アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「パンへの飢えがあるように、豊かな国にも思いやりや愛情への激しい飢えがあります。」
マザーテレサの言葉ということですが、
英語がわかりません。
勝手に訳すわけにもいかず、原文を捜しているのですが、
どおうにも、見つけられず・・・
こちらの英語力では、捜すにも限界。
どなたか これに近い英文をご存じでしょうか

A 回答 (4件)

There is more hunger in the world for love and appreciation in this world than for bread.



かなり近いんじゃないでしょうか。

参考URL:http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/m/q1320 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

うれしい!うれしい!うれしい!
感謝!感謝!感謝!です。
ありがとうございました。

お礼日時:2003/08/15 10:31

マザー・テレサは世界中で似たようなことを言っているので、どの場面で言われたことばをお探しなのかは分かりませんが…



彼女はノーベル平和賞を受賞してから2度ほど来日していますが、1981年に来日したときのスピーチを載せておきます。少し頭をかしげたくなる部分も出てきますが、ユーゴスラビア生まれの彼女は英語のネイティヴ・スピーカーではありませんので、下記の英語は文法的な間違いがいくつもあります。しかし、彼女が話したとおりのことばです。参考になりますかどうか。

“…You see we have a wrong idea that only hunger for bread is hunger. There is much greater hunger, and much painful hunger, hunger for love, for a feeling to be wanted, to be somebody to somebody. A feeling being unwanted, unloved, rejected, I think that’s a very, very great hunger and very great poverty. And in a country like Japan and other countries that are rich countries, maybe, maybe nobody dies for a piece of bread, but many die of sheer loneliness. Many die, commit suicide, because they feel rejected, they feel unwanted.”
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
解答してくださった方々の文章を
参考に作文仕上げます。

お礼日時:2003/08/15 10:27

マザーテレサの言葉の載っているサイトには、下記のように書かれています。



There are many in the world Who are dying for a piece of bread, But there are many more dying for a little love.

参考URL:http://www.geocities.com/quietgal81/teresaquotes …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
近いと思います。
これで作文仕上がります。
感謝!!

お礼日時:2003/08/15 10:24

The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread. では、ないで


しょうか?
(参考URL)

参考URL:http://maller.com/quotes/default.html?xauth=Moth …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
これで なんとか英作文
仕上げられます。
感謝!!

お礼日時:2003/08/15 10:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!