プロが教えるわが家の防犯対策術!

「切り絵」を北欧の言葉に訳したいのですが、
インターネットで探しても見つかりませんでした。
どなたかご存知の方、教えてください!
新製品のネーミングに使いたいのです。

A 回答 (2件)

英語だと、paper cut art, paper cutting art という言い方もあるようです。

これは日本の切り絵でなくなってしまいますが・・・・・。

http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rlz=1T4SUNC …


北欧の言葉と言っても、主なもので

・アイスランド語、スウェーデン語、ノルウェー語、デンマーク語

・フィンランド語

とあります。フィランド語だけ系統が違い、あとは親戚言語で似ているとのこと。

ウェブ辞書や自動翻訳は不正確な場合があるので、翻訳結果を鵜呑みにしないほうが安全なのですが、一応辞書リンク集など。
http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja
http://dir.kotoba.jp/subg.cgi?k=grpNUDic&fsz=2
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自動翻訳のサイト、大変役立ちました。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/09/08 17:20

「切り絵」 は紙を切り抜いて作られますから、紙工芸の一種とみなして、「切り紙」 としてはどうでしょう。


「切り紙」 は、外国では Kirigami というネーミングで呼ばれているようです。
http://www.thefreedictionary.com/kirigami

この言葉であれば、国境を越えて共通の語として使用できると思われます。

なお、何がなんでも直訳したいということであれば、paper cutout という言い方もできるかもしれません。
その場合、Swedish では papper cutout 、Norwegian では papir cutout 、Danish では avis cutout と翻訳されました (オンラインのフリー・トランスレーター使用)。cutout は英語をそのまま用いるみたいです (日本語で刃物を 「カッター」 というがごとしか)。
http://www.translation-guide.com/free_online_tra …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。
kirigamiってローマ字にすると見た目もかわいいですね。
参考にします。
ありがとうございます。

お礼日時:2010/09/08 17:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!