ちくのう症(蓄膿症)は「菌」が原因!?

ワールドカップ!韓国

ワールドカップを外出先でたまたま見かけた時、アルゼンチンと韓国戦がやっていました。韓国のSBS放送だった為字幕も当然ハングルだったのですが、国名がアルゼンチンは大体アルゼンチン的な(笑)名前でしたが、韓国の方は意味がわかりませんでした。
韓国を示すハングルは知っていましたのでその時はてっきり北朝鮮かと思ってしまったほどです。

「テ」から始まったように見えました。(アナログな画質で読みにくかったのでもしかしたら違うかもしれませんが)

何と書いてあったのか、意味でいいのでわかる方がいましたらよろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

テーハミングだと思います。

(動画参照)

さすがにアウェイではおとなしいようですね。
2002ワールドカップ韓国の悪行


http://www.youtube.com/watch?v=TRR2zxI8MFA
    • good
    • 0
この回答へのお礼

動画は削除されたとなっていました。(存在はするようですがそうでました)
字を貼っていただこうとしただけなら嬉しかったのですが、無関係ですのに反韓的な回答でしたので残念です。

お礼日時:2010/06/25 14:41

テ?



テーハミング
大韓民国の朝鮮語読み

この回答への補足

あぁそっか、読みそのままでしたね。大韓民国だからだ。やっとわかりました(笑)

補足日時:2010/06/25 14:37
    • good
    • 0
この回答へのお礼

へ~同じ言語で読み方も同じかと思っていました。違うのですね。
ありがとうございました!

お礼日時:2010/06/25 14:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング