ここから質問投稿すると、最大4000ポイント当たる!!!! >>

あなたを正しい道に導くであろう三つの助言をします。
英語で
I am going to give you three pieces of advice that will lead you to the right way.
これでも大丈夫ですよね……
すいませんが教えて下さい(;_;)
またネイティブの方はおかしいと思うのでしょうか…

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

いいと思いますよ。



ネイティブが自然と思いうかどうかは、ここで聞くより
ネイティブに直接聞いたほうがいいと思いますよ。
http://answers.yahoo.com/

個人的には何に対する正しい道なのか、を付け加えると
より自然になるような気がします。

私はネイティブではないので最後の部分は参考程度に。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼おそくなりすいませんそしてありがとうごさいましたo(^-^)o

お礼日時:2010/04/03 15:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング