アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国の得意先に新年の挨拶(年賀状のようなもの)を送るよう上司から指示されました。
小さな会社で、そのような専門の部署もなく、途方にくれています。どなたか経験のある方、
書式や記載文章、発送のタイミングについて教えてください。
旧正月(2月頃?)に合わせて送ったほうがいいのかな?とか
何も分からない状態です。
よろしくお願いいたしますm(__)m

A 回答 (1件)

旧正月(2月頃?)に合わせて送ったほうがいいのかな?>


そうですね、中国の新年は旧正月という意味で、旧正月に合わせて送ったほうが良いでしょう。2011年のお正月は2月3日です。紙年賀状を郵送するなら前以って送ったほうが無難でしょう、EMSの場合大体3日かかります。
  年賀状の書式は:
  (相手の名前或いは会社名)
新年快乐
 以下文章xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx




                                  XXXX年XX月XX日
           祝你新年快乐:(あなたの名前或いは会社名)

文章についてですが、中国語或いは英語を使ったほうが良いでしょう。参考になるか分かりませんが、大体下記のような文章使われてます。

With best wishes for a happy New Year!
祝新年快乐,并致以良好的祝福。

Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.
恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。

With very best wishes for your happiness in the New Year.
致以最良好的祝福,原你新年快乐幸福。

May everything beautiful and best be condensed into this card. I sincerely wish you happiness, cheerfulness and success.
愿一切最美好的祝福都能用这张贺卡表达,真诚地祝你幸福、快乐、成功!

On this special day I send you New Year’s greetings and hope that some day soon we shall be together.
在这特殊的日子,向你致以新年的祝福,希望不久我们能相聚在一起。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たくさんの例文と書式までお書きいただき、ありがとうございましたm(__)m

お礼日時:2010/12/21 22:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!