プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

フランス語でなんと言いますか?

アロマの香りに

「なんて良い香り!(なんでしょう)!」
「なんて幸せ(なんでしょう)!」
「癒されたわ!」

「あなたを癒します!」


出来るだけ短い文章のほうがありがたいです。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

Quel bon parfum!は独り言でも使いますよ。


この文章のQuelは、次のQuel bonheurと調子をつけるために使われているのです。

Bonne journe,Bon appetit,Bonne anneeなどのように使われているので、
この香りはいいというときは、C'est bon, ce parfum!と独り言を言う方が自然だと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございますm(_ _)m
大変勉強になりました。またご縁がありました時は
よろしくお願いいたします。

お礼日時:2010/07/12 17:20

Quel bon parfum!


Quel bonheur!
J'ai ete guerie.
Je vous gueri.

eteとguerirのeには、アクサンテギュがあります。

この回答への補足

ご回答ありがとうござます。
もう少しお教え下さいm(_ _)m

Quel bon parfumn!について

(1)『良い香り~』と
独り言を言うような時でもこの表現でOKでしょか?

(2)Bon parfum! だけになると
単に『良い香り』という意味で、
最後に感嘆符を付けたりするとおかしいのでしょうか?

補足日時:2010/07/12 14:54
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!