プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本人の本音と建前は必要な事でしょうか?

私は珍しく あまり本音と建前のない人間で 大概の事は本音か冗談なのですが

建前を繕いながら本音ではきつい事を言う日本人の習慣

これは必要な事なのかどうか?日本人らしくないと言えばそれまでですが

建前が嘘になることもしばしば 偽善者的でもありますよね?

A 回答 (13件中1~10件)

>私は珍しく あまり本音と建前のない人間で



なるほど、貴方は典型的な日本人なのですね。確かに、建前と本音を使い分けるのは世界の常識ですから、貴方のように日本的な人は世界では珍しいとされるのですね。

大陸系の人はこの使い分けが大変巧い。良く冗談に、

「イタリア人と商取引をしたら商談はドンドン円滑に進む。何故なら、イタリアの商売人は貴方の聞きたいような返事だけを言ってくれるからだ」

と言いますね。つい先日も、アメリカで名の売れた政治家、元下院議長ニュート・ギングリッチと離婚した二人目の奥さんが、三人目の奥さんに乗り換えられた腹いせに、

「私の元の夫に『貴方は国民に言っていることと、実際に貴方がやっていることは全く反対ではないか』と言ったら、『国民は心地よい言葉が好きなのだ。国民には、彼等が聞きたいことだけを言っておけば良いのだ』と答えた」

と暴露していました。日常会話はでも、アメリカ人の舌の浮くようなお世辞は日本人には一寸真似が出来ません。

こと程左様に、大陸系の連中は、互いの主張をぶつけあって妥協点を見つけようなんて中々ぜず、本音と建前を使い分けるのが常識なのですが、島国的な日本人は、貴方のようにどうも正直過ぎて、いろいろ損をしているようです。どなたかも言っておられましたが、日本人も大陸系の人並みに本音と建前を使い分けられるようになって、早く幼児的段階から脱却してもらいたいものですね。
    • good
    • 3

こんにちは。



本音と建前という習慣は日本特有の概念として確かに存在します。

必要かどうかは、誰にとって必要か。という問題だと思います。

人によって必要かどうかは変わってくると思います。

さらに、そこに存在している習慣は、実際に存在しているのです。

もし仮にそれが誰かにとって、間違った習慣であったとしても

その習慣を追放することはできないのではないかと思います。
    • good
    • 2

 こんにちは。



 次のようにお書きです。
 ★ (No.1お礼欄) ~~~~~~~~~~~~~
 人々が本音で話せば解決する問題もあるような気がして

 ここに書いてみました
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 ☆ そこでわたしが言いたいことは 《本音》であろうとなかろうと《建て前》であろうとなかろうと いまたどる道の行き先をしっかりと心得ていることが大事だということではないでしょうか。

 本音や建て前は この道の道路事情のようなものです。舗装してあるかないか 狭いか広いか あるいは同じ行き先に向かう道がいくつかに分かれているなどの事情です。極端に言えば 何が本音で何が建て前であるかなどにさえ構わずに しっかりと歩むことが大事なのではないでしょうか。

 ★ 私は珍しく あまり本音と建前のない人間で
 ☆ という事情さえどうでもよいこととして扱うことをお勧めします。
 言いかえると 本音と建て前にかんして自分は 白紙であるという心です。
 その代わりに 行き先をしっかりと心得ていなければならず そのことが相手や皆に伝わるのでなければならないでしょう。

 ★ 建前が嘘になることもしばしば 偽善者的でもありますよね?
 ☆ 偽善者でも露悪趣味でもかまいません。建て前か本音かもどうでもよろしい。何を欲し どこへ向かうのか。これだけです。自分にとっても人びとにとってもよいもので よい方向であると確信すれば たえず軌道修正の余地を残しつつ 着実にすすみましょう。それのみだと考えるのですが どうでしょう?
    • good
    • 1

>恥をかくということでしょうか?



あ、そうかも。

プライドとか自尊心ってあるじゃないですか。

相手に本音をぶつけると、相手のプライドや自尊心が傷つき、やりかえされちゃって、結果こっちのプライドや自尊心を攻撃されちゃう。

そうなると喧嘩になり、安心して暮らせなくなるじゃないですか。

それもあって、本音を言わないほうが、安全な暮らしを維持できるとする一種の知恵? なのかも。


一種のマナーや礼儀となっているが、それは誰のためかというと自分のため。

私はバカ正直なやつなので、表裏を使い分けられない生き方下手。

「代官 お前も悪よのぉ ぐひひひ」ができない。

言わないまでも「あーー 不正してるー」とか「建前はご立派だけど、口で言うことと実際やることがまるで逆」とか思うと、それが顔に出ちゃう。
不正をする人の前で顔がひきつっちゃうし、目を合わせられない。


表裏をうまく使い分けられないと、世の中うまく渡っていけないんですよねー。
逆に 権力者が変るたびに、あっちふらふら こっちふらふらとゴマする風見鳥タイプは、信用ならないが、生存能力が高い。
まっ 権力者にしっぽふるので保護され生存率はものすごく高くなるが、その代償に権力者以外からものすごく嫌われる。

だけど 虎の威を借っているため「こびへつらっている二枚舌の嫌なやつ」と他者に直接は言わせないので、生きることに支障は無い。
    • good
    • 1

本音と建前はセットで必要でしょう。


余計なトラブルを避けたり、物事をスムーズに進めるためとか。
日本人は下手ですが。

外交を見ていると日本人ほど本音と建前が使い分けれないのも
珍しいというか、なんであんなに下手なんだろう。と思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

日本人は言葉に裏表が在るじゃないですか

本音と建前を上手く使い分けているのじゃなくて

言いたいことをストレートに言わずに厭味 揶揄を繰り出してくるんですよね

日本人は女性的なのかなあ?

お礼日時:2010/09/15 18:41

島国的な集団主義的文化圏においては、以心伝心や遠慮、


腹芸など、こちらも強く主張しない代わり、相手もこちら
の思いを察して、「あえて言わなくても実現される」と
いうのがベストとされます。
一方、大陸系の我の強い文化圏においては、互いの主張を
ぶつけあって、妥協点を見つけるのが正当だとされます。

後者は、力のぶつけ合いで、正確な妥協点を見出せると
言えますが、そのために費やすエネルギーは決して小さく
ありません。
島国だと、逃げがきかないので、抗争が文化的な持続性に
ダメージを与えるのは、たとえばイースター島に栄えた
巨石文明が、白人が発見した時には既に壊滅に瀕していた、
といった事例に表れています(大陸なら移動できる)。

「思った事をそのまま言う」ことで、それが実現される
状況など稀である以上、「常に本音を言う」のは、状況
(相手の気持ちを含む)の見えていない、幼児的である
と言える。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど それはそうかもしれません。

ただ一ついえるのは 平和の問題とか 本音か建前か分からないうちに

本音の方がどうもおかしくなって来ているのです。

戦争に負けて多くの犠牲を出し、後悔した時 平和憲法は本音という人も多かったのでは?

今はどうでしょうか 地球上の人口が増えすぎたから 恵まれない地域の子供は

死んでもらうしかない という考えがもう蔓延しつつある

日本人が助かれば 貧しい外国の人間はどうなっても構わないという本音が出てきているのです

本音が天地水明にかけて恥じないものになる為には 建前が本音でないといけない。

すみません 生意気な事を言いました。どうもありがとうございます。<m(__)m>

お礼日時:2010/09/13 20:52

西洋の人はズバスバ本音を言うと言いますが、上層階級になると、本音を言わないらしい。


やはり 争いを避けたがるからじゃないかと。

ある映画で男が女と喧嘩して「その服は似合っていない」と言うと、女は「なによ この前は似合っているって褒めてたじゃない」と言うと、男は「I was nice」と言った。

今は とりつくろって嘘をつくことが有益だとは思わないってことで、いい人を演じていないってことですね。


本音というか、本人の前では「その服いいね」と言いながら、本人がいなくなると「見た? あの服 くすクスクス」ってみんなで笑うとかですか?
これは社交辞令じゃないかと。

背中のファスナーが開いていたら、さすがに「背中が大きく開いていて素敵な服」とは言いません。
本人が気に入っていそうなら、無理に褒めますし、本人が「この服合わないんじゃないかしら」といったら、本人は「そんなことないよ 似合っているよ 自信もって」と言って欲しくてそういうことを言うのだから、その気持ちを汲み取って「似合っている ばっちり」って言います。

で、「でっかいひまわり柄が全身に描かれている超派手な服、目がチカチカするが、そういうのもありってことで」と心の中で思います。

自分の許容範囲を拡大すればいいわけです。
本人にとって不利になるような服着ていなければ。


海外で短パンでタンクトップを着てホテルに座っていた友達。
「なんか誤解されちゃったみたい 老人がさかんにちょっかいだしてくるだけど」と言ってた。

「うん、、、それじゃ売春婦だもん・・・」と思った。
だから「海外のホテルで足と腕をむき出しにしているのは売春婦だけだよ」って教えてあげた。
「そういう格好で売春婦だと思われたくなかったらブランドの服きなよ」って教えてあげた。


ある日本の歌手はオリンピックの開会式の時 来賓のゲストに抱きつかれたらしい。
衣装が売春婦だったから。
ゲストはてっきり売春婦をあてがわれたと思ったんだと思う。
だって売春婦の格好だったから。

で、何故開会式で売春婦が登場したのか考えたあげく、これは日本のジョークだと思い、ここはそのジョークにのってあげないと、ユーモアが無いと思われると思ったんじゃないかと。

ちなみに開会式という聖なる式典で売春婦の格好をしていた歌手はアムロナミエさん。
彼女を辱めるために、ワザとそういう格好をさせたんでしょうね。
コメディーだ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど 本音と建前も心得ないと 大人な社会でも世界でも

恥をかくということでしょうか?

ありがとうございます。<m(__)m>

お礼日時:2010/09/13 20:41

日本人の本音と建前は必要な事でしょうか?



○ 「本音と建前」を言い換えれば「真実と方便」ともいえるでしょう。
人間は見かけは同じでも中身は千差万別ですから当然、中身に差があるわけですね。これを差別とよびますが、中身の差別を認めれば、「真実と方便」は日常で存在するはずですね。
わかりやすく言えば、小学生、中学生、大学生、院生、講師などの様々な組み合わせの会話を想定すれば、当然「方便と真実」が存在しないと会話が成立しませんね。
例え、同じ年齢の組み合わせでも中身は月とすっぽん程ちがっているのですね。
ということで、日本人の本音と建前は、中身の差別を認めた非常に高度な会話形式なのですね。
多様な精神が同じ環境で互いに進化する過程では必要なことですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね その様な事がいえるでしょうね

確かに細かな思い遣りや深謀遠慮の出来る人と、そうでない人といるでしょう。

ただ問題は純粋に良かれと思っている人と そうでない人とは

心の複雑かどうかでは決まらない 

能力がある人と 障害者でも良い事をする人と悪い事をする人がいるように

複雑なら複雑なほど虚々実々として海千山千の魑魅魍魎もひしめき合う・・・という感じ。

どうもありがとうございます。

お礼日時:2010/09/13 20:21

>日本人は自殺が多い いじめも多い 何処の国にも在るでしょうけど比較的多い。



本音と建前を上手に使い分けることができたら、自殺もいじめも減ると思います。

アメリカ人に信仰の自由を守りますかと聞いてごらんなさい。答えは一つ、「Yes」と言うのじゃないでしょうか。
中国人に日本は好きかと聞いてごらんなさい。答えは一つ、「是」と言うのじゃないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そりゃ誰でも完全じゃないから本音と建前があると思います。

ただ日本人のように細かい事から大事な事まで何でも本音と建前が違う国って

日本の特長のような気がします 度が過ぎてるような気もする。

建前があるからCO2削減25%という事を言ってのけたのでしょうけど。

どうもありがとうございます。

お礼日時:2010/09/13 20:01

 いわゆる“裏表のある人”という時は“ずるい人”といった意味合いがあるかと思いますが、そういった意味で、裏表のない“建前”というものがあるのかどうか、ということを考えさせる質問ですね。



 “回答”ではありません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す