my heart is blind but I don't care because when I am with you every thing has disappeared  and every time I hold you near   I never let you go

どうゆう意味ですかね??
翻訳サイトを使いましたがいまいち分かりません。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

「私の心はあなたへの愛でいっぱいだから、私の目にはあなた以外何も映らないの。

でも私はそれでかまわない。だってあなたといるとき、私のまわりにあるものすべてが消えてなくなってしまうから。そしてあなたの側にいるとき、私はけっしてあなたを放したりしないから。」


…ご馳走様でした(._.)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます‼ありがとうございます☆:)

お礼日時:2011/04/10 02:41

原文は下手な英語ですね


日本語で書くとこんな感じ。

「ボクのこころはもうもくだけどボクはきにしないなぜか
というと君といるときほかのものはみんなきえてしまう
し僕はいつも君のちかくにいて君をはなさい」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます☆

お礼日時:2011/04/10 02:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング