめします。
最近の英和辞典には、コーパスを搭載している、とか書いてあります。コーパスてなんだろう?NHKからコーパスの練習帳がでていました。
三省堂小事典(物理、化学、生物)は、おすすめです。
http://www.nhk.or.jp/kokokoza/index.html
NHK高校講座、理科、社会の番組がすぐれています。
子ども手当てに該当しませんでしたが、高校無償化には該当します。大いにお励みください。
世の中は変わるし、変えられます。1000兆円もの借金をこしらえた、政治家を許さず、平和な日本を築いてください。応援しています。

参考URL:http://www.nhk.or.jp/kokokoza/index.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく教えて下さり参考になります!!

ありがとうございます!(o'∀'o)ゝ

お礼日時:2010/03/25 21:58

英語はウィズダムが評判いいです。

検索してみてください。

古語に関しては、超難関大は知りませんが、
普通は市販の単語集(多くて500語くらい)を
覚えれば十分で、辞典はあまり使う必要はないと思います。

ちなみに電子辞書を買ったほうがはるかに便利ですよ。
ただ残念ながらウィズダムが入ってるのは、この分野では
マイナーなCanonしか出してませんが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました!(o'∀'o)ゝ

お礼日時:2010/03/28 18:22

全訳読解古語辞書(三省堂)


新漢語林(大修館書店)を薦めます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました!(o'∀'o)ゝ

お礼日時:2010/03/28 18:22

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q高校の推薦辞書

高校で辞典を使うので下のリストの中からそれぞれ1冊ずつ選んで買わないといけないのですが、何かどれがおすすめですか?電子辞書はダメです。

○古語辞典
古語辞典 第9版(旺文社)
全訳古語辞典(ベネッセ)
全訳読解古語辞典第二版(三省堂)
全訳古語辞典(大修館)



○国語辞典
岩波国語辞典 六版(岩波)
現代国語例解事典(小学館)

○漢和辞典
漢字源 改訂新版(学研)
漢字源 改訂版(角川)
新漢語林(大修館)

○英和辞典
ジーニアス英和辞典(発展)(大修館)
プログレッシブ英和中辞典(発展)(小学館)
新英和中辞典 第7版(発展)(研究社)
フェイバリット英和辞典(標準)(東書)
ライトハウス英和辞典(標準)(研究社)
ユニコン英和辞典(標準)(文英堂)

Aベストアンサー

 リストのなかから1冊づつを選ぶとするならば、次の辞典を推薦します。

  ○古語辞典:松村明ほか編『古語辞典』第9版、旺文社、2001年10月 / ISBN: 4-01-072116-2
  ○国語辞典:西尾実ほか編『岩波国語辞典』第6版、岩波書店、2000年11月 / ISBN: 4-00-080043-4
  ○漢和辞典:鎌田正・米山寅太郎『新漢語林』、大修館書店、2004年12月 / ISBN: 4-469-03162-3
  ○英和辞典:小西友七ほか編『ジーニアス英和辞典』第3版、大修館書店、2001年11月 / ISBN: 4-469-04158-0

 リスト以外では、古語辞典は、

  ○宮腰賢ほか編『旺文社全訳古語辞典』第3版、旺文社、2003年10月 / ISBN: 4-01-077714-1(小型版)

国語辞典は、

  ○森岡健二ほか編『集英社国語辞典』第2版、集英社、2000年9月 / ISBN: 4-08-400015-9(縦組版・ソフトカバー)

英和辞典は、

  ○國廣哲彌ほか編『小学館プログレッシブ英和中辞典』第4版、小学館、2003年1月 / ISBN: 4-09-510204-7

を薦めます。
 また、英和辞典と英英辞典の併用も英語の学習法として勧めたいと思います。はじめて使う英英辞典としては、語学教育研究所編の『新英英大辞典』を推薦します。発行所である開拓社のウェッブ・サイト内にこの辞典の説明があります。URLを下記に貼っておきます。

 しかし、「リストの中からそれぞれ1冊ずつ選んで買わないといけない」と生徒に強制することには問題があります。生徒へのアドバイス、というのならば理解できますが、「買わないといけない」というかたちは、首をかしげざるを得ません。

参考URL:http://www.kaitakusha.co.jp/search.asp?scode=82

 リストのなかから1冊づつを選ぶとするならば、次の辞典を推薦します。

  ○古語辞典:松村明ほか編『古語辞典』第9版、旺文社、2001年10月 / ISBN: 4-01-072116-2
  ○国語辞典:西尾実ほか編『岩波国語辞典』第6版、岩波書店、2000年11月 / ISBN: 4-00-080043-4
  ○漢和辞典:鎌田正・米山寅太郎『新漢語林』、大修館書店、2004年12月 / ISBN: 4-469-03162-3
  ○英和辞典:小西友七ほか編『ジーニアス英和辞典』第3版、大修館書店、2001年11月 / ISBN: 4-469-04158-0

 リスト以外では、古...続きを読む

Qおすすめの漢字辞典(漢和辞典)を教えてください

以前から、忘れた漢字を辞書で引くときに、漢字辞典が欲しいなぁと思っていました。
国語辞典は家にあるのですが、漢字を調べるときに、読み方が分からない字だったりすると、少し不便でした。
又、漢字辞典と漢和辞典の違いがよく分からないのですが、どのように違うのでしょうか?(大人になってこのような質問をするのも恥ずかしい話なのですが。。)
今日、書店でパラパラと見てみたのですが、違いがイマイチ分からず・・・

できれば、書き順が載っているものがいいです。
皆さんは、どのようなものをお使いですか?

Aベストアンサー

■漢字辞典と漢和辞典の違い
・漢字辞典 とっさの時に漢字を調べるのがメインで、語義の説明は簡略
・漢和辞典 漢字の語義や用法も詳しい

漢和辞典を買うのがお薦めです。

■手に入りやすい一般向けの漢和辞典
漢字源 学研 
新漢語林 大修館
漢辞海 三省堂
値段は2000~3000円で同じくらい。一般人なら内容も大差なし。
私は漢字源を使っています。

Q高校から英和辞典を買おうと思います。

中学の間はずっとCASIOのEX-WORDという電子辞書を使っていたんですが、高校に入って、先生から「それぞれ長所と短所がありますが、電子辞書よりは冊子の方の辞書のほうがいいと思います。一度引いた単語に印をつけて、それがだんだん増えていく楽しみもありますしね。」
という言葉をいただきました。

なので、そろそろ英和辞書を買おうと思っています。でも店頭ではものすごい数の辞書がありますし、決めかねてしまうと思います。
皆さんはどの辞書が一番良かったですか?

人によって合う辞書、合わない辞書というものがあると思いますが、皆さんの意見を聞きたく思い、質問させていただきました。

電子辞書の中にはジーニアスが入っており、先生もジーニアスの辞書を薦めておられたんですが、amazonでの評価はまちまちで、ほかの辞書のほうが良さそうにも思えます。

皆さんが使っておられる辞書、今まで使った中で最良の辞書、できればそのいい点を教えてくださればうれしいです。ちなみに家庭学習でのみ使用しますので、大きさは考慮しません。

また、皆さんはその辞書をどのようにお使いだったのでしょうか?

ただ普通に引いていたのか、また、僕の学校の先生が言われたように調べた単語に線を引いたりしていたのか、聞かせて欲しいと思います。

中学の間はずっとCASIOのEX-WORDという電子辞書を使っていたんですが、高校に入って、先生から「それぞれ長所と短所がありますが、電子辞書よりは冊子の方の辞書のほうがいいと思います。一度引いた単語に印をつけて、それがだんだん増えていく楽しみもありますしね。」
という言葉をいただきました。

なので、そろそろ英和辞書を買おうと思っています。でも店頭ではものすごい数の辞書がありますし、決めかねてしまうと思います。
皆さんはどの辞書が一番良かったですか?

人によって合う辞書、合わない...続きを読む

Aベストアンサー

 本当に、書店へ行くと、色々な英和辞典がありすぎて、どれがいいのかと迷いますね。書籍版だけでなく、電子版辞書(CD版)もありますので、これも考慮に入れるかどうか知りませんが、書籍版を使ってみて、良かったら、電子版辞書も一緒に買うのもいいと思います。書籍版はないが、電子版だけというのも、「英辞郎」のようなものもあります。

 しかし、質問者は、書籍版だけ聞きたいようなので、それに限って、自分の感想を述べてみたいと思います。

 「研究社」の辞書は、とにかく、「意味だけ伝わればいい」という方針があるようで、じぶんにはなじめられなかったんですね。なんというか、そっけない感じがあって、使いにくかったんですね。ただ、「研究社版英和中辞典」は、文法に関する説明が多いから、質問者にはいいかな? と少し厚いのですが、立ち読みしてみてください。

 「ジーニアス」は、発売が遅れてきたこともあって、ぼろぼろになるまでに使うことがなくて、判断できないのですが、例文が多いこともあって、初心者にはいいかな? と思うことがあります。しかし、説明がちょっと整理されていないような気が・・・人によって違うかも知れませんが、暗記するのに、ちょっとやりにくいような気がしましたね。

 三省堂は、長い間に辞書を作ってきたためか、「ジーニアス」より垢抜けている感じで、人によっては、物足りない面もあるかも知れませんが、落ち着いて読むときには、そのレイアウトがわりと読みやすい感じがあると感じられるかも知れません。とにかく、質問者自身が、あわてて買うという気持ちでなく、のんびりとながめられる気持ちで、じっくりと立ち読みしていただけば、「ジーニアス」とは違った、説明がわりと整理されていると感じるかも知れません。もっとも、これは、質問者自身の決めることですが・・・

 ちょっと厚すぎる気もしますが、ランダムハウス大英和辞典も立ち読みしてみてください。今の私が愛用している英和辞典だからです。しかし、CD版を買った方がいいかも。でも、価格がちょっと高い(?)ので、ふところと相談して、決めてくださいね。

 さて、どのように使ってきたかというと、最初は薄く引くだけで、2回目は、濃く引いて、じっくりと単語をにらみました。しかし、何回も引いてもなかなか覚えられない単語というものがあって、最悪な場合は、6回も引いたこともあるほどです。

 そういうときは、赤鉛筆でなく、青鉛筆を使って引いてみたり、それでもだめなら、4回も覚えられなかった語には、4と書き込み、それでも忘れていたら、5と書きました。本当に、自分の記憶力の悪さにあきれるほどでした。しかし、今は、英・英辞典を使うようになっています。ですから、質問者も自分の記憶力の悪さにあきれることがあっても、あきらめないでください。そのうちに、なんとなく、わかってくる・・・やはり、何回も引いた語ほど、忘れにくくなっている・・・「この語め! どうして覚えられないだろうか」と恨んだ語ほど忘れにくくなっているせいもあるかも知れません。

 とにかく、がんばってください。私も苦労したんですから、質問者もあきらめないでください。

 本当に、書店へ行くと、色々な英和辞典がありすぎて、どれがいいのかと迷いますね。書籍版だけでなく、電子版辞書(CD版)もありますので、これも考慮に入れるかどうか知りませんが、書籍版を使ってみて、良かったら、電子版辞書も一緒に買うのもいいと思います。書籍版はないが、電子版だけというのも、「英辞郎」のようなものもあります。

 しかし、質問者は、書籍版だけ聞きたいようなので、それに限って、自分の感想を述べてみたいと思います。

 「研究社」の辞書は、とにかく、「意味だけ伝われば...続きを読む

Q高校生・英和辞典

今度高校生になるため、英和辞典を買おうと思います。
ウィズダムかジーニアスか、で迷っているのですが、どちらがよいでしょうか。

amazonのレビューなどを読んでいると、
ウィズダムは例文に難しいものが多い/ジーニアスは説明が難解
という評価を目にします。
実際どちらが適しているのでしょうか?
ちなみに、英語は得意という程ではありませんが、できなくはありません。

また、この2冊以外でオススメがありましたら教えてください。

Aベストアンサー

 実際に両方の辞書を使用した感想です。

 簡単に言えば、ウィズダムに関してはamazonのレビューの通りです。単語に意味に関してはジーニャスよりも丁寧な説明がなされており意欲を感じさせるのですが、用いられている例文はジーニャスよりも結構高度なものが多いという印象を受けます。

 例文が難しいということは、単語の意味や使い方を調べるときに文法面や語彙面における別のハードルをクリアしなければならないということになります。

 ある程度の力を持った上級者にとっては良いのですが、そこまでの力が備わっていない高校生にとっては、できるだけ簡単な例文である方が心理的または時間的負担が少なくてすむので学習意欲につながるように思います。

 その意味においてウィズダムは高校生が使用するには高度すぎる(効率が悪い)のではないかという印象を与えます。しかし、英語を専門的に学習しようという学生にとっては逆に頼りになる存在です。

 ジーニャスの方は、普通の高校生にとって適切なレベルだと言えます。説明が難解という評価があるようですが、むしろ文法的な解説が多いという表現の方が適切ではないかと思います。辞書的な側面に加えて参考書的な側面も備えていますので、文法力が未熟な高校生にとっては有難い特徴だと思います。

 結論としては、どちらも大変よくできた辞書ですが、学生のレベルや目的によって使い分けた方が良いということになります。高校生であれば、ジーニャスの方がレベル的に無理がなくてより適していると思います。

 ご参考になれば・・・。

 実際に両方の辞書を使用した感想です。

 簡単に言えば、ウィズダムに関してはamazonのレビューの通りです。単語に意味に関してはジーニャスよりも丁寧な説明がなされており意欲を感じさせるのですが、用いられている例文はジーニャスよりも結構高度なものが多いという印象を受けます。

 例文が難しいということは、単語の意味や使い方を調べるときに文法面や語彙面における別のハードルをクリアしなければならないということになります。

 ある程度の力を持った上級者にとっては良いのですが、そこまでの...続きを読む

Q古語辞典と全訳古語辞典の違いは?

古語辞典と全訳古語辞典の違いは何ですか?また、電子辞書を購入する予定なんですが、全訳古語辞典が入っているものと、全訳古語辞典ではなく古語辞典が入っている電子辞書があったので、大学受験を見据えてどちらにしようかと考えています。

Aベストアンサー

全訳古語辞典は口語訳が付いているので、楽といえば楽でしょう。辞書に載っている文に関してはすぐに意味が分かりますし。
全訳を使っている人も多いのではないでしょうか(たくさん売っていますしね)。
まぁどちらも辞書は辞書なので、もし単語を調べた時に訳が載っていても、もう一度自分自身でちゃんと単語を調べて訳すことをすれば同じだと思いますよ。

蛇足ですが。
電子辞書は便利です。が、調べた単語以外のことばは目に入ってこないので、私個人としては(あくまで個人的見解ですが)ちょっと物足りないというか、辞書を使い慣れた人向けという気がします。
紙の辞書の方は調べた以外の単語も目に入ってくるので、意外な所で知識が増えたり興味が生まれたりするからです(気のせいか?)。
紙の辞書もお持ちなら、自宅では紙、学校では電子辞書、といった使い分けもありかと。
どちらにしろ、調べた単語は意味も全て書き留めた方が頭に入ると思います。調べっぱなしは大敵。

Q英和辞典のお勧めは?

こんばんは。

英和辞典の購入を検討しております。

「ジーニアス英和辞典」を購入しようと思っていたのですがウィキペディアに次のような内容がありました

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

オーラルコミュニケーションに力点を移しつつある現代の高校英語においては、一般の高校生にとって、内容、訳語、解説などの表現が難しすぎると敬遠する向きもある

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

購入の一番の目的は「英会話に役立てたい」です。

英会話が大してできる訳ではございません。

ただ辞書に載っている例文等を学んでみようかなっていう感じですので、できるだけ内容、訳語、解説等の表現がわかり易く、よりシンプルで実用的なものを希望してしまいます。

お勧めの辞典を紹介していただける方、どうぞ宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

 あまり、各辞書の特質は、気にされないほうがいいと思います。
 個人的にはジーニアスはよく使います。例文や解説も多いのが便利です。それと同等な量の例文や解説があり、ジーニアスより前から愛用しているのが、プログレッシブです(あるソフトのおまけCDにあったのが、なれそめ)。

 後者はネットでも引けるので、ここでの回答で辞書定義や解説を示すのに便利です。

 研究社英和中辞典は標準的で使いやすい感じもあるし、ネットにもあり、英英辞書目当てで買った最初の電子辞書にもあったので、やはりよく使っています。

 また、英和辞書、和英辞書だけでは次第に物足りなくなくなってきます。どうしても英語特有のニュアンスが掴みにくいとかの不満が出てきます。そうなると英英辞書も使いたくなります。

 英会話目的なら電子辞書をお勧めしておきます。持ち歩けて、いつでも辞書が引けるメリットは計り知れません。なお、液晶画面が広いものでないと、使いづらいです。

 電子辞書に採用される英語辞書は、有名で定評のあるものになっていますので、そんなに差はありません。むしろ、辞書に慣れて使いこなす方が大事になってきます。やはり、使い込んで慣れてくると、それが一番いい辞書のような気がしてくるので、不思議なものです(^^;。

 電子辞書を選択したとすると、英和、和英、英英辞書の他に、大量の辞書コンテンツがあります。英語辞書以外に、何があるかのほうが悩ましいところです。たとえば、国語辞書として広辞苑か大辞林か。経済用語、シーン別文例集等々、電子辞書ごとで多彩です。

 またもや個人経験で恐縮ですが、いつも電子辞書を二つほど持ち歩いています。英語辞書では1台が「研究社英和・和英中辞典+ロングマン現代」、もう1台が「ジーニアス英和・和英+OALD(オクスフォード)」です。よく、「なんで二つ?」と聞かれます。英語辞書での説明の差は参考になるし(辞書編纂者ごとで、いろいろ見解が違うみたいです)、搭載している他の辞書も違うので、便利だからなんですが。

 使っていて、不足を感じてきたら(それは上達してきた証)、別の辞書も使うことを検討すればいいわけです。あまり気にせず、有名な辞書ならどれでも最初の一冊として、間違いはありません。

P.S.

 もちろん、スマホでネット辞書という選択もありです。ネットにある辞書全てが使える反面、電池の持ちとかがちょっと難点かもしれません。

 パソ通時代に、単語にこだわることによって上達した、手に入る限りの辞書を全て揃えていた上級者がいました。OALDだけでも、最新版だけでなく、過去の版も持っていて、時代ごとでの変遷まで知っていました。凄い方でしたよ。単語から英語を見てみるというレベルの人は、それくらいやるということなんでしょうね。

 あまり、各辞書の特質は、気にされないほうがいいと思います。
 個人的にはジーニアスはよく使います。例文や解説も多いのが便利です。それと同等な量の例文や解説があり、ジーニアスより前から愛用しているのが、プログレッシブです(あるソフトのおまけCDにあったのが、なれそめ)。

 後者はネットでも引けるので、ここでの回答で辞書定義や解説を示すのに便利です。

 研究社英和中辞典は標準的で使いやすい感じもあるし、ネットにもあり、英英辞書目当てで買った最初の電子辞書にもあったので、やはりよ...続きを読む

Qおすすめの漢和辞典を教えてください

家に漢和辞典が一冊もないので漢和辞典を買おう思っているのですがおすすめの漢和辞典を教えてください。予算は5000円以内で日常生活で使う漢字が調べられれば十分です。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

直接的に「これだ」というアドバイスではないので恐縮ですが、“日常生活で使う漢字が調べられれば十分です”ということから考えると漢和辞典ではなく「漢字字典」のほうが合っているかなと思います。私自身漢字字典を持っていないので書名を挙げることができませんが、こういう字典はいろいろ出ているようで値段もそんなに高くないはずです。書店で手に取って見られたらいかがでしょう。

「新字源」は私も長年愛用していて、新版が出ると買い直したりしますが、日常的に使うためと言われれば正直「?」という気がします。解説や熟語も充実していますがそれはあくまで「漢」の部分、つまり中国発祥の文字としての漢字、漢籍を読んだり学習したりするための辞書、英語に対する英和辞典のようなものと思います。

漢字字典は現代の日本人が漢字を読んだり書いたりするためのもので、検索もしやすく熟語も日本で使うもの中心に充実させています。漢和辞典では、とくに初めての人は、なかなか検索できずに「イラッ」とすることがあると思います。

もしそれで物足りない、と言うのであれば#2で紹介されている「新 漢語林」がいいのかなと思います(持っていないのであくまで#2さんの話からの推測ですが)。

直接的に「これだ」というアドバイスではないので恐縮ですが、“日常生活で使う漢字が調べられれば十分です”ということから考えると漢和辞典ではなく「漢字字典」のほうが合っているかなと思います。私自身漢字字典を持っていないので書名を挙げることができませんが、こういう字典はいろいろ出ているようで値段もそんなに高くないはずです。書店で手に取って見られたらいかがでしょう。

「新字源」は私も長年愛用していて、新版が出ると買い直したりしますが、日常的に使うためと言われれば正直「?」という気...続きを読む

Q中学1年から高校3年まで使える英語辞書は?

アマゾンとかで調べましたが、良いのが分かりませんので質問します。
中学1年から高校3年まで使える英語辞書(英和)で良いのがあれば教えてください。
英検の勉強にも学校の勉強にも使えるのが欲しいです。

Aベストアンサー

こんにちは。

私の時代は、古いことですし、どなたかのアドバイスとは違い、私個人は、自分の実力やレベルに関係のなく、早くから、プロレベルの辞書と、学生用の辞書の2つを使いました。

あまり個人的な趣味を押し付けてもいけませんが、ただ、中学生の初級の辞書だけは、やめたほうがよいです。特に、英和・和英になっているようなものは、ダメなのです。たかが中学校英語と言っても、やっぱり、そこで学んだ英語が将来に活かされていることを考えると、中学生向けのような名前が付いているようなものでも、そういう辞書が意外に目からウロコのように、大事になることがあります。恥ずかしくなければ、高校で使ってもよいと思います。単語は単語、でも基本単語は、高校生でもすべからく把握しているとは限りません。

中学の英語を笑うものは、中学の英語に泣くということになります。

それと、一般論として、専門家のことわざですが、

「辞書と◯◯は、新しいほうがよい」

というものです。新しい辞書ほど、今まで既存の辞書を研究しているからです。新しいものというと、もう私は見ていませんが、色刷りが少ないものが、飽きが来なくて良いのではないかと思いますが、コラムではなくて、イラストが載っているものが良いです。結構、イラストが頭に残ります。

一時は、小西さんの『ジーニアス英和』は、一世を風靡したものの、今では、それほどの勢いはありませんね。今でも、学校の先生などが、これを薦めますが、私は、今ひとつです。

私の学生時代は、三省堂が好きでしたが、後年、期待して探してみたのですが、昔のような例文はなくなっていました。それでも、学習用となると、「学研のアンカー」「三省堂のセンチュリー」が目白押しかな・・・。「小学館のプログレッシブ」は有名だけれども、個人的に好きにはなれませんでした。「研究社」の辞書は、ある年代の人たちは、これを推すのではないでしょうか。一時期、宝島という会社が、研究社の辞書の内容に文句を付けてもめましたが、研究社側が翌年、内容を一新し、その後、私も購入した覚えがあります。ただ、研究社のものは、面白みが少ないな、と個人的に思います。

もちろん、『リーダーズ英和』は、初版から購入しましたが、これは、科学系の翻訳には便利だというだけで、一般の人たちには、有用だとは言えません。

今どきの学生さんをみていると、電子辞書を使っているようで、ふつうは、それでも良いと思います。多くは、ジーニアスの辞書が使われているようです。また、電子辞書は、英検やTOEICの単語練習も出来るようです。例文がないというクレームをつける人もいますが、電子辞書を使いこなしていないからだと思います。イラストや絵があるものがあって、音声が出れば、それでほとんど英語の勉強にしろ、資格試験にしろ、使い続けてしまうと思います。

他に、学習用とはこだわらなくてもよいと思いますが、例文の多いもの、例文が奇妙でない内容のものを選ぶのがコツです。例文が奇妙というのは、奇をてらっている、ということで、日本語訳を見れば分かるはずです。一度、大きな本屋さんに行って、手で持ち、比べてみるとよいです。中には、意外にも評判は良くても、重くて使いづらいなって思うものもあるかもしれません。

こんにちは。

私の時代は、古いことですし、どなたかのアドバイスとは違い、私個人は、自分の実力やレベルに関係のなく、早くから、プロレベルの辞書と、学生用の辞書の2つを使いました。

あまり個人的な趣味を押し付けてもいけませんが、ただ、中学生の初級の辞書だけは、やめたほうがよいです。特に、英和・和英になっているようなものは、ダメなのです。たかが中学校英語と言っても、やっぱり、そこで学んだ英語が将来に活かされていることを考えると、中学生向けのような名前が付いているようなものでも、...続きを読む

Q高校生の国語辞典

国語辞典の買い換えようか迷っています。
今、「小学館」の「新解国語辞典」を使ってるんですけど、
これは高校生になっても使えますか?

Aベストアンサー

#3の方と同意見ですが。
その確認方法の案をひとつ。

新学期になって、もう新しい現代国語の教科書は配られているのでありませんか?
もし手元に教科書があれば、そのできるだけ最後の方の現代文を選んで試しに読んでみてください。その時、わからない単語や表現があったら、今使用している辞典で引いてみましょう。
言葉が掲載されていて、その説明文で理解できれば、そのまま、その辞典を使っていて大丈夫だと思います。
もし載っていなければ、新しい辞典の購入を考えましょう。
辞典の購入の際には、わからなかった言葉を実際に引いてみてください。
また、複数の辞典で、同じ単語を引き比べてみましょう。
引きやすい、わかりやすいというのは、多少個人差がありますので。

また、今後のコース(文系理系など)によっても向き不向きの辞典はあると思います。

Q教科書ガイドは役に立つのか?

公立進学校に入学予定の新高一ですが、買おうか迷っています。用途は定期テスト用にしたいと思っています。

Aベストアンサー

高3です。

教科書ガイド。役に立つか立たないかと言われれば、役に立ちます。
でもまぁ無くてもやっていけるな、という感じでしょうか。

値段も1000円台と手ごろ(?)ですし、
書店に並ぶのも今のうちだけだと思いますから思い切って買っちゃえばいいと思います。

主に古典、数学が役に立つのかな。
答え丸写しにするのはよくないですが、テスト前に参考にするのは良いと思いますよ。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング