アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

これって、なんて意味なんでしょうか?
どなたか教えてください。
宜しくお願いします。

A 回答 (6件)

kasagurandingさん、こんばんは。



>You're kidding me!!

ご冗談でしょう!!
冗談ばっかり!!
冗談はやめてくださいよ~~。


みたいな感じです。
    • good
    • 2

「マジっすかぁ!」って意味だよ。

    • good
    • 0

「うっそ~」


っていうやつです。
    • good
    • 0

皆さんの回答で大体いいんですが、声の調子で意味が変わりますよ。



怒っている声の調子で言われたなら、
「バカにするな!(だまされないよ)」という意味です。

関西人のための関西訳をするなら、
「何いうとんねん!!」

普通の訳をするなら、
「あなたからかおうとしてるのね!!」

です。文脈や声の調子で判断してください。
    • good
    • 5

動詞の"kid"には、からかうという意味があります。



口語で非常によく使うフレーズが、
your kidding  冗談でしょ?/まさか?
です。

your kidding me
はちょっと崩れた印象もうけますが、
からかってるでしょ?だまそうとしてるでしょ?
という感じでしょうか。

あと、kid oneselfとか、no kiddingなんかもよく使います。
    • good
    • 3

冗談でしょ?


みたいなかんじではないでしょうか?
間違ってたらごめんなさい。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!