近々、電子辞書を購入しようと考えております。
(1)シャープPW-9800
(2)CASIO XD-6300、もしくはXD-6300BU
上記のどちらかを予定しています。
英英、和英、英和、広辞苑、会話文例集など
が搭載されているのを希望しています。
そこで質問なのですが、例えば「have」を検索した時に、カタカタ読みで「ハブ」、みたいに単語の読み方まで出てくるのでしょうか?
後、日本語を入力したら自動で英語に訳してくれる機能が付いている電子辞書ってありますか?
回答のほど、よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私も電子辞書愛用者です。
>例えば「have」を検索した時に、カタカタ読みで「ハブ」、みたいに単語の読み方まで出てくるのでしょうか?
こういうのは、今までに見たことがありません。しかし、英単語を発音してくれる辞書はあります。たとえば、カシオのXD-S8500などは、英単語14000語が音声で入っています。カタカナで表示されているよりも、こういうふうに音声で入っていたほうが、勉強になると思います。
>後、日本語を入力したら自動で英語に訳してくれる機能が付いている電子辞書ってありますか?
日本語の文章のことでしょうか?文章を翻訳してくれる辞書は聞いたことがありません。無料で翻訳してくれるサイトはありますが・・・ただ、1番の方が言っておられるように、あまりいい翻訳をしてくれるわけではありません。日本語の単語は英単語に訳してくれます(和英の機能がついていたら)。
参考URL:http://www.casio.co.jp/release/2002/xd_s8500.html
回答ありがとうございます。
やはり翻訳機能は電子辞書には付いていないのですね。
価格.comのHPなどでも、色んな会社から出てる電子辞書の
機能や値段などを比べて検討しているのですが、
迷っています。失敗しないように良く考えます。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
#1です。
私もアルクのサイトはよく利用していましたが、
カタカナ表記には気付いていませんでした。
発音記号を読むのは最初は難しいと思いますが、カタカナで覚えてしまうと、あからさまに日本語英語の発音になってしまうので、発音記号もなんとなくでも覚えるようにするときっといいと思いますよ。
今、発音を習ってるので、なんとなく発音に敏感になってみました。
いい辞書にめぐりあえますように!
近所のコジマ電気に行き、電子辞書を見てきました。
色々と触ったり、持ったり、性能を見たりしました。
店員さんのお話だと、そこの店舗ではカシオXDE-WORDシリーズが人気あるそうです。
今の所、私はシャープのPW-9800を購入しようと思ってます。人気があるのか、取り寄せになると言われてしまいました。色々と回答、ありがとうございました。
それにしても翻訳機能が付いた電子辞書が発売されてば
いいのにな~と思いました(*^^*)
No.1
- 回答日時:
私が持っている電子辞書はcomidaさんの書かれているいずれでもなくSEIKOのSR9200というものですが、広辞苑、リーダーズ英和、新和英中辞典、漢字源、Concise Oxford Dictionary & Thesaurusが入ってます。
(私は、日常的に英語を使う仕事をしていますので、英語関係が多いものです。)かなり満足していますよ。以上は余談でしたが(すみません)、haveと入力されて、カタカナで読みが出てくる辞書は、ない、か、あるとしてもかなり初心者向けのものになると思いますよ。おそらく、読み方は、発音記号で示されるのが一般的と思います。
日本語を入力したら自動的に英語に、というのは、文を、という意味ですか?これまで、多くの電子辞書を見てきましたが、翻訳をしてくれる、というのは見たことがないです。
インターネット等で翻訳を試されたことありますか?Exciteなどでありますが。かなりちんぷんかんぷんな訳を出してくるので、結局自分で考えたほうがはやい、という感じですよー。
回答ありがとうございます。
Exciteは私もたまに利用しています。
(変な訳なので参考程度にですが)
英単語のカタカナ読みは「アルク」というHPがあるのですが、そこではhave「ハブ」などと読み方が出てきます。
私は発音記号だけでは読めない事が多いので、そういった機能が付いている電子辞書があれば購入したいなと探していました。でもなさそうですね(^^;)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 ダイパリメイクを英語でしているのですが… 1 2022/10/28 03:18
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英単語の辞書の意味、勝手に自分で意味を変えて覚えてもいいですか? 4 2022/11/13 06:17
- 事典・辞書 本棚にある、百科事典、グリムやイソップから他全200巻の本、引っ越しする時どうしてますか? 2 2022/07/13 07:20
- 英語 電磁化に対応する英語 4 2022/04/14 14:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 Would you like (to)~ の使い方を勉強する過程で 2 2022/08/02 14:48
- 日本語 「立ち上げる」 8 2023/08/20 14:48
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報