【アプリ版】サポートOS変更のお知らせ

銅メダルって、英語でどういうんでしょうか??今ニュースを見ててふと思ったんです。ブロンズメダル??じゃないですよね。だれか教えてください!

gooドクター

A 回答 (6件)

copper ((記号 Cu)).


銅細工 copper work.
銅板 copperplate.
銅メダル a bronze medal.

なぜ違うのでしょう。
簡単に言うと、銅そのものか、銅合金(もしくは青銅)か、ということです。

ということは、銅メダルは・・・。
    • good
    • 7

NO.4さんのおっしゃる様に,銅といっても100%の銅ではないので,cupperでなく,bronzeなのではないのかと勝手に思っています。

詳しい成分は知りませんが。

ただ,金メダルは純金でなくて,銀に金メッキってのは,はるか昔にテレビ(確かNHKの番組)で見ました。あと,銀メダルは本当に純銀ってのもその番組で見た記憶あります。
    • good
    • 0

金メダル・・・Gold Medal


銀メダル・・・Silver Medal
銅メダル・・・Bronze Medal

海外では、そう呼ばれています。

http://www.usabasketball.com/history/wusof_resul …

参考URL:http://www.usabasketball.com/history/wusof_resul …
    • good
    • 0

銅自体なら"Copper"ですが、銅メダルと言ったときは


"a bronze medal"(ブロンズメダル)と言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そのものはcopperって言うのに、メダルのときはbronzeなんですね。なんで単語がが変わっちゃうんでしょうねぇ??とても参考になりました。即答ありがとうございました!

お礼日時:2003/09/02 23:08

こんばんは。



” Copper Medal ”だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あら、上の方が違うって言われてますけど、でも、銅をcupperって言うのは知りませんでしたぁ。意外なところで新知識です!ありがとうございました(^^)

お礼日時:2003/09/02 23:06

銅メダル a bronze medal.



ほぼ、ビンゴですね。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%BC …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そのままだったんですね!胸のつっかえがすっきりしました~。ありがとうございましたぁ!(>_<)

お礼日時:2003/09/02 23:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

gooドクター

人気Q&Aランキング