大それたタイトルにしましたが、単純に、わかりやすいタイトルで書きました。
最近自分が思うことについて、皆さんの意見をお伺いし、参考にさせていただきたいと思います。
きっかけは小さな自分の悩み、不満です。
はじめに書きますが、私は女です。
私は英語を使用する仕事についていますが、もともと、何でも上司に承認してもらってから取引先に発信する、というやり方でやらされていました。というのも、取引に関して、全て上司の名前でやっているので、私が勝手に何かを進めてしまっては困る、ということもあるでしょうし、間違いの文章を直す、という意味もあったのだと思います。

それで、やりがいはあまりないもののずっとそのやり方で我慢していたのですが、上司の英語力がなく、ときどきものすごく酷い文章に直されるのが苦痛でした。とても英語に長けている友人がそれを見て、私なら辞めるな、と言ったほどです。
しかしそんな上司も幸運なことに退社し、新しい人がやってきました。年上の男性です。
その人がそのままその上司のポジションについたので、結局同じような仕事のスタイルでやっていくことになってしまいました。しかしその人も私から見ると、それほど英語力のある人ではありません。

私からしたら、別に上司の英語力をとやかく言うつもりもないのですが、何が不満かというと、そんな人に文章をチェックされ、訂正されることなのです。その人は、以前の上司ほど、びっくりするような酷い訂正はしませんが、ときどきアレ?というものがあります。
間違いでないものを訂正される、、、それはおそらく、その文法を知らないか、もしくは気に入らないかのどちらかでしょう。私はあまりにも、という時は言いに行きますが、基本的には何も言わず従うことにしています。

はじめは苦痛だったのに、私もきっといつからか、慣れてきたのです。

きっと同じような悩みをお持ちの方は多いでしょうし、会社ってそんなことだらけなのかもしれません。でもどうやってこの不満に耐えていけばいいのでしょうか。どういうモチベーションで。。

私はなんとなく、悔しくて、英語の受験勉強をしています。何か資格を取ったところで何も立場は変わらないのですが、何か、このままでいるのが嫌でやっています。
小さい企業なので、どこの部署も上は男、下は女、という形式になっています。
だから私の上司のポジションにも男の人を雇ったのでしょう。私自身が前に出て何かをすることはありません。名前も出さないくらいですから。

別にそんな仕事のやり方にもなれてきたところではありますが、やっぱり日本の社会は未だにそういうところが多いんでしょうか。皆さんのところはそうですか?
これは効率がいいんでしょうか?私は、自分の会社だけ見たとき、明らかに語学力だけで言うと女の人の方が高いと思います。部長クラスの人より、です。
それはたぶん若い人の方が、学校などで、勉強してきているからだと思います。

でもときどき、自分が女であることの役割、というか、その存在そのもののことも考えます。結局、出産は女にしかできないので、仕事との両立は難しくなります。
できない、と言っているわけではありません。しかし、会社にとっても、わざわざ、リスクの多い女の人を取るより、男の人のほうがいい、それは当然です。
だから、女の人には大きい仕事は与えられない、それは、なるべくしてそうなっているのでしょうか。

私はきっと、会社が自分に責任ある仕事を課す会社だったら、もっとやりがいを持ってやっていたと思います。でも今は、結婚でもして辞めるべきところなのかなあと思っています。
会社によって自分が変えられた、と文句を言っているのではありません。
仕事は辞めて、出産し、子育てするのが結局社会のためなんだろうか、と、ぼんやり考えていることを文章にしたのです。

なんだか弱気な文章を書きましたが私はもともとフェミニスト(的な)人間で、男性に一歩下がってついていくなど大嫌いな性格です。
今回はあえて控えめな書き方をしましたが。

自分はこう思う、こうやっている、など、私が今回書いた、男女について、仕事の能力について、ご意見、感想がありましたらぜひお聞かせください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

>ぼんやり考えていることを文章にしたのです。



うーん、確かに文章全体がぼんやりしているな(笑)。
それにいろんな問題をごちゃまぜにしている印象です。

まず上司チェックの件ですが、英語・日本語に関わらず
上司の代筆をするわけですから上司のチェックが入るのは当然。
最終的に上司の意向にそった内容で送るのも当たり前。
効率の問題じゃありません。
そんなことはわかっちゃいるが割り切れないってことですよね(笑)?
おっしゃるようにこんなことは社会では当たり前。
割り切る以外に方法はない。

それに上司の能力の件ですが、質問者様の文章だけでは無能かどうかは
第三者には判断できません。
というのも質問者様は文書作成だけが仕事なのかもしれませんが
管理職はその他の能力も求められます。
はっきりいって文書を作成してくれるスタッフがいるなら
極論英語力なんて必要ない。
その他の管理能力や折衝能力なども必要。
それらが書かれていないので、無能かどうかは一概に言えない。
管理職は「英語力=仕事ができる」という事にはならない。

それに質問者様の会社が男女雇用機会不平等かどうかも
質問者様の情報だけではわからないなぁ。
管理職が男性だけという情報だけでは、第三者は判断できない。
同じ仕事をしていて、男性より成果をあげているのに
男性ばかりが昇格するというのなら、不平等と思いますが。

>悔しくて、英語の受験勉強をしています。何か資格を取ったところで何も立場は変わらないのですが

おっしゃるように資格を取っても変わらないでしょう。
しかし無駄にはなりません。
ただ、質問者様はどうしたいのかな?と思いました。
もし社内での昇格を狙っているのなら、英語の勉強より他の勉強のような気がします。
なぜなら実際英語力のない人が管理職についているのですから
質問者様の会社の場合、昇格に英語力は必要ではないと言う事です。
転職も視野にいれるのなら、まずは色々調べて目標を持った方がいいと思います。

>会社が自分に責任ある仕事を課す会社だったら

ちなみに「責任のある仕事」ってなんですか?
質問者様は責任ある仕事を任せられるだけの能力がありますか?

>男性に一歩下がってついていくなど大嫌いな性格です。

女性に一歩下がってついていくのはOKなのですか?

最後に厳しい意見になりますが、
現在質問者様は何に悩んでいるのか、何をしたいのかがわかってないので
ぼんやりとした文章になったのでしょう。
でも文章に客観性はないし、第三者が判断できるだけの情報もない。
そして目先の出来事ばかり見て、全体を見ていない。
私が社長なら、責任あるビジネスを任せようとは思いません。
今の段階だと、上司の代筆はできても
あなたの名前で取引先に文書を送る立場にはなれないでしょう。

きっとまだお若いのでしょうね。
英語力に加え、何か身につければキャリアアップも可能です。
もう一度、ご自身のキャリアプランを見直してみては?
男女がどうのという視点ではなく
ご自身がより能力を発揮できる道もあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

厳しいご意見、ありがとうございます。読んでいてショックなこともありましたが、それは図星だったからだと思います。
確かに、私はどうしたいのかがはっきりしておらず、そのせいで今回も悩みというよりは、不満を書き並べた文章のようになってしまったのでしょう。

確かに管理職、上司ということであれば私と同じ能力は要らず、また別のことが必要になってくるんですよね。なんとなくはわかっていたのですが、何か割り切れない気持ちがありました。私のやったことを採点するなら少なくともそれ以上の能力を持っていてほしいと。
というようなことを書いたので、じゃあ自分はどれだけ能力があるんだ、って思わせるような傲慢な文章になっていたのですが、
そんなつもりは本当にありません。ただ自分にとって英語は専門にやってきたことなので、他のことは別に気にしないのですが、英文だけは、間違った訂正や意味をあまり成さない訂正をされると妙に気になってしまったのです。

でも本当に、私自身はっきりしておらず、では、自分も残業してたくさんの仕事をこなしてバリバリやりたいのか、というとそれにも迷いがあり、結局なんだかはっきりしないまま文句だけを言ってしまっただけなのかもしれません。
申し訳ないです。
それで、もっとこうしたい、ということがはっきりしたら、そのときは、確かに男女、とか関係なく、もう少し自分がアップできる方法が見つけられる気がします。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 08:59

>私からしたら、別に上司の英語力をとやかく言うつもりもないのですが、



と言いながら、ほとんど英語力についての不満ですね。
あなたの上司が、英語以外にも能力的に低いというのがあるかもしれませんが、あなたの文章からはそれが読みとれません。
何か勘違いしていませんか?
「英語ができる=仕事ができる」じゃないです。
雇用機会均等法といいながら、確かに理不尽な人事が多く、会社はまだまだ男社会であることは否定しませんが、あなたの上司は総合的に評価されて出世されているのではないですか?
むしろあなたの方が、男とか女とか意識しすぎている(差別している)ように感じます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語力=能力とまでは思っていないのですが、自分のやったことを訂正するのならそれ以上の能力があってほしい、と思って書きました。
ただ、英語が自分の専門なので、特に固執してしまっているのだと思います。

なんだか傲慢な文章になり伝わってしまったかもしれず、申し訳ないです。

お礼日時:2011/04/08 09:06

分かりやすくメジャーリーグに直してみましょう。



打率.300の英語が苦手な日本人バッターと打率.270の英語が達者な日本人バッター
監督はどちらがほしいでしょうかね?

きっとそういうことです。



ただ英語の苦手なメジャーリーガーの後ろについていく通訳も大事な仕事です。

頑張ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ずっと眺めていたら、意味がよくわかりました。
ありがとうございます。感謝します。

お礼日時:2011/04/08 09:07

上司のチェックは英語ではなく、内容のCheckをしているのではないですか?


英語の言葉なんて、契約書等でなければ大きな問題ではありません。
(もちろん正しい英語をかけることは一つの能力ですが)

上司の名前で出す文書であれば当然ですね。
男性に一歩下がる必要はありませんが、上に上がるには英語の正しい間違っているの話が
先に来るようではまだまだだと思います。
会社にとって何のメリットがあるか、経営陣に提案できればいいと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。おっしゃるとおりです。
ただ私の専門が英語なので、特に執着してしまっているので、イライラが大きくなっている原因になってしまったのです。

上に上がることに特に興味があるわけではありません。

でもそれを男女とは、、という問題と結びつけてしまったので変な文章になってしまったのかもしれません。
済みません。

お礼日時:2011/04/08 09:10

どのようなお仕事でどのような英語を書かれているのかは知りませんが、英語なんかろくに知らなくたって海外との取引はできます。


これはあくまで海外との売買のお仕事を前提として話しますが(違ってたらゴメンね)、重要なのは英語が上手いことではなく、上手な売買をすることです。
大きなお金が絡んでくるとすれば、女性のあなたに責任を持たせるのは酷だということで上司の代書ということもあるかもしれません。
またご存知でしょうが、ビジネス英語というのが業界ごとに存在します。専門用語もありますし、言い回しも独特だったりします。
ですから、本当に今の会社で仕事をしたいなら、上司の代わりに文書を書くだけでなく会社の仕事の性質などをよく理解しなければなりません。
それこそ彼女(あなた)に聞いたら会社のことは何でもわかる、というくらいに。
会社に対する不満はそれからでもいいのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。私も本当にそう思います。
文書は何かを伝えるための手段だから、伝わればいい、というか、上手いことが必ずしも正解ではありませんね。

会社の性質を良く知る、本当に仰るとおりです。

参考にさせていただきます。ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/08 09:11

起業するか


外資系の企業などに転職しませんか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。本当に、不満があり、自信があればそのようにすべきだと思います。

検討します。ありがとうございます。

お礼日時:2011/04/08 09:12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング