プロが教えるわが家の防犯対策術!

白村江の戦いの後新羅唐連合軍が日本に進駐占領したと
考えられませんか?
天武天皇こそ新羅人の占領軍司令官であったと思います。
それで天皇家の菩提寺に天武系の天皇が祭られていない
理由がつくのでは。
すなわち万世一系の天皇家は嘘っぱちと思われませんか。

ちなみに私は韓国人ではありません。

A 回答 (6件)

白村江の戦い以前から、日本では朝廷・貴族・豪族等の支配階級は渡来人でした。


聖徳太子は日本語を喋っていないのです。
遣隋使・遣唐使、よく言葉が通じたな・・通じるわけです、同じ言葉を喋っていたのですから。
鑑真和上も通訳なしでよく日本に来られたな・・日本の支配階級は渡来人ですから言葉は通じます。

日本書紀を朝鮮語読みすると朝廷内の醜い権力闘争の話になるそうですよ。

万世一系の外来人ですよ。
ちなみに私も日本人です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

当時同時通訳がいたのかと疑問でした。

お礼日時:2010/11/01 23:07

そもそも「天皇家の菩提寺」って, どこのことをさしている?


ちなみに「日本書紀を朝鮮語読み」することは, (少なくとも) 現時点では不可能です. なにしろ「当時の朝鮮語」が全くと言っていいほどわかっていないので....
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そのまま検索してみてください。泉にゅう寺という京都のお寺です。

お礼日時:2010/11/01 23:02

 日本に新羅唐連合軍が進駐したら両国の歴史に大々的に記録された筈です。



 日本側の記録は仮に隠蔽できたとしても、中朝の記録が隠蔽される必要性は全くありません。つまり、駐屯などしなかったというのが真実でしょう。

 なお、白村江の戦い後も朝鮮半島内での動乱は続いていましたから、日本へ駐屯する余裕は両国には有りません。

 また、天武天皇の政策は過剰に唐の脅威を叫ぶ事で、国内を統制し倭国から日本国への転換となっりました。
 そもそも、天武天皇って唐との国交を断絶した人ですよ…。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

確かにそのとうりです。

お礼日時:2010/11/02 22:01

泉涌寺に祀られていないのは、天武系天皇だけなのかを確認すべきだと思います。


逆に天智系ではあるものの天皇でない人物が祀られていたりしないでしょうか。

なお、別のご質問で話題となっていた天智・天武兄弟の年齢についてですが、天智は『日本書紀』の生年を採用し、天武は『日本書記』の没年と『一代要記』『本朝皇胤紹運録』の没年齢を採っていたようですが、『一代要記』などにも天智の没年齢が記載されていたはずです。それらの史料では彼らの生年が逆転などしていなかったように思います。年齢の比較をするならまずは同一の史料を用いるべきでしょう。
思いこみを前提に、異なる史料の都合のいい部分だけを組み合わせて解釈する手法は、真実を見落とす危険なものです。その陥穽に落ちないようご注意された方がよろしいかと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おっしゃるとうりです。

お礼日時:2010/11/02 22:02

わたしは、天武天皇は新羅軍人の金多遂


もしくは、金春秋や金庾信の近親者(例えば弟)ではないかと思っいます。

金春秋か金庾信の弟であれば、天武天皇が「大皇弟」と呼ばれていたこととも、辻褄が合いますし。

(あと、占領司令官は確か郭務宗だったかと)

ただ、このサイトは歴史愛好家のサイトではありませんので、
こうしたマニアックなご質問は、あまり向いていません。

がんばって、探究を進めてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2010/11/02 21:58

  まあ、余りにも常識的な疑問は普通の人は持たないものですがね。


  『当時同時通訳がいたか疑問』という意味のご感想を質問者のお方はお持ちのようですが、当時の日本人で百済語を理解出来た「吉備海部直羽嶋」は、十分に『同時通訳』は出来たと思いますよ。
 
  一番下に、マスター(修士課程)の学生さんの『古代日本での言語接触』という論文のURLを上げておきます。参考になりますよ。


  現代の朝鮮語と日本語は、まったく異なる言語で『通訳なしでは会話』はできませんが、私の知人のフランス人は、スペイン人と日本人の通訳を苦も無く行います。その方は『元々同じ言語だから、少し勉強すればスペイン語は分かる』そうです。 この方、言語学者でも先生でもありません。その理由は、言語的に近く、分岐してから2000年も経っていないからのようです。

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question … 

 日本語と琉球語の分岐が、1700年ですから、その近さが分かりますね。

 ちなみに朝鮮語と日本語は4000年前~1万年程前に分かれたようですから『通訳』は絶対必要でしょう。

 ちなみに、私は日本人ですが、歯並びが悪いので、顎の骨の狭い縄文人の遺伝子と歯の大きな弥生人の遺伝子を持った典型的な日本人だと思います。

  ++++++++++++++++++++++++++++++++
 東洋の歴史学では、朝鮮の歴史書と日本の歴史書と、外せないのは中国の歴史書や史料が揃わないと『本物』とは認められないようです。 しかし、デモシカ本は面白ければ良いし、個人の歴史家は考えること、そのものが、楽しいので、私は『本人が楽しければ良い』と思います。
  +++++++++++++++++++++++++++++++
  歴史は楽しいですね。  

参考URL:http://nihongo.human.metro-u.ac.jp/~long/longzem …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!