面接で質問された友達がいるらしく、良く考えてみると私も知らなくて、
知らないままだと気持ち悪いのでご存知の方、教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (10件)

 いくつか回答が出ているようですが、この質問は実はナンセンスです(^_^;


 なぜなら、「なぜか3番目にある」のではなく、「3番目だからこそ生命が生まれた」からです。

 というより、太陽からの距離ですね。その距離が、生命発祥のための条件の1つだったので、その環境が作られるのに大変有利だったのです。

 プラネタリウムソフトなどを見れば分かると思いますが、太陽系全体と比較して火星と地球の距離は本当にわずかです。
 そのわずかな差が、「生命のいる/いない」を分けたのですから、太陽と地球が生命誕生の一助となる距離となったことは、もう「モノスンゲェ偶然」と言うほかありません。
    • good
    • 0

水が液体として存在できることができて、多様な生物が存在し太陽系で内側から三番目にある星のことを日本語で地球と名前を付けたから。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

解答を下さった皆様へ
どうもありがとうございました。
この質問をされた友達に話を聞き、真剣に答を考えてしまいましたが、
切り返す能力を問われていたのですね。
面接も現実も、厳しいです・・・。

お礼日時:2001/04/16 20:31

こういう質問をまじめに考えてはいけません。

中指はなぜ
真ん中か?と聞くのと同じくらいもーれつに哲学的(いじわる)な質問だからです。
面接官にこのような困った質問をされたら決してうろたえてはいけません。彼らは答えの内容そのものを聞きたいのではなく、困難な状況をどれだけしなやかにくぐりぬけていけるかという、ストレス耐性を計っているのです。だからこちらがすることは、多少の無理があっても、自分の意見を論理的筋道立てて、あいての目を見て説得するように語ることです。面接の答えに正解はありません。それが正解だと思わせる事が肝心です。度が過ぎると引かれますが。
    • good
    • 0

たまたま3番目だったのです。

    • good
    • 0

nabayoshさんの3つの答えで、「マジメな答え」は違っています。

火星や木星だって、軌道は安定しているでしょう。

こういう「不真面目な」質問には、いかにシャレで答えられるか、というところでしょうね。どういう会社かしりませんが、あんがい、お得意さんがシャレ好きなところだったりして・・・・。
    • good
    • 0

kazuya-iさんと同意見です。


プレゼンテーション能力と、臨機応変度、即応度、などの心理的側面とコミュニケーション的側面、理論構築能力なんかをこういう「へ?」みたいな質問で見てるんでしょう。
堂々と、わからないことを告げて、自分の考えを述べればOKなんじゃないですか?
    • good
    • 0

面接での質問でしょ?


だから、このような回答不能な質問をだして反応を見たいんじゃないかな
答えはどうでもよく、自分の考えをはっきりと述べることが大切じゃないでしょうか・・・
マニュアル通りにやってない?ってことでは

でもいい加減に答えると減点かも(^^
    • good
    • 0

「水星と金星があるから。

」あたりまえ。
しかしこれでは回答になりませんね(笑)

面接の答え的には、

 「太陽系で」と言われるなら、太陽を入れて「4番目」が正解です。
 3番目という答えにするなら「太陽系の惑星で」としなくちゃいけません。

とひねくれて考えるパターンがひとつ。あとは、

 生物の発生条件の観点からすれば、
 現在の太陽に対する地球の公転軌道は奇跡的なものです。
 うん億km単位の距離の中で、仮に地球の公転軌道が、
 3番目ということ以前に、たった地球1個分だけ内・外だっただけでも
 気温が適さず生命は誕生していなかったとさえ言われています。
 そうなると人間の存在自体あり得なかった訳で、
 こんな馬鹿げた質問している暇があったら、今生きていることに感謝します。

と言うくらい切り返してやりましょう!できねぇか?
    • good
    • 0

質問の内容を文字通りに受け取ると、


「たまたま3番目の惑星を地球と呼んでるから」
としか答えようがないですが、
「なぜ3番目の惑星に生命が発生したか?」
という質問に解せば、
「水が液相で存在するのにもっとも適した温度になるのが、ほぼ地球軌道のあたりだったから」
というのが答えになるでしょうね。
    • good
    • 0

わからないので、素人考えで遊ばせてください。


(1)安定するような軌道が3番目だから。(少しマジメに)
(2)実は3番目ではなかった。(小惑星が…)
(3)水星と金星がより内側にあるから。(そりゃそうだ)
僕も就活中ですが、そんな質問には上のどれかで交わします。多分。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「内側角は全てR0.2のこと」は英語で?

水槽みたいな入れ物の内側のコーナーが丸みを帯びていて
全てR0.3というのを英語でどう表現すると良いですか。
(技術的な仕様書と思われます。)
「内側角は全てR0.2であること」

よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

マニュアルの翻訳をしている者です。

水槽のようなものの技術仕様書ということであれば、「内側角は全てR0.2であること」は、No.2の方が言われるように、「内側の隅は、どこもみな半径0.2mmの丸みを付けること(いわゆるアールをとる)」という意味に判断して良いと思います。この場合、「内側角」は「内側の隅(スミ)」であり、「内側の角度」ではありません。(日本での機械製図の約束に従い、「0.2」という表記は「0.2mm」の意味に解釈しました。

Round each corner to a radius of 0.2 mm.
All the corners shall form curves of 0.2 mm-radius.
Give a curvature of 0.2 mm-radius to all the corners.

などが、拙いですが、訳文として考えられます。「all=全て」がなくても、「each=それぞれ」で「all」と同じ意味になります。

なお、「corner」で「内側カド」になるのかどうかという点に疑念が出れば、英英辞書で「corner」をお調べになると、「corner」には「内側」のニュアンスを含むものであることが、分かります。

以上ご参考になれば幸いです。

マニュアルの翻訳をしている者です。

水槽のようなものの技術仕様書ということであれば、「内側角は全てR0.2であること」は、No.2の方が言われるように、「内側の隅は、どこもみな半径0.2mmの丸みを付けること(いわゆるアールをとる)」という意味に判断して良いと思います。この場合、「内側角」は「内側の隅(スミ)」であり、「内側の角度」ではありません。(日本での機械製図の約束に従い、「0.2」という表記は「0.2mm」の意味に解釈しました。

Round each corner to a radius of 0.2 mm.
All the corn...続きを読む

Q皆既日食の瞬間に、どんな変化が訪れるかご存知ですか?

皆既日食の瞬間に、どんな変化が訪れるかご存知ですか?
あなたの日食体験をぜひ教えてください!

Aベストアンサー

皆既の時間はわずか数分ですが、あるしゅ神秘的な世界です。
今までの世界がポジだとすろと、ネガのような反転された世界のように感じられました。まるで時間や音が止まってしまったようにも感じましたね。静かなんですよ。
黒い太陽を見ていると、その外側に炎が揺らめいている。(プロミネンス)われわれはある空間に閉じ込められて、その出口が黒い太陽のようにも感じられました。
これは実際の体験をしてみないとわかりませんね。
単に空が夕方のように暗くなった程度の感覚ではありません。
ある意味、価値観が変わるでしょう。

Q日本語から英語の翻訳お願いします。「ポケットの内側には素材のはがれがあります。素材が手に付きますので使えません」

日本語から英語の翻訳お願いします。

「ポケットの内側には素材のはがれがあります。素材が手に付きますので使えません」

上記の翻訳おねがいします。

Aベストアンサー

二番の回答者です、ほんの少しばかりの改良版です。

多分、オークション出品のコートの説明書きかと思いましたので、出だしから「予めご注意下さい、、、」と始めて、「裏地部分がはがれ等で台無しになっています」と欠点をある程度強調した書き方にしております。




Pease kindly take note that lining material inside the pocket
has been ruined with peel-off due to its ageing and became
pasty, so the pocket can not be used comfortably.

マー、何せ、【後の喧嘩は先にせい】ってこともありますので、、、、

Q150光年の星で肉眼で見える6等級以上の星をご存知の方、

150光年の星で肉眼で見える6等級以上の星をご存知の方、
是非、教えてください。

Aベストアンサー

天文年刊500円くらいを買えば詳しく出ていますよ

Q髪の内側をすく 英語

アメリカで髪を切りたいと思うのですが、
髪の内側をすいてください
って英語でなんて言いますか?
もうすぐ切るので、なるべく早くお願いします。
わがまま言ってごめんなさい。

Aベストアンサー

aa)
Please thin out my hair by means of razor cutting.
Please thin out my hair by means of razor slicing.

by mean of ではなく by means of でした。

Q夜の天頂に光る雲みたいな・・・誰か知っている方

どうしても、気になる記憶がありましてここで、質問したいと思い書き込みました。

丁度、約30年前になります。(今36才なので、小学1年生は、そういうことでしょうか)

夜の空に、不思議(きれいな)少し光る雲(星雲みたい)なものを見ました。
夏の夜でした。
周りには、星が普通にあったので、時間は、8時は過ぎていたと思います。

どのようなものかといいますと、難しいのですが、やっぱり少し光る雲か、星雲みたいな
感じでした。

位置は、天頂に近く、ほぼ真上を見上げるように見たのを覚えています。
大きさは、見た感じですが、満月くらいの大きさは、あったように思います。
もやっと、広がる感じで、結構大きく見えた。
きれいで、薄く光るもやっとしたものの他に、中心付近には、虹色ぽい少しアーチ型に
見える光の筋みたいなものもありました。
消えることなく、見えるので、飽きるまで見ていました。
当時は、星雲など知る由もなく、空飛ぶ円盤同士がぶつかったんだ!なんていっしょにいた
じいちゃんに説明したのを覚えています。
(まだ、UFOという言葉も知らなかった)

見つけたのは、となりのおばちゃんが、残飯捨てでもした時にみつけたみたいで、その人が、
なんやろかあれは、という声で、外に出て自分も、見たということでした。
(場所は、宮崎市内)


土曜日、昼寝をしようと横になっていたら、急に思い出して、気になったので書き込みしております。
年代から、これでは、というものがあれば教えてください。
より多くの方のコメントお願いします。

どうしても、気になる記憶がありましてここで、質問したいと思い書き込みました。

丁度、約30年前になります。(今36才なので、小学1年生は、そういうことでしょうか)

夜の空に、不思議(きれいな)少し光る雲(星雲みたい)なものを見ました。
夏の夜でした。
周りには、星が普通にあったので、時間は、8時は過ぎていたと思います。

どのようなものかといいますと、難しいのですが、やっぱり少し光る雲か、星雲みたいな
感じでした。

位置は、天頂に近く、ほぼ真上を見上げるように見たのを覚え...続きを読む

Aベストアンサー

こちらの写真が綺麗です。
http://www.geocities.jp/t_kusano_sas/Meteor/Leonids2001_meteortrail_TK.jpg

当初貼った物はこちらです。
http://homepage3.nifty.com/kid3/leo98/leo98.htm

タイミング悪く移転してしまったみたいですね。

Q英語が得意な方、翻訳をお願いします。

職場で外人の方に救急セットの中にある、ある製品の用法を英語で説明をしなければいけない事になり困っています。文面は以下です。

「体温保持シート。体温低下の場合は銀色のシートを内側にする。熱中症予防の場合は金色のシートを内側にする。」

Aベストアンサー

いわゆる救急用のブランケットのことでしょうか?
rescue blanket, heat blanket, foil blanket、emergency blanketなど色々な呼び方がありますが、ここではemergency blanketとします。

>体温保持シート。
Emergency blanket has two sides, one silver and one gold.

>体温低下の場合は銀色のシートを内側にする
to prevent hypothermia、the silver side to the body.

>熱中症予防の場合は金色のシートを内側にする。
to protect heat stroke, the gold side to the body.

つまり、体にあたる側がどちらと説明するとわかりやすいです。

Q太陽をX線でみると上空のコロナが、可視光でみると光球がみえますが、電波

太陽をX線でみると上空のコロナが、可視光でみると光球がみえますが、電波ではすべての高さが見えると聞きましたが、すべての高さが見えるとは黒点もプロミネンスもフレア爆発もすべてが重なった映像が見えるということですか?

Aベストアンサー

振動数がじゅうぶん高い電波であれば、「ほぼ」そう言えるのではないかと思います。(振動数が低いと、地上の長波・中波・短波が地球の電離層で反射されるように、太陽の電波も太陽からすんなり外へ出られなくなってしまいます。)

ただし黒点や光球を可視光でと同じ深さ(あるいは高さ)まで見るのは難しいのではないかと推測します(確かなことは私にはわかりません)。専門家にコメントしていただきたいですが、下の例では光球にある黒点の少し上空の様子は電波で見えているように思います。

電波
http://solar.nro.nao.ac.jp/norh/html/10min/realtime.html
可視光
http://swc.nict.go.jp/sunspot/

Q破損を英語で表現するとき

英語のメッセージ作成で苦戦しています。

「箱にダメージがあり、内側はラップ、クッションが不十分でした。
そのため、カップどうしがぶつかり、そして割れたり、欠けたり、ヒビがはいったりしています。」

を英語ではどのように表現すればよいでしょうか?

翻訳サイトで色々やってみるものの、うまく表現出来ずに困っています。

英語に詳しいかた、お助けください。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

A packaging is damaged.
Wrappings and cushioning are not enough.

Therefore some cups are cracked, and others are broken.

パッケージが壊れていました。
ラップとクッションが十分ではありません。
そのため、カップの中にはひび割れたものがあります。その他は壊れていました。


流暢な英訳の回答が得られて、それをもとにクレームを言っても、さらに難しい英語で回答が返ってくるだけです。
一度、高校生・中学生レベルでも訳せる日本語を考えて、それから英訳したほうがいいと思います。

(私の体験ではパソコンの個人輸入・故障クレームをしたことがありますが、徹底して高校生レベルの英語で通し、無事に解決できたことがあります。)

Q東京・多摩地方付近で星が良く見えるところ

を知ってる方いませんか?
奥多摩や秩父の方でもかまいません。車で行ける範囲でどこかお勧めがあったら教えてください。

Aベストアンサー

youstillmyno1 さん、今晩は。

多摩地区はさんざん探しました、結果「ましな」所は、青梅鉄道公園奥の尾根筋です。奥多摩はなぜか夜間霧が多く柳沢峠を越えないといいシーイングになりません。秩父なら良さそうですが精査してませんがR299沿いは霧でだめです。私も甲府盆地をお勧めします。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報