ここから質問投稿すると、最大10000ポイント当たる!!!! >>

次の文章を日本語に訳してください。

翻訳サイトでの利用は不可でお願いします。


Au xix siècle, les Français ont pris prossession de plusieurs archipels en explorant le Pacifique.
On y trouve donc des îles francophones.
La Polynésie française, qui comprend 1îles de Tahiti, et Wallis-et-Futuna sont ainsi aujourd'hui
encore des collectivités d'outre-mer Françaises.
La Nouvelle-Calédonie a un statut spécial, celui de collectivité sui generis.
Les indépendantistes l'appellent <<Kanaky>> car les autochtones se nomment les Kanaks.

Certains veulent devenir indépendants. Le seront-ils un jour?
On le verra. Un référendum sera organisé sur cette question entre 2014 et 2019.
L'atoll de Mururoa,situé dans la Polynésite française, regorge de beautés.
Pourtant, durant 30 ans, la France y a effectué environ 200 essais nucléaires.
Les derniers, décdés par Jacques Chirac en 1995, ont provoqué, on s'en souvient, de très vives
protestations dans le monde entier.

Ces îles tropocales, avec leur climat accueillant, leurs magnifiques plages et leur culture exotique
ne manquent pas d'attraits pour les touristes. Le fameux peintre Paul Gauguin est venu à Tahiti
pour trouver le paradis terrestre. Il y a peint des tableaux qu'on peut admirer aujourd'hui au
Musée d'Orsay.

長文になりますが是非よろしくお願いします

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

綴りミスが多いですね。

一部、予想がつきませんでした。ひどい間違いは指摘しましたが、細かいのは書いていません。
それからこれは高校か大学の課題でしょう? 文章が一部飛んでいるのがわかります。先生が学生のレヴェルにあわせて省略したり、書き変えたりしたのでしょうね。以下で日本語が変だなと思う箇所があるのは、それが理由だと考えられます(いきなり「したがって」「そういうわけで」という接続詞が来るのは前にある段落を省略しているからでしょう)。

難しいと感じるからネットで回答を募ったのでしょうが、先生なりに配慮して出題しているといえます。だから、こんな風にネットを使うのは、あまりいいことではありませんよ。フランス語を好きになる人が増えてくれたらと思って、手伝うのですが。

―――
十九世紀において、フランス人は太平洋を探索し、多くの島を所有(prosessionではなくpossession)していた。したがって、その中には、フランコフォニーの島が見当たるのである。そういうわけでタヒチとワリス・エ・フトゥナを含むフランス領ポリネシアは、今日であってもフランス海外県の共同体なのである。ニューカレドニアは特殊な法令を有しており、それは――(以下綴りミスで訳せず)。[フランス本国よりの]独立論者は法令を「カナキュ」と呼んでいるが、それというのは土着民が自らをカナク族と称しているからである。
ある者らは独立することを望んでいる。彼らはいつの日かそうなるのだろうか? それは近いうちにわかるだろう。この問題について国民審議が2014年から2019年にかけて開催されるであろう。

フランス領ポリネシアに位置するムルロア環礁は、美があふれ出るほどだ。しかし、ここ三十年の間に、フランスはそこで200の核実験を行った。最近の実験は、1995年にジャック・シラク大統領が決定したもので、思い起こされるように、全世界で抗議を引き起こした。

これらの南国諸島は、心地よい気候、素晴らしい浜辺、エキゾチックな文化によって、旅行者を魅力し続けている。著名な画家ポール・ゴーギャンは、この世の楽園を見つけに、タヒチに来た。彼がタヒチで描いた絵は、今日ではオルセー美術館で鑑賞することができる。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング