アメリカがイラク攻撃をしたころ、たしか日本テレビの女性記者が言っていたと思うんですが・・・。

”戦争が起きると真実が犠牲者になる”というようなニュアンスだったと思うんですが。
このような一節は、むかしアメリカの偉い人が、演説した一節らしいんです。
どなたか知っている人いらっしゃいますか??
また、英語でその一節はどのように言うのですか??

A 回答 (1件)

 演説というか……



『戦争の最初の犠牲者は"真実"である
  When war is decleared, Truth is the first casualty.』

 出典は知りませんが、古代ギリシャの三大悲劇詩人の一人、アイスキュロス(Aischylos. BC525-456)の言葉として有名です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
うる覚えだったので、回答してくれる人がいないと思ってました。

お礼日時:2003/09/26 21:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報