人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

思い違いかもしれませんが…

TVやラジオの報道では「○○町」を「○○チョウ」と言っているような気がします。
○○市○町の「町」ではなく、市町村の「町」です。

もちろん、正式名が「○○チョウ」という町名もあることは知っています。でも、「○○まち」まで「チョウ」と言っていませんか?

放送局の決まりみたいなものなんでしょうか。それとも単にわたしの思い違いでしょうか。

ちなみに手元にある関東の地図を見ると、たとえば埼玉県の庄和町は「庄和まち」、茨城県の利根町は「利根まち」ですよね。TVやラジオでちゃんと「まち」と言っていますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

西日本は「チョウ」東日本は「まち」らしいですよ。


そうじゃない町もありますが・・確かに偏ってます。

参考URL:http://homepage1.nifty.com/kawaguti/sonotabun/21/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おお、これ、完璧ですね!
こういういふうになっているんですね!
回答ありがとうございます。

お礼日時:2003/07/06 12:38

>正式名が「○○チョウ」という町名もあることは知っています。



そのとおりです。「まち」か「チョウ」か、「むら」か「ソン」かはすべてそれぞれの町村が独自に決めていて、関東だからどちら、関西だからどちらということはありません。

>「○○まち」まで「チョウ」と言っていませんか?放送局の決まりみたいなものなんでしょうか。

確かにそのように聞こえることもありますが、放送局の判断ではありません。あくまでもアナウンサー、または原稿を書いた人のミスです。
なにしろ、NHKラジオの全国ニュースで、「福岡県敦賀市の・・・」と読むアナウンサーがいるぐらいですから、「まち」か「チョウ」か、「むら」か「ソン」かの間違いは日常茶飯なのかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よくわかりました。回答ありがとうございます。

お礼日時:2003/07/06 18:28

#1です。


たしか・・各市町村で「昔からの呼び方」が正式ということで、決めているはず 確証がないので#1の回答をしましたが・・

http://www.pref.nagano.jp/hisyo/hotline/iken1307 …

ニュースなどで、関東の町を「XXチョウ」と読めば抗議や誤り訂正の電話があるそうですし、関西の町を「XXまち」と報道すると抗議があるそうです。
この場合は、そのアナウンサーがどこの出身か?で間違うパターンが限られます。

関東に育った私は 関西のXXチョウにも違和感があります。昔からの町名を尊重して決めているはず(参考URLにはそのように書いてあります)

参考URL:http://www.pref.nagano.jp/hisyo/hotline/iken1307 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

結構、ニュースでの呼び方もいいかげんなんですね。

再度の回答ありがとうございます。

お礼日時:2003/07/06 18:27

真偽はわかりませんが 公式にどちらで読むかを


役場で決めてるんですか?
それよりも慣習で町民がどう呼ぶかだと思います
突き詰めれば固有名詞は名前の部分であって
どちらでもいい 語呂てきにどちらが耳馴染みが
あるかでしょうね

半分で分かれるってのは初耳でびっくりしました
私は関西ですから なるほど周りの町は「ちょう」と
読みますね。

個人的には 市町村を「しちょうそん」と読みますから
ちょうの方が正しいんじゃないかなと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わたしは関東です。で、「ちょう」には違和感がありますね。知っている(聞いたことがある)町はたいてい「まち」でした。

回答ありがとうございます。

お礼日時:2003/07/06 18:25

全国ニュースでは「ちょう」で統一、地方ニュースではきちんと使い分けて


いるような印象があります。
全国ニュースで「ちょう」か「まち」かを100%保証するのは難しいでしょうからね。
でも○○町××町というのも結構有りますから、本当は「○○ちょう」のほうが
いいような気がします。

>西日本は「チョウ」東日本は「まち」らしいですよ。

かなり誤解を招きやすい表現ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2003/07/06 18:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング