ナタデウォッシュという口臭予防液は口をすすぐだけで口内の汚れがゴッソリ取れると聞きました。口コミなどでも、ゴッソリかどうかは別にしても汚れは目に見えて取れると書かれている方も多数おられます。その反面、中には、汚れのように見えているものは唾液に反応しているだけのようです。と言うコメントもありました。

実際のところ、本当に口をすすぐだけで歯・口内の汚れってそんなに簡単に取れるのでしょうか?それとも目に見えて取れる汚れとは唾液等に反応しているだけで本当の汚れでは無いのでしょうか?

いろいろ調べてみましたが、深く真相につっこんでるお話が無かったのでご存知の方おられましたら教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

ナタデウォッシュは使った事がありませんが似たような製品で汚れがゴッソリ取れて見える


ソーソーロってのなら使った事があります。(主成分が紅茶由来だったと思う)
違う製品なので参考にならないかもしれませんが
古くなった口内粘膜が茶渋に付着して固形化して出てくる感じでしたね
歯垢や舌苔まで綺麗にとれる程ではなかったです。
一回使用すれば数日間は何となく口の中が爽やかな感じはありましたけど
何にしてもしっかり歯磨きをしてその後の補助的な物と考えた方が良いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。私も補助的な考えではいたのですが、もし歯垢や舌苔まで取れるのであればすごいと思ったので。口内の爽快感を得るには良いようですね。参考になりましたありがとうござました。

お礼日時:2011/04/09 16:49

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qhand/wash/ableの形態論について。

 こんばんは。
 本日、英語の形態論の授業で"handwashble" の構成が、「先ず、washとableでひとつの構成を作り、handが加わってhandwashableが構成される」と習いました。ところが、よくよく考えてみると、"handwash"という派生語がある限り、「handとwashが先に結びついている」としか考えられないのですが...。
 教科書では習った通りになっており、その理由をどうしても知りたいです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

言葉の変化や追加は文化や文明の発達で変わってくるものがあります。 これもそのひとつと言って良いと思います。

つまり、「自分でも洗える」「拭くだけでなく洗える」などの意味を持つWashableと言う単語があったわけですね。 

もうその頃には洗濯機と言うものがあり、自宅で洗ったら型が崩れたり生地が傷んだりするものがあり、Washableではなかったものが、手で洗うなら大丈夫だよ、と言えるものを作ったわけですね。 また、洗濯機でなら使える洗剤では使えないものでも手で洗えるような潜在を作ったこともこのhandwashableと言う単語を作る必要性がでてきた、と言う時代背景がある、と言うことを知る必要があると思います。

つまり、せったっくがなかった頃にはすべてがてで洗われていたのですね。 しかし、その頃は、手で洗ってらまずいものがなかったわけです。

木で出来たものなどは水洗いできなかったのが洗える素材を作ることが出来た、と言うことでWashableと言う単語も出来たのでしょう。

しかし、手で洗うと言うことの「メリット」を感じさせることはなかったのです。

しかし、このメリットを宣伝にもっていくようになれば必然的に、Handwashableと言う単語を作らなくてはならなかった、と言うことになるわけです。

このことを考えれば、どちらが先にできたのかと言うことはお分かりですね。 handwashable, machinewashable, homewashableなどの単語でどちらが先なのかはこの文明的変化を無視することはできない、と言うことでもあります。 nonwashableについても同じことですね。

洗うことに対しての関心や生活様式の違いがこの単語には反映していると言うことでもあるわけです。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

言葉の変化や追加は文化や文明の発達で変わってくるものがあります。 これもそのひとつと言って良いと思います。

つまり、「自分でも洗える」「拭くだけでなく洗える」などの意味を持つWashableと言う単語があったわけですね。 

もうその頃には洗濯機と言うものがあり、自宅で洗ったら型が崩れたり生地が傷んだりするものがあり、Washableではなかったものが、手で洗うなら大丈夫だよ、と言えるものを作ったわけですね。 また、洗濯...続きを読む

Qリステリンで口をすすいだ後は再度水で口をすすぐべき?

リステリンで口をすすいだ後は再度水で口をすすぐべきなのでしょうか。
リステリンの成分を口に残しておいたほうが良いのか、流してしまったほうが良いのかわからず悩んでいます。

Aベストアンサー

個人的には30秒ほどクチュクチュしたあとで2回ほど水でゆすいでいます。
あの味は結構強烈ですから口の中に残っていると嫌なので。
薬効についてはクチュクチュしている間に作用したと考えています。
人によっては薬剤が口内に残っていると、無意識に飲み込んでしまって、体に悪いのではと心配する人もいるようですね。

Q洪水の時のvehicle washってどんな意味?

An Exeter City Council spokesman said: "We are expecting some flooding at the Quay and the road will be sandbagged to prevent damage from vehicle wash.
http://www.exeterexpressandecho.co.uk/Devon-braced-extreme-weather-flood-alerts-issued/story-20582491-detail/story.html

上記英文を読んでいて、vehicle washだけが、イマイチです。washの名詞の意味を調べてみますと、ロングマンでもジーニアスでも、洗う行為以外では「(船の通った後の)波のうねり」とか、「水のながれ」等とでてきますが、どうも、文脈と合わない様な気がします。

誰か教えてください、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

「prevent vehicle wash」ではなく「prevent damage from vehicle wash」ですから、まさか「car wash」といってるのではない、と想像できると思います。とすれば、ご質問者の想像のとおり、「vehicle wash」には「洗車」でない、特別な意味があるはずです。
わたしでは説得力がないか、と思い、確認のため英語フォーラムにかけあってみてあります。参照URLでごらんください。ここでの「vehicle wash」は、「車が流されてしまうこと」と解釈できると思います。「wash out」「wash away」の意味だと思いますが、これで代用できる表現があるか、というと、つくれないです(ためしてみてください、冗長になるだけだと思います)。なので、「vehicle wash」は、簡潔明瞭、さすが英語の本場UK、と思います。

参考URL:http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2798025

Q洗口液の後に・・・

虫歯予防に洗口液でブクブクとうがいをしていますが、その後薬液が気になるので水でもうがいをしています。それでも効果はあるのでしょうか?
ちなみに説明書きにはかいていません。

Aベストアンサー

本来的には,口の中をゆすいでしまうと,薬剤分はなくなってしまいますからその後の効果は無くなってしまいます.
ゆすがない場合でも,唾液が出て洗い流されてしまいますから,長時間の効果持続という事は期待できません.
まあ,洗わない方が幾らかいいかなという程度ではないでしょうか.

Qhe washed up in the washbasin――ヘミングウェイ“Up in Michigan”から(質問その1)

ヘミングウェーの初期短編「北国ミシガンで」から、私の気に掛かる箇所を連続で投稿し、みなさんのご意見を頂戴したいと考えています。

物語は、ある田舎娘が無骨な鍛冶屋の男に熱烈な片想いをし、男が“力づく”でそれに応えるというものです。
冒頭の非常にいいシーンだとおもう場面で、こんな描写があります――

One day she found that she liked it the way the hair was black on his arms and how white they were above the tanned line when he washed up in the washbasin outside the house. Liking that made her feel funny.

気になるのは、he washed up in the washbasin です。
これは、一体どういう感じで、どこを洗っているのでしょうか?

翻訳はみごとに分かれています。
1)「彼が家の外の洗面盥(だらい)で体を洗っていたとき」(龍口直太郎)
2)「彼が家の外の洗面器で手を洗っているとき」(大久保康雄)
3)「戸外の洗面器で顔を洗っている彼を見ていて」(高見浩)

上半身(?)を豪快に洗っているとした龍口の訳が、私は気に入っているのですが……
大久保訳では、男が、チマチマと神経質に手を洗っているかのような印象が生じかねないし、高見訳では「顔」に注目するという点で、ポイントがズレてしまう。

副詞の up がカギなのでしょうか、あるいは washbasin の大きさを知識として要求する箇所なのでしょうか?みなさんのイメージをお聞かせください。

ヘミングウェーの初期短編「北国ミシガンで」から、私の気に掛かる箇所を連続で投稿し、みなさんのご意見を頂戴したいと考えています。

物語は、ある田舎娘が無骨な鍛冶屋の男に熱烈な片想いをし、男が“力づく”でそれに応えるというものです。
冒頭の非常にいいシーンだとおもう場面で、こんな描写があります――

One day she found that she liked it the way the hair was black on his arms and how white they were above the tanned line when he washed up in the washbasin outside the house. Liking...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

この表現を理解するには鍛冶屋で1900年初期と言う背景を十分考慮する必要があるでしょう。

tannedと書いてありますが、これは、今では日焼けと訳されていますが、これは職業柄の「鍛冶」の熱からくる肌の変色のことを指している筈です。 作業服、時に皮で出来た、の下は「焼けていない」わけですね。

熱と重労働の為に汗まみれになっているはずですね。 outside houseと言う事からも「お風呂代わりの」大きな盥(たらい)(washtub)の中で体を洗っていると言う表現だと思います。 手や顔を洗う為の洗面器と訳しそれを野外(家の外なのですが)でとなると、wellpump/handpumpと言う昔日本にもあった手でガチャガチャやった井戸の下にこの小さな洗面器を置いて手(腕と顔)だけを洗っていたという表現だということは考えられますが、どうしても私には「お風呂代わりの盥の中にいた」と解釈するのです。

しかしあの時代で「裏本めいた表現」をヘミングウェイがするかなと思うと、いくらその男が真っ裸で全てが彼女には見えたとしても、また、胸毛の黒さとその下のおへそ辺りの白さの違いにshe felt funny(性的感覚)を 彼の作品では表現できなかったと私は思うわけです。 よって、腕の事だけで「第三者的観察表現」を済ましていたのだと思います。 その表現方法を使うことで余計「想像力」を読者に任せた、と私は考えるわけです。 盥の中で(wash up with a washbasinー洗面器を使って、ではなく)洗っている様子が、彼女の存在をも知りながら真っ裸で体を洗うと言う「知りながら」もどこかこの表現にはでていませんが、読者に感じさせるものがあるのではないかなとも自分勝手に想像を今私はしています。<g>

upは「上」のフィーリングをしているのではなく、wash upと言う熟語的用法で、手や顔を洗う、と言うフィーリングを持つ表現ですが、鍛冶屋と言う体全体が汗みどろになる事から、洗い流して綺麗にする、と言うフィーリングでここでは使われていると私は感じやはり盥の中で体を洗っている(腕や上半身だけでなく)とひそかに表現したと感じます。

最後にヘミングウェイをAmerican First Sexual Revolutionをした一人として考えられるとする人がいるということはすなわち今回の作品にもあるのではないかと考えてもいい、と私は感じると言う事を今回の回答の一部とさせてください。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

この表現を理解するには鍛冶屋で1900年初期と言う背景を十分考慮する必要があるでしょう。

tannedと書いてありますが、これは、今では日焼けと訳されていますが、これは職業柄の「鍛冶」の熱からくる肌の変色のことを指している筈です。 作業服、時に皮で出来た、の下は「焼けていない」わけですね。

熱と重労働の為に汗まみれになっているはずですね。 outside houseと言う事からも「お風呂代わりの」大きな盥(たらい)(washtub)の...続きを読む

Q洗口液と液体ハミガキの違い?

いつもお世話になっております。
ドラッグストア等でリス○リンやモンダ○ン(商品名だしていいのかな??)を見ていたところ、リス○リン等は「洗口液」、クリアク○ーン等は「液体ハミガキ」という種別(?)が書いてありました。

この二つはどういう違いなんでしょうか?

口をゆすいでみたところ、口臭ケア的には違いはなさそうだし…「液体ハミガキ」はゆすいだだけで軽いハミガキと同じような効果があったりするんでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

どちらも似たような成分で大きな違いはないように思いますが、あえていうなら液体歯磨き粉は研磨材が入っていないだけで、基本的に歯磨きと併用して虫歯予防や歯周病予防に効果を発揮し、洗口液はお口をすすぎ口臭予防や清潔感を保つことに有効と言うことでしょうか?両方ともブラッシングとともに使うのが効果的ですのでこれらだけで歯磨きを怠けてはいけないようです。(シートベルトとエアバッグみたいな物ですね。)
口臭は口の中の細菌が作用する事が多いのでお出かけ前の口臭予防には効果的ですが、歯垢や歯石の予防にはブラッシングが大切だと思います。

Qタイにコインランドリーありますか

インペリアルクイーンズパークに泊まります。
ランドリーサービス有りとなっていますが、これってコインランドリーですか。
6日位の日程ですが、皆さん洗濯はどうしているのでしょうか。
市内にコインランドリーはありますか。

Aベストアンサー

タイにもコインランドリーはあります。
日本のように店舗にはなってなくて、住宅密集地の道路脇、主にタイ人が
暮らすアパートの1階などに設置されています。乾燥機はありません。
インペリアルクィーンズパークの近辺では見かけたことはないですが、
インペリアルクィーンズパークのすぐ北隣(ながら路地の奥)に
タイ人向けのアパート(フラット)があってそこの1階に洗濯屋さんが
あります。これはコインじゃなくてお金を払って洗濯をしてもらうお店です。
クリーニングではありません。そこへ行って交渉してやってもらえるかと
言うとタイ語のできない観光の方では無理でしょうね。
ホテルのランドリーサービスというのはドライクリーニングではなく、
洗濯ですが、アイロンもセットになっています。部屋にクリーニングの
注文表が置いてあるので洗って欲しいもの(シャツとかズボンとか)と
注文(ドライかランドリーかプレスのみかの3択)をチェックして
袋の中に洗って欲しい服を入れてベットの上に置いておくと次の日に
上がって来ます。料金はランドリーでズボン1本が60バーツ~100バーツ
ぐらい、ドライですと100バーツ~200バーツでしょう。お代はチェック
アウトの時に精算します。
うちの出張で来る方々はYシャツとズボンはランドリーに出して
肌着下着靴下はバスで洗って部屋干しにされています。
スクンビットのあの界隈はドライクリーニングは多数あるのですが、
洗濯屋さん、コインランドリーは少ないので見つけるのが一苦労ですね。

タイにもコインランドリーはあります。
日本のように店舗にはなってなくて、住宅密集地の道路脇、主にタイ人が
暮らすアパートの1階などに設置されています。乾燥機はありません。
インペリアルクィーンズパークの近辺では見かけたことはないですが、
インペリアルクィーンズパークのすぐ北隣(ながら路地の奥)に
タイ人向けのアパート(フラット)があってそこの1階に洗濯屋さんが
あります。これはコインじゃなくてお金を払って洗濯をしてもらうお店です。
クリーニングではありません。そこへ行って...続きを読む

Q口内にいぼ?

閲覧ありがとうございます。
つい、先ほど気がついたのですが、口内の上顎の奥の方に、いぼのようなものがあることに気がつきました。
違和感があります。歯科医にかかるべきですか?

Aベストアンサー

こんにちは

かかりつけの歯科があれば
紹介してもらうのもいいですよ
先ず歯科でもいいです

QHe washes his car every sunday を否定文にしたらどうなりますか?

He washes his car every sunday
を否定文にしたらどうなりますか?

Aベストアンサー

彼は毎週日曜に彼の車を洗う。

単純に否定形にすると:

He does not wash his car every Sunday.

彼は毎週日曜には車を洗わない。

......と成る。単純に否定形にすると何だか謎めいておかしな文章には成る。

Q口内を潤したい。

皆さま教えて下さい。
62歳で部分入れ歯です。
最近口内が乾きます。よって、「スッパイマン」という、種つきの乾き梅干しを
毎日なめています。
他によい方法はないでしょうか?
ガムは歯つきます。飴はすぐになくなります。
他によいものがないでしょうか?
皆さま教えて下さいませ。

Aベストアンサー

ドライマウスの治療をされてはいかがでしょうか。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報