In modern Japanese slang, the term otaku refers to a fan of any particular theme, topic, or hobby. Common uses are anime otaku (a fan of anime), cosplay otaku and manga otaku (a fan of Japanese comic books), pasokon otaku (personal computer geeks), gēmu otaku (playing video games), and wota (pronounced 'ota', previously referred to as "idol otaku") that are extreme fans of idols, heavily promoted singing girls. There are also tetsudō otaku or denshamania (railfans) or gunji otaku (military geeks).
While these are the most common uses, the word can be applied to anything (music otaku, martial arts otaku, cooking otaku, etc).
The loan-words maniakku or mania (from the English "maniac" and "mania") are sometimes used in relation to specialist hobbies and interests. They can indicate someone with otaku leanings. For example, Gundam Mania would describe a person who is very interested in the anime series Gundam). They can also describe the focus of such interests (a maniakku gēmu would be a particularly underground or eccentric game appealing primarily to otaku). The nuance of maniakku in Japanese is softer and less likely to cause offense than otaku.
Some of Japan's otaku use the term to describe themselves and their friends semi-humorously, accepting their position as fans, and some even use the term proudly, attempting to reclaim it from its negative connotations. In general colloquial usage however, most Japanese would consider it undesirable to be described in a serious fashion as "otaku"; many even consider it to be a genuine insult.
most Japanese would consider it undesirable to be described in a serious fashion as "otaku"; many even consider it to be a genuine insult.
Otaku è un termine della lingua giapponese che dagli anni '80 è utilizzato anche per indicare le persone interessate in modo appassionato e/o ossessivo a qualcosa, generalmente manga, anime, e videogiochi; con questo significato il termine si è diffuso anche al di fuori del Giappone.
Otaku si riferisce anche all'influente subcultura, emersa in Giappone alla fine degli anni '70, e connessa a questo fenomeno sociale del pop giapponese.
おたくを短く説明すると英語ではcomputer geekとかcartoon nerdになりますね。
because we have a different idea about otaku, I think ...のあとをお聞かせ願えればと思いますが。
- 1 Woow i like pic you and me you can tag here for me
- 2 so get at me when you can stay up love to here from you
- 3 can you show me were you work?に 職場の写真みたいってこと? 仕事終わ
- 4 Have you booked an hotel or an AirBnB for your sta
- 5 Can you help me?
- 6 Can you tell meの後の疑問文
- 7 「Can you love me?」の他の言い方
- 8 which doesnt mean you can treat me like a の意味
- 9 Can you tell me on the Japanese words to memorize
- 10 catch me if you canを見てきました。