プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

RatioとRateの違いって何ですか?? 辞書だとほぼ一緒なんですけど・・・

A 回答 (3件)

(1)ratio の方は、歩合、比率、比例、割合、率、比重,などの意味があり、名詞としてしか使えません。

どちらかと言えば数学、統計学などの用語で、例は下記にあります。

 http://eow.alc.co.jp/ratio/UTF-8/


(2)rate の方は、(1)と同じような意味の他に、料金、速度、地方税(イギリスの場合)などという一般的な名詞としても使えるだけでなく、「評価する」などという動詞の使い方もあります。語彙としては数学や統計学に限られず、広く、使いやすい言葉だと思います。動詞として使えますから

How would you rate him? 「彼をどう評価する?」「彼どうだね?」などと言えますが(1)にはその幅がありません。

 http://eow.alc.co.jp/rate/UTF-8/
    • good
    • 3
この回答へのお礼

わざわざURSまでつけてくださって

ありがとうございましたぁ~~



このページ使ってみますね!!







助かりました(>=<)とほほ・・・

お礼日時:2010/05/02 22:44

ratioは「比」です。

たとえば1:2ですが、これは割合にすると1/(1+2)=1/3です。「割合」はproportionです。この違いはしっかり覚えましょう。
rateは多義的に使われますが、学術語ではrate「率」=「割合/時間」であることが多いです。「死亡率10%」といった場合に、結果的に10人に1人が死ぬのか、1年あたり10%の確率で死ぬのか解らないので、前者をmortaliy、後者を(annual) mortality rateと区別します。日本語でも、時間の次元がない場合は「率」を使わず「死亡割合」というべきだと主張する人もいますが、これは多分無理です。「確率」自体が時間の次元がない概念ですから。英語でもこの辺の区別はあいまいですが、ratioが「割合/時間」の意味で使われることはありません。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

1番での回答ありがとうございました(^▲^)

使い道までしっかり書いて下さって感謝します!!!

お礼日時:2010/05/02 22:39

実例でいうと,


sex ratio: 性比
 (ある生物集団--ヒトならふつう国家--におけるメス100個体に対するオスの個体数)
birth rate: 出生率
 (人口1000人あたりの出生数)

違いを強弁すれば,ratio は「AとBの比(A:B)」を指しており,rate は「Aに対するBの割合(B/A)」を指しているといえます。しかし,この両者は交換できず,専門用語として決まったいいかたです。使いわけは,こういう実例で覚えるしかないんじゃないですか。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございました(^-^”)

確かにこのワードわ、かなり専門用語ですよね(^-^;)


参考になりましたっ!!

お礼日時:2010/05/02 22:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!