プロが教えるわが家の防犯対策術!

 今読んでいる本の中で、「万已むを得ない」という表現が出てきました。「已むを得ない」は「やむをえない」と読めるのですが、「万」の意味、読み方が分かりません。
 「万已むを得ない」とはどういう意味、読み方なのか分かる方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えて下さい。よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

(バンヤムヲエナイ)と読みます。

バンは万ですから一杯を意味します。やむをえないは、どうしようもないとか、仕方が無いといった諦めの言葉です。
合わせて、何もかも仕方が無い・・万事休す・・などの諦めた意味です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

丁寧な説明、ありがとうございました!
「バンヤムヲエナイ」と読むんですね。「やむを得ない」はよく見聞きする言葉ですが、これは初めて目にした表現でした。勉強不足でお恥ずかしいです……。

お礼日時:2010/07/14 09:56

 「万“ばん”已む“やむ”を得ない」と読んできています。


 1)万が一、已むをえない(致し方ない)場合は、・・・
 2)万事(ばんじ、すべての事が)、已むをえない(致し方ない)場合は、・・・

 という二つに使えると存じます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
二通りの意味のとらえ方ができるんですね。とても勉強になりました。

お礼日時:2010/07/16 21:20

ばん 【万】



[副](多く下に打消しの語を伴う)
1 じゅうぶんに。完全に。「―遺憾なきよう期すべし」
2 どうしても。なんとしても。万一。「―やむを得ない理由が生じた時は」

http://kotobank.jp/word/%E4%B8%87
    • good
    • 1
この回答へのお礼

この「万」は副詞の「バン」だったんですね。こういった表現があるのを初めて知りました。
本当にありがとうございました!

お礼日時:2010/07/14 09:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング