合唱団で演奏しようとしている譜面に、以下のフレーズがあしらってありました。おそらくオキナワ民謡ではないかと思いますが、これらの曲名と、収録されているCDなど、是非教えていただきたいのです。以下に歌詞とメロディを記してみます。

1)たんちゃめーぬーはーまーに するーるーくわーがゆてちゅんどえー
 ※ドレミで表現すれば「ミミミソーファミーソーシード レドーシソーミソシドドソーファソミド」のような感じ。

2)なんちゃましまし りあんがそいそい
 ※ミミーミファーミドード シソーシファーミドード

特に(2)なんて頻繁に耳にするのに曲名がわからず、なんともモドカシイ (^^; どうぞ宜しくお願い申し上げます。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

谷茶前(たんちゃめー)と読みます。


歌詞の始めにありますよね?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、ホントだ :-)
「谷茶前の浜に」という意味になるのでしょうか?
曲名を頼りに音源を当たってみます。ありがとうございました。

「ナンチャマシマシ」のほうも、情報お待ちしております m(_ _)m

お礼日時:2001/04/13 17:21

これは両方ともたんちゃめーですよ(^^)


1のフレーズを主に男性が歌った後、女性の合いの手で2の歌詞が入ってきます。
ちょっと自信が無かったんで、CDで聞いてみたところ、間違いないです(^^;
ちなみにCDはマルフクレコード(マイナーかな~)とかのを持ってますが、沖縄民謡のCDはかなり出てるので、民謡コーナーに絶対あるでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざご確認してくださって感謝です!
両方とも「谷茶前」だったのですね。無知でした(^_^);;;

お礼日時:2001/04/16 01:43

くわしくは分かりませんが


以下の中にあるでしょうか?

安里屋ユンタ
西武門節
赤馬節
てぃんさぐの花
六調節
カチャーシー
だんじゅかりゆし
多幸山
加那ヨー節
つぃんだら節
浜千鳥節
天川節
平安名ぬまちゃがま
とばらーま
鳩間節
祝い節
谷茶前
あっちゃめー小
かたみ節  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

1については「谷茶前」が該当しそうですね。
2については・・・どーなのでしょうか???
「てぃんさぐぬ花」でないことだけは知っているのですが :-)
ともあれ、ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2001/04/13 17:26

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qロシア民謡orアルメニア民謡 ”つばめ”

ロシアorアルメニア民謡の邦題「つばめ」という曲の、英語名とロシア名をどなたか教えて下さい。

むかしLPで聞いたことのある曲なのですが、現在、インストゥルメンタルのみの音源を捜しています。

日本語だけで検索してもいまいちぱっとするものが出てきません。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

#1です。

調べていたら、別の「つばめ(Ласточка:アルメニア語のキリル表記はЦицернак)」という曲も出てきたので、紹介します。こちらの方が有力なのではないかと思います(サイトの下から2番目)。

http://cadenza.ru/scores/viewtopic.php?t=9&sid=4c16fdd432b6f0862601082e558fcf93

しかも、英語部分、swallow と書くはずがspallowになっちゃってますね…ごめんなさい。
少し調べたんですが、音源は歌付きのものばかりで、ネット上も含めてインストのみのものは見当たりませんでした(上記URLは別)。歌付きなら日本でも手に入ります。

あまり参考にならなくてすみません…

QPolegnala e Todora (ブルガリア民謡)

仲間で表題曲(日本名「トドラは夢見る」とか「夢見るトドラ」)を原語で歌いたいのです。
ブルガリア語の歌詞をご存知でしたら教えて下さい。

Aベストアンサー

こんにちは
その曲の歌詞はこちらです。
発音までは分かりませんでした。すみません。

Polegnala e Todora,
moma Todoro, Todoro,
pod darvo, pod maslinovo,
moma Todoro, Todoro.

Poveya vetrets gornenets,
moma Todoro, Todoro,
otkarshi klonka maslina,
moma Todoro, Todoro,
che si Todora sabudi,
moma Todoro, Todoro.

A tya mu se lyuto sardi,
moma Todoro, Todoro,
Vetre le, nenaveyniko,
moma Todoro, Todoro,
sega li nayde da veesh!
moma Todoro, Todoro.

Sladka si sanya sanuvah,
moma Todoro, Todoro,
che mi doshlo parvo libe,
moma Todoro, Todoro,
i doneslo pastra kitka,
moma Todoro, Todoro.
I doneslo pastra kitka,
moma Todoro, Todoro,
a na kitka zlaten prasten!
moma Todoro, Todoro.

参考URL:http://www.leoslyrics.com/listlyrics.php;jsessionid=947B1099661AA372FEBED2FA6BCC5A61?hid=a7Cpr%2Bfx7o8%3D

こんにちは
その曲の歌詞はこちらです。
発音までは分かりませんでした。すみません。

Polegnala e Todora,
moma Todoro, Todoro,
pod darvo, pod maslinovo,
moma Todoro, Todoro.

Poveya vetrets gornenets,
moma Todoro, Todoro,
otkarshi klonka maslina,
moma Todoro, Todoro,
che si Todora sabudi,
moma Todoro, Todoro.

A tya mu se lyuto sardi,
moma Todoro, Todoro,
Vetre le, nenaveyniko,
moma Todoro, Todoro,
sega li nayde da veesh!
moma Todoro, Todoro...続きを読む

Q日常の全ての音が「ドレミ」に聴こえるとは?

絶対音感のある方で、「全ての音がドレミという音名で聴こえる」と言う方がいますよね?

例えば、机をたたく音や、水の垂れる音など。

私にも微弱な(?)絶対音感があって、楽器の音ならドレミで分かります。また3~4つなら和音も分かります。

でも、上で言ったような机や水の音、また鳥のさえずりや機械の音などは、ドレミでは分かりません。

例えば机をたたく音は、ドレミファソラシの中のどの音にも当てはまりません。
鳥のさえずりを聞きながら、ピアノを鳴らしてみても、そのさえずりに当てはまる音はありません。

「音名が言える」という人は、無理矢理ドレミの音名に当てはめているだけということですか?
それとも、「この音はド:レが3:2だ」(←?)などという風に思って、ドの割合が高いから「この音はドだ」のように言っているのでしょうか。

分かりにくい質問ですいません、つまり、ドレミファソラシの中に無い音を「ドレミで聴こえる」と言っている人は、実際どんな風にドレミを解釈しているのか、ということです。

よろしくお願い致します・・。

Aベストアンサー

私はかなり正確な絶対音感の持ち主です。

よく絶対音感のある人は「全ての音がドレミで聞こえてしまう」とよく言いますよね。でも私に言わせれば、ちょっとそれは間違いだと思うのです。正確には「ドレミで聞こえる音とそうでない音がある」のだと思います。

音には純音・楽音・噪音の三つの種類があると言われています(参考USL参照)。
私たちが普段耳にしている音というのは大体楽音か噪音のどちらかだと思うのですが、ドレミで聞こえる音の大半は、楽器や人間の声から発せられる「楽音」に限られると思います。だから判別の出来ない、机を叩く音や機械音なんかは「噪音」に分類され、それはドレミに聞こえなくて当然のことだと思うのです。

でもたまに、一見噪音に思える音でも、ドレミに聞こえる音とかってありませんか? 例えば、グラスを叩く音とか。よくコップに水を入れていくつも並べて叩くと、音階が出来ているなんてことありますよね。あと機械音でも、救急車の「ピーポーピーポー」という音がドレミで聞こえたりしませんか? つまり楽器から発せられる音じゃなくても「楽音を発する物」が存在するんだと思います。

あと本当に音程がないとしか思えないような、冷蔵庫のモーター音や、木を叩く音なんかも、たまに音程で聞こえることがあります。これは、噪音の中に楽音が多少混じっている、あるいは噪音が発生したあとに楽音が発生したということだと思います。

日常の音を聞いていて「今の音はドだった」なんて思うときは、質問者様のおっしゃるとおり無理矢理ドレミの音名に当てはめていることもありますし、「完全にドにしか聞こえない」というときもあります。
また「ド:レが3:2だ」っていうふうに思うときもありますよ。(まあ割合をよく考えて言うわけではありませんが。)もっとも、私はそういうとき「ドとレの間の音だ」っていうふうに言います。「ド:レが9:1」の場合なら、ドだって言うかな。

また「楽音は人間の声も含む」と参考USLにありますが、人が喋っている声はドレミでは判別出来ないと思います。(よく私に、今喋ってたのはドレミで何の音?ってきく人がいるんですよ(^_^;)) 人がドレミでものを喋ると、それは「歌」になってしまうと思います。

蛇足ですが。下記の方がおっしゃっている「古畑任三郎」のドラマですが…その回私も観まして、絶対音感が逮捕の決め手になっているということだったんですけど、ある二種類の機械音(?)が奏でる調が違っているから、気持ち悪くて片方の電源を抜く…みたいな感じだったんですね。でもその機械音、調どころかドレミにも聞こえませんでした…私には(^_^;) 聞く人が聞けば違うのかもしれませんが。

以上、長文失礼しました。

参考URL:http://www.sparerib.jp/kouza/1_syurui.htm

私はかなり正確な絶対音感の持ち主です。

よく絶対音感のある人は「全ての音がドレミで聞こえてしまう」とよく言いますよね。でも私に言わせれば、ちょっとそれは間違いだと思うのです。正確には「ドレミで聞こえる音とそうでない音がある」のだと思います。

音には純音・楽音・噪音の三つの種類があると言われています(参考USL参照)。
私たちが普段耳にしている音というのは大体楽音か噪音のどちらかだと思うのですが、ドレミで聞こえる音の大半は、楽器や人間の声から発せられる「楽音」に限られると思...続きを読む

Qこの曲名を教えて下さい(ドレミを書きました)

間違ってるかも知れませんが、頭に残っている知りたい曲の音からドレミを書き出しました。
ミソララシソ ミソララレシ シレミミミソ・・・

この曲名を教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

多分ですが、「となりのトトロ」の、「夕暮れの風」ではないでしょうか?

試聴できるサイト載せておきます。

参考URL:http://www.neowing.co.jp/detailview.html?KEY=TKCA-72725

Q八重山民謡

沖縄民謡といっても琉球・宮古・八重山と区分されているそうですがこの区分でいう八重山民謡についてそれだけは押さえておきたい作品・演奏者などがいまひとつわかりません。ご存知の方がいらっしょいましたらお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。作品は#1の方から出ていますので、演奏者についてお答えしますね。

演奏者はたくさんいらっしゃいますが、内地でCDが手に入りやすい人で言いますと・・・

山里勇吉(八重山民謡の重鎮で第一人者。王道中の王道。なんと「ナビイの恋」や「ちゅらさん」にも出てました)
大工哲弘(こちらも第一人者。民謡以外に、ソウルフラワーユニオンとのジョイントなど、おもしろい活動もしてます。)
安里勇(海人の唄者。王道というよりも自由奔放かな?)

若手では
新良幸人(パーシャクラブというバンドもやってますが、ソロのほうが民謡を堪能できます。18歳で八重山民謡最高賞をとった天才です。)
大島保克(オリジナルも古典もうまいです。ビギンにも楽曲を提供してます)
鳩間加奈子(とっても若いですが唄はすごいです。月ぬ美しゃは絶品。)

ほかにもたくさんいらっしゃいますが、上記から聞けば神髄を堪能できるのではないかと思います。
どうぞ楽しんでくださいね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報