ID登録せずに、無料で質問できる♪ 教えて!gooアプリ>>

漢字の『物』の右側って一字でなんて読むのですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

「勿」はモチ・ブツ・なかれなどと読むそうです。


「なかれ」を「勿れ」と変換すると出しやすいかも。
http://dictionary.infoseek.co.jp/?sc=1&se=on&lp= …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2010/06/26 02:06

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qコンクリートでもインターロッキングでもない物ですが

駐車スペースを作ろうと現在検討中です。
 
コンクリート土間打ちが価格的には安いと思うのですが、インターロッキングも魅力的です。 

しかし、たまに通りかかった家に、コンクリートのようなグレーではなくて、素焼きの陶器のような茶色っぽい色のものや赤茶色っぽい、土が固められたような駐車スペースの家を見かける事があります。
あれだったらインターロッキングのようにブロックを敷き詰める手間もないので、少し安いのではと思うのですが、なにぶん、業者に問い合わせようにも、その施工の名称が分かりません。

私のつたない説明で申し訳ないですが、
もしその名称をご存知の方いらっしゃったら教えて下さい!
あと、その強度や水はけ等の利点や欠点ももしご存知でしたらご教授下さい。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

ひょっとすると,真砂土舗装ですかね。
水はけもいいし,照り返しも少ない。と書かれていますが,駐車場のような強度が必要な場合は,業者に任せる。が前提の様です。

Q『文』←の漢字で『たくみ』と人名や当て字等で、読む場合(読む事)もありますか?

『文』←の漢字で『たくみ』
『最』←の漢字で『かなめ』
『麗人』←の漢字で『れいと』
左側の漢字を右側の平仮名のように、人名や地名や当て字等で、読む場合もありますか?または、読む事はできますか?
是非教えて下さい!

Aベストアンサー

「文」の漢字の意味の中には「細かな模様」「きらびやかな」「美しい」という意味があります。「たくみ」という言葉の意味には「技巧や意匠」という意味があります。「細かな模様」と「技巧や意匠」を近い意味と考えれば、「文」を「たくみ」と読んでも、おかしくはないと言えるかもしれません。ただし一般的な漢字の読み、人名としての”読みぐせ”の中に「文」を「たくみ」と読ませるものはありません。

「最」で「かなめ」とは読みにくいと思います。「最」は状態をあらわす接頭語に使われ「最高」とか「最重要」といった「高」「重要」の中でも、もっともそうであるという意味を補強する文字として使われるので、「ものごとの中心」という存在そのものをあらわす「かなめ」という言葉とは少し違うように思います。

「麗人」は「容貌の美しい夫人」という意味で、「麗」と「人」のそれぞれの一般的な読みを組み合わせれば「れいと」と読んでもおかしくはないと思います。ただ、「麗人」は漢字としては女性を指すもので、これを男性名風の「れいと」と読ませるのは少し違和感があるかも知れません。蛇足ながら、中国皇帝の後宮にいるランクの低い妃たちを指して「麗人」と呼んでいたというような話を聞いたこともあります。

すでに現存する地名や人名の中に、このような組み合わせがあるかもしれませんが、それは先に読みの音があって、後から漢字を(何らかの理由で、あるいは適当に)当てはめたか、ごく個別的な理由でそのように当て読みをしたものではないでしょうか。

「文」の漢字の意味の中には「細かな模様」「きらびやかな」「美しい」という意味があります。「たくみ」という言葉の意味には「技巧や意匠」という意味があります。「細かな模様」と「技巧や意匠」を近い意味と考えれば、「文」を「たくみ」と読んでも、おかしくはないと言えるかもしれません。ただし一般的な漢字の読み、人名としての”読みぐせ”の中に「文」を「たくみ」と読ませるものはありません。

「最」で「かなめ」とは読みにくいと思います。「最」は状態をあらわす接頭語に使われ「最高」とか「最重...続きを読む

Q「有機物」は英語で何て言うの?

有機、または有機物って英語で何て言いますか?
化学の有機についての英語サイトを知っている方、情報ください!

Aベストアンサー

>基礎有機科学に関する英語サイトや、その作業工程全般に関する英語のサイトまたは文献なら何でも見てみたいです。

参考URLに記載したサイトはいかがですか?
書かれている基礎有機化学以外にもいくつかのメニューがありますし、色々なキーワードで検索できるようです。
(あくまで一例ですが)

一番良いのは、まず書籍で一通りのことを勉強なさってから、色々なサイトをご覧になると理解も進むのではないかと思いますが。

参考URL:http://www.chemguide.co.uk/index.html#top

Q『金』+『晃』の漢字は何て読むんでしょう?

『金』+『晃』の漢字は何て読むんでしょう?『あきら』と読むと聞いたのですが、パソコンで変換してもでてきません(>_<)他に読み方があるのでしょうか?どなたかご教授くださいm(__)m

Aベストアンサー

こんにちは。
「コウ」と読みます。
人名としての読み方は正直に言ってわかりません。
役所・役場の戸籍課等で受理されるかを尋ねるのも
手だと思います。個人的には「あきら」と読んでも
良いかなとは思います。
因みにこの回答はIMEパッドの手書きで検索したら
出てきました。宜しくお願いします。

Q出版物の熟語のルビに、あるはずの濁点が無い場合ってありますか?

出版物の熟語のルビに、あるはずの濁点が無い場合ってありますか?

 書籍など出版物に、著者や、編集者がルビをふる事は、よくあります。

 この、ふられるルビのうち、熟語にふられたルビの「一部」に、「本来の読みなら濁点が付くはずなのに、濁点が付いていない」という印刷の事例は、あるのでしょうか。
 もちろん、タイピング・ミスや誤植の可能性は除外して、ですが。

 古い時代ですと、印刷の技術的な限界により、濁点や半濁点を付ける事ができなかった、という可能性はありますか。

 他の、何かの理由で、わざわざ付けないとか。
でも、その場合は、熟語として成立している語句なら、濁点や半濁点を追加して読む、と見なして良いのでしょうか。

 何かの理由があるとしたら、その意図を知りたいのです。

 今野真二著『振仮名の歴史』を読んでみようとは思いますが、印刷技術の歴史で、何か掴めるかもしれないと考え投稿しました。
 教えていただけますと、とってもとっても助かります。

 よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 参考になるか分かりませんが、手持ちに大正・昭和初期発行の本があったので素人目ながら確認してみました。

大正2年発行の冊子(本文12Q、ルビ4,5Qくらいにみえます)
おぼ ど  たヾいま
覺え 何の 只今

大正7年発行の文庫サイズの本(本文9,10Q、ルビ5,6Qくらいに見えます)
かみがた やつぱ
京阪   矢張し

昭和2年発行の本(本文11,12Q、ルビ5,6Qくらいに見えます)
おやぢ あぶら ゑび  
親爺  脂肪  海老 

昭和3年発行の本(本文9,10Q、ルビ4,5Qくらいに見えます)
ぐわつ テーブル てつぱん
月   卓子   鉄板 


ルビで濁点、半濁点がついているものは多数あり、
不自然に「ついていない」部分は、ぱらっと見た限りありませんでした。

なので、上記の時期に関して言えば、技術的には一応可能だったのではないかと思います。
印刷方法にもよるのかもしれませんが……。

古い文章は読みに濁点を付けないことがままあるので、
印刷の技術面の問題であるより、
当時の表現作法として付けていないのではないかな、と思いました。

 参考になるか分かりませんが、手持ちに大正・昭和初期発行の本があったので素人目ながら確認してみました。

大正2年発行の冊子(本文12Q、ルビ4,5Qくらいにみえます)
おぼ ど  たヾいま
覺え 何の 只今

大正7年発行の文庫サイズの本(本文9,10Q、ルビ5,6Qくらいに見えます)
かみがた やつぱ
京阪   矢張し

昭和2年発行の本(本文11,12Q、ルビ5,6Qくらいに見えます)
おやぢ あぶら ゑび  
親爺  脂肪  海老 

昭和3年発行の本(本文9,10Q、ルビ4,5Qくらいに見えます)
ぐわつ テーブル...続きを読む

Q『多募』ってなんて読むんでしょうか??

『多募』ってなんて読むんでしょうか??
『タボ』でいいんでしょうか??
教えてください・・。

Aベストアンサー

こんばんは。

私も、No.1様と同じ考えで、「多寡」(たか)だと思いましたが、
「多募」でGoogle検索しても7000件以上も引っかかります。
「多募(ダモウ)寿司」という店があるそうです。
http://gokutsuma.exblog.jp/8207454/

しかしながら、
ざっと見てみたところ、ほとんどすべてが「多寡」を間違えて「多募」といるケースのようです。

質問者様は、おそらく、どなたかが書いた誤字を見てお困りになったのでしょうね。


以上、ご参考になりましたら。

Qこどもの書き順

夏休みになり3年生の息子の書き取りを見ていると書き順がメチャクチャなのに気づき唖然としました。字の形自体はあっておりテストは正解とはいえ、書き順が書き順なので美しさは皆無です。

ドリルには書き順が書いていますが本人はあまり重視していないようです。

・学校では書き順は重視しないのでしょうか?
・今からでも書き順の矯正をすべきでしょうか?
・本人に書き順を覚えさせる動機付けはないものでしょうか?

※基本的な字形の書き順さえマスターすればあとは応用だと思えるのですが・・

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

小学生の低学年時代から「習字」教室に通っていたものです。
書き順は慣れも大いにあると思いますよ。
お習字は、ほぼその書き順を慣らすために通ったような物です。
お陰で、一般人ですが皆からは文字は褒められます。
後々履歴書などで大きく効力を発揮しました。

昔なら書き順のテストもあり、間違うと点が貰えないことも有りましたが現在はどうでしょうね。。。

書き順が正しければ自然と文字もつながりよく書けるので、文字が上手く書けるのですから。読めれば良いというものだけでも無いと思います。

Qこの漢字なんて読むんですか?

今、本を読んでいたら「○体」という漢字を目にしました。
○の漢字は読み方がわからず、また手書き入力パレットでも
出てこなかったため辞書で調べることもできません。
○の漢字を説明させていただきます。
「屋」の「至」の部分を「死」にした漢字です。
この「○体」いったい何て読むのでしょうか?
説明の仕方が悪くて申し訳ありません。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%D3%C2%CE&kind=jn&mode=0&base=1&row=0

「したい」のようです。
ちなみに

>「屋」の「至」の部分を「死」
は「しかばね」で出てきます。

Q類語辞典アプリについて

最近出先で類語辞典を使うことが増えました。
今までは講談社の類語辞典とオンラインのシソーラスを使っていましたが、講談社の類語辞典は語彙少なく、通信環境必須でした。
しかし必ずしも作業する環境が通信環境がいい状況でなかったりするのでオフラインで使える類語辞典を探しています。

角川類語新辞典と三省堂類語新辞典のどちらかの購入を考えています。
この2つのアプリはオフラインで使用できますか?
アプリ評価のサイトを色々探ったのですがオフラインについて記述が見当たりませんでした。
価格が価格だけに試しに買ってみるのはちょっとためらってしまいます(書籍の類語辞典買うよりは安いんですが…)

それと角川の方は2200円のものと1500円のものがあるので、どちらを使っているかも書いていただけると助かります。

ちなみに角川は大辞林との連携が売りですが、私はあまりそこは用途として必要としていません。

Aベストアンサー

角川の2種類と三省堂のものを持っています。
以下に挙げる辞書はすべてオフライン利用が可能です。
角川の1500円のほうは、説明文の単語をキーに再検索しようとすると、それを再入力しなければならず、UI的にダメです。

角川2500円のものと三省堂では個人的には三省堂のものが好みです。
理由は幾つかあって、角川2500円のほうで見つからなかった単語が幾つかあったこと(例えば「順手」)、三省堂のほうでは対義語も表示されること、三省堂のは他の辞書との連携が特定の辞書に限定されていないことなどです。

それから私がよく使う類語辞書を紹介します。
ネット上に存在するデータを使いローカルに持っているアプリですが、Word ouenというところが出している類義語辞書です。
この辞書では単語のみが表示されて用例や意味は表示されませんが、関連語というカテゴリがあって、類語からは外れる近い単語を表示してくれます。
また類語と共に英和・和英ができ、英語の類語と関連語も捜せるのが魅力的です。
意味や用例については外部辞書連携が利用できます。
広告は入りますが無料版もあります。

角川の2種類と三省堂のものを持っています。
以下に挙げる辞書はすべてオフライン利用が可能です。
角川の1500円のほうは、説明文の単語をキーに再検索しようとすると、それを再入力しなければならず、UI的にダメです。

角川2500円のものと三省堂では個人的には三省堂のものが好みです。
理由は幾つかあって、角川2500円のほうで見つからなかった単語が幾つかあったこと(例えば「順手」)、三省堂のほうでは対義語も表示されること、三省堂のは他の辞書との連携が特定の辞書に限定されていないことなどです。

そ...続きを読む

Qこの漢字なんて読む?わかります方いらしたら、お教え下さい。

この漢字なんて読む?
わかります方いらしたら、お教え下さい。

Aベストアンサー

パソコンだと「たて」で「豎」に変換できるのですが…
コピペではダメでしょうか?
http://iphone6.windowseight.net/operation/copypa.html


人気Q&Aランキング