最新閲覧日:

ここ3ヶ月、チェチェコリの本当の歌詞が何だったのか、とても悩んでいます。
本当の歌詞を知っている方がいたら、教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

NHK教育テレビで土曜日の夕方に放送されていた「みんなの広場だ!わんパーク」で出てきた歌詞は,endersgameさんの回答のとおりです。


(ちなみに4月より日曜夕方になり,「母と子のテレビタイム」と入れ替わりました。)
また,日本のボーイスカウトなどで歌われているものも同様です。

ガーナ及び周辺諸国で実際に歌われているものは,いろいろな歌詞があるようです。
「Che Che Koolay」とか「Kye Kye Kule」と表記されますので,これで(海外サイトの検索ページで)探してみるといくつか見つかります。
http://www.wi-online.com/3africa.htm
に出ていたものは,
Che Che Kofisa
Kofisa Langa
Kakashi Langa
Kum adende, Kum adende, Kum adende HEY!
*最後の行を (Whoops A lai lai Whoops A lai lai!) としてもよい
となっていました。(1行ずつかけあいで繰り返すのですが,ここでは省略してあります。)また,
http://www.escribe.com/education/mk8/m30417.html
によると,歌詞には特に意味がないそうです。むしろ,踊り方のほうが大事で,それぞれ(部族ごととかでしょうか)で決まっているそうです。
日本語でも「サノヨイヨイ」とか「ヤーレンソーラン」はどういう意味かと聞かれても困りますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!早速、見てみます。確かに「ヤーレンソーラン」は意味不明ですね(笑)でも、なぜそんな歌が日本に浸透してるんでしょうね。

お礼日時:2001/04/09 00:11

これは、ガーナの遊び歌なんで、著作権も設定されていないようですし、歌詞全文を載せます。

(普通の歌の歌詞を載せると著作権侵害になります)
チェッ チェッ コリ
チェッ チェッ コリ
チェッ コリ サ
チェッ コリ サ
リ サッサ マン ガン
リ サッサ マン ガン
サッサ マン ガン
サッサ マン ガン
ホン マン チェッ チェッ
ホン マン チェッ チェッ
(以前、日本語訳が知りたい、という質問がありましたが、原文でいいんですよね?)
♯教育テレビの音楽系番組で、時々、歌われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!これで、やっとぐっすり寝られます。

お礼日時:2001/04/09 00:06

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報