こんばんは!
初心者でバカみたいな質問かも知れないんだけど
急に日本語変換ソフトのATOKパレットが表示されなくなったんだけど
どうしたら表示されるようになるんでしょうか?
特別いじくったってことではないのですが・・・
ツールバーの更新をクリックしたり再立ち上げも試みてみましたがダメでした
どうも不便で・・・
ATOKパレットっ言わないのかも知れませんが
画面の右下当たりに あ、連、R漢とか表示されるヤツです
ヨロシクお願いします

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

>画面の右下当たりに あ、連、R漢とか表示されるヤツです



ツールバーの事でしょうか?

タスクバーの鉛筆マークを左クリック。
ツールバーを表示項目にチェックを入れると表示されると思いますが。
    • good
    • 0

こんばんは、ATOKの表示がでない件ですが、画面一番下のタスクバーにも表示されないでしょうか?赤でA12とかの文字です。

あればそれを右クリックを行いプロパティを
表示させ、タスクバー上に表示させるをチェックすれば、表示されます。又通常はペンのアイコンもでていますがそれが無くピラミッドの様なマークが表示されているだけであれば、日本語入力がオフになっているだけですので、クリックして入力をONして下さい。
内容からしてこのようなものと思いますが・・・・
又コントロールパネルでも直接できますが・・・・
試して下さい
    • good
    • 0

多分タスクバーに格納されていると思う。


タスクバーの中にメモペンのアイコンをクリックしてプロパティを開いて設定変更すればいいと思う。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「酎」の部首について。

漢字検定2級の、練習問題20の2をやっていました。

そして、「酎」の部首と部首名を書き出す問題で、
それで酎の問に私は、

  寸(部首)、すん(部首名)

と解答しました。
そして答え合わせをしたところ、
この酎の部首は「酉(とりへん)」が正解でした・・

寸(すん)だと思ったのですが、酎のような部首が2つくっついてる漢字には、優先する部首があるのでしょうか?
部首のシステムがあまり分かりません><
ご回答よろしくお願いします!

Aベストアンサー

辞書によってその漢字の成り立ちや解字には異説が混在している場合もありますので、漢検を目指す目的であれば、やはり「漢検 漢字辞典」に当られてはいかがでしょう。
この辞書では部首索引の欄で例えば「寸」に当ると最初に別枠に他の部首である漢字が列記されており大変便利です。(例えば「付→人」「肘→肉」「討→言」「奪→大」など。)

ここから、二つの部首の組み合わせとしての会意文字と見た場合でも、「寸」の方は「肘」の省画の略字であり、「酉(酒つぼ)」+「肘(ひきしぼる)」の意味であり、しかも一般的には形声文字と見做して主要な意符(義符)は「酉」であり、「肘」が省画された「寸」の方は「チュウ」という音符(声符)と解して意符「酉」の部首に組み入れられているということでしょう。
面白いのは肝心の「酒」が「酉」の部首になく「サンズイ」に入っている辞書もあるなど、解字にも変遷や辞書それぞれのポリシーの相違が見受けられることです。(例:「岩波漢語辞典」)

とまれ、「漢検 漢字辞典」では部首は「酉(日暦(ひよみ)のとり)」の3画になっています。
単に「酉(とり)」では「鳥(とり)」「隹(ふるとり)」と混同しやすいことからでしょう。
他の辞書では「ひよみ(暦)のとり」(「岩波漢語辞典」)、「日読(ひよみ)のとり」(「大字典」)と、同訓でも当てられた漢字はそれぞれ異なっています。
「酉(さけ)扁(へん)」とする通称もありますが、本来は酒壺や徳利の形からの象形文字なので「さけづくり」とか「さけのとり」と呼ぶ辞書もあるようです。

ことほど左様で、試験には試験向きの辞書が欠かせない現状なのかも知れません。

辞書によってその漢字の成り立ちや解字には異説が混在している場合もありますので、漢検を目指す目的であれば、やはり「漢検 漢字辞典」に当られてはいかがでしょう。
この辞書では部首索引の欄で例えば「寸」に当ると最初に別枠に他の部首である漢字が列記されており大変便利です。(例えば「付→人」「肘→肉」「討→言」「奪→大」など。)

ここから、二つの部首の組み合わせとしての会意文字と見た場合でも、「寸」の方は「肘」の省画の略字であり、「酉(酒つぼ)」+「肘(ひきしぼる)」の意味であり、しかも...続きを読む

Q一太郎11でATOKパレットが表示できなくなりました。

Win98seで一太郎11を使っていました。
日本語変換ソフトはATOK14です。

そこへMSパワーポイント2002をインストールしたところ、
それまで表示されていなかった「言語バー」なるものが表示され
るようになり、一太郎のATOKパレットが表示されなくなって
しまいました。

一太郎の「ATOKが表示されない場合」のヘルプに従って
なんども設定を変えてみましたが、全く表示されません。
日本語変換ソフトにIMEではなくATOKが選択されている
のは間違いないのですが、どうしても表示されません。

ジャストシステムのHPのヘルプをためしてもお手上げ状態です。
一太郎をまともに使うことが出来なくなり、大変困っています。
解決方法をご存じの方がいらっしゃったら、ぜひご教授ください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

返事が遅くなりすみません。
こうなったら、もう一度一太郎をインストールしてみては?
そうすればATOKも最初の状態になると思うのですが。
どうでしょう?

Q音符が部首になっている漢字

形声文字では、意符が部首になるのが原則のようですが、原則があれば例外もあるだろうと思います。
つまり、音符が部首とされている漢字、です。

たまたま「錦」を見つけました。
手持ちの漢和辞典(2種)では、いずれも部首が「金へん」の形声(会意形声)文字であり、「キン」という音は部首の「金」から来ている、とあります。
だとすると音符が部首になっているわけです。

こういう漢字、多分他にもあるだろうと思うのですが、ご存知の方はご教示下さい。

なお、同じ漢字でも辞書によって部首が違う場合があること、部首の分け方は絶対ではないことは承知しておりますので、その点のご指摘は無用です。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「碩」は[頁]が義符、[石]が声符
「到」は[至]が義符、[刀]が声符
「賊」は[戈]が義符、[則]が声符
「修」は[彡]が義符、[攸]が声符

「甥」は[男]が義符、[生]が声符
「舅」は[男]が義符、[臼]が声符
齊部の字はすべて[齊]が声符。
「齊」を亠部に収容して、それぞれを本来の義符の部に振り分けるのが妥当な処置だったでしょう。

Q一太郎11でATOKパレットが行方不明になります。

一太郎11でATOKパレットが行方不明になります。
ツール~日本語入力のメニュー~ATOKパレット~トレイに格納
トレイのアイコンクリック~トレイの外に出すをクリック
ここで行方不明になります。
解決方法を教えて下さい。
ちなみに再インストールは試しましたが、同じけっかになります。
Office XP Professionalも入ってます。

Aベストアンサー

OSは何を使ってますか。W2000やW-XPではATOKパレットが消えることがあるようです。ジャストシステムのホームページに行ってATOKサポートページから「ツールバー表示状態切替ツール」をダウンロードして、再起動すると正常になるのでは。試してみてください。

Q漢字の部首について

漢字の宿題をしていて分からないところがあったので質問しました
部首・部首名は分かっているのですが、どの部分が部首なのか分からない漢字がありました
その漢字のどの部分が部首なのか教えてください!!

『甚』部首:甘(「甘」の部分がどこにあるのか分かりません)
『炎』部首:火(上か下、どちらが部首か分かりません)
『褒』部首:衣(「衣」が分かれていていまいち分かりません)

解答よろしくお願いします

Aベストアンサー

甚 : 下の 匹 という部分を外してみると、甘 という文字になります。甘 という文字の二本の縦棒を少し下に伸ばして、その下に 匹 という文字をくっつけると 甚 という文字になります。

炎 : なるほど、上下とも 火 ですね。でも、あえてどちらが部首になるのかというと、私は下の部分だと思います。災 や 灸 のような文字を見ると、下の部分を部首として取っています。まず 火 があり、その 火 の上に燃え上がると 炎 になるのでしょう。

褒 : 哀 や 表 という文字と似た形です。褒 の場合は 保 という漢字の下にある部分が 衣 です。衣という文字の場合には上の部分がありますが、あれは人の首のあたりを意味して、その下が衣服のえりもとを表すそうです。漢字によっては、首の部分が略されて衣服のえりもとを表す部分だけの形になっています。

QATOKパレット

一太郎2011(創)とともにATOK2011をW-XP(home)にインストールしましたら、ATOKパレットが表示されなくなってしまいました。どうすれば表示されるようになるでしょうか。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「ATOK 2011」では、ATOKの状態は言語バーに表示されるようになり、セットアップ直後の設定ではATOKパレットは表示されません。

Windows XPの場合は、ATOKの状態を言語バーで表示しない設定に変更すると、ATOKパレットが表示されます。

・言語バーの「メニュー」をクリックし、基本のメニューから「プロパティ(環境設定)」を選択します。

・「入力・変換」シートの「表示」を選択します。

・「ATOKの状態を言語バーで表示する」をクリックして、チェックを外します。

・「OK」をクリックして、ATOK プロパティを終了します。

これで、ATOKパレットが表示されるはずです。

Q部首名

中学の子供が利用するのですが・・・
部首名が載っているサイトってありますでしょうか?
例えば、湯で検索したら、部首は「さんずい」で、読みは「ゆ」と出てくるような・・・
いろいろ調べてみたのですが、部首は出てきても、その部首の読みがわからなかったりで、いまいち納得のいくサイトがないので、あれば教えてください。

Aベストアンサー

部首名のサイトなら、こちらがいいかもしれません。

http://dearbooks.cafe.coocan.jp/kotoba03.html

QATOKパレットが起動の都度縮んでしまう

ATOKのクイックパレットを多用しているのですが、パソコンを立ち上げる度にATOKパレットが最小に縮んでしまうため、その都度、パレットを引き伸ばし直しています。

XPの時は縮むことはなかったのですが、Vistaになってからこういう状態になってしまい、少々不便な思いをしています。

一度決めた長さを保つ方法はないものでしょうか?
あるいは最小の状態でもクイックパレットのアイコンが表示される方法はないものでしょうか?

Aベストアンサー

ATOKのプロパティ(環境設定)を出してください、ATOKパレットの上で右クリック、ポップアップの中にあります。
出てきたダイアログの《パレット》というシートに切り換えて、そこの下の方に《自動的に最大化/最小化する》という所にチェックが入っていれば、チェックを外してください。

また、ここの設定画面でアイコンをドラッグして移動すればアイコンの並びを変えられます。

Q部首を教えてください

手元に辞書がなく、ネットで部首の検索をしましたが良いサイトが見つからなかったので教えてください。

共通する部首、及び部首名を教えてください。

1.可 永(はねぼう でしょうか)
2.者 君(ノ の でしょうか)
3.彦 豆
4.央 免

Aベストアンサー

>「次の二つの漢字について(A)共通する部分(部首)を補い、(B)補った部首の名称を書け。」


であれば、

(1)「さんずい」を補って「河」と「泳」

(2)「おおざと」を補って「都」と「郡」

(3)「いちのかい(おおがい)」を補って「顔」と「頭」

の要領でしょう。

(4)はすぐにはわかりませんが、考えてみます。

QATOKの文字パレット編集について

ATOKを使用しているのですが、仕事でnとかsとかsswとか方位を入力するのにこのATOKの文字パレットを編集したいのですが、誰かATOK文字パレットの編集方法をご存じの方おられないでしょうか?
また、ATOKにこだわらずに何かfreeのソフトで文字パレットを編集できるソフトがあれば教えて下さい。

Aベストアンサー

nとかsとかsswといった文字はすでに外字エディタでお作りになったんですよね?

そうすると、ATOK文字パレットの和文コード表を開くと、該当するコードのところに作った文字が見えるので、クリックして選択し、Ctrl+Mで文字登録をします。
すると文字ボックスの登録文字(T)の中に登録した文字が見えるので、それをクリックすれば本文中に作った文字が入力されるはずです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報