プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語でビンゴゲームのルールを
説明したいときの言い方を教えてください。

2人のマッチで3列のチャートで出た数に×印をしていきます。

数字が3つ並んだら勝ちですというのは

You are the winner if you make a line(row?) with 3 cross marks earlier than I.

で合ってますか?
英語らしくシンプルな言い方が知りたいです。
何人かいてる場合は

The earliest is the winner to get 3 cross marks on a line .

でいいでしょうか?

リーチの言い方はなんというのでしょうか?
英語でもリーチですか?(reach)

Reach!
または
I became the reach .

ですか?

When you get 2 cross marks on a line, say " Reach !"

はいかがでしょうか?

色々一度にお尋ねしてすみません。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

> 数字が3つ並んだら勝ちです


When you have three numbers in a row, you win.

> The earliest is the winner to get 3 cross marks on a line.
The first one who has 3 numbers in a row and immediately calls “bingo,” wins.

> リーチの言い方はなんというのでしょうか?
> 英語でもリーチですか?(reach)
Bingo!

______________
Bingo can be played many ways depending on the type of card you use and the prices you give out. You can have a look at Youtube, such as this one here:
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!