次の文を英訳してください

「車は百害あって一利なし。車の害の代表は、受動排ガスと呼ばれる車に乗らない人でも
車に乗ってるやつが出す排気ガスによる健康被害だ。」

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

Cars give us nothing but harm. The most significant is the healt

h hazard due to the secondary inhaling of their exhaust fume even if one doesn't drive.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q府中街道からの排気ガスによる健康への影響

府中街道から30~40mの戸建を購入しました。
街道は片側一車線ですが、やや渋滞していることがあります。
工業用の自動車も多いように見受けられます。
住居は街道から一本入ったところです。
住居と街道の間には家が一軒だけで、住居から街道が見えます。

そのような条件の物件ですが、排気ガスの影響が気になり始めました。そこに住むことによって、健康被害は生じるのでしょうか。これから子どもも生まれることを考えると心配です。
ご回答いただけると助かります。

Aベストアンサー

健康被害は無いとは言えないと思いますが、30m以上離れていますし、
片側1車線の道なので、それを言い出すと東京のどこも同じですよ。

大阪と神戸を結ぶ国道43号線の両側25m以内に住む人はぜんそくが
多く、平均寿命も他地域よりも15%くらい低いことがわかっています。
これは、かつて片側5車線で、かつ上部に阪神高速が走っていました。

このように、明らかに大きな健康被害をもたらすような例もありますが、
今の日本の都市部で片道1車線の道から逃れるのは難しいのでは
ないでしょうか?

Q「百害あって一利無し」とは

「百害あって一利無し」とは
英文で、どういう言い方をするか教えてください。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

Gです。 お久しぶりですね.

私なりに書かせてもらいますね.

私としては、Nothing but harmfulが一番ちかい様に思われます. Smoking is nothing but harmful.と言うような使い方をよくするわけですね. 日本語の文章と言い回しが逆なのは面白いと思いますね.

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

Qパソコンから排気ガス?

 デスクトップパソコンはノートパソコンより排気ガスを出すときいたことがあるのですが本当にパソコンは排気ガスをだすのでしょうか?電気しかつかわないパソコンが排気ガスをだすとはかんがえにくいのですが・・・

Aベストアンサー

排気ガスは出ませんが、排気はしています。
パソコンは発熱するのでファンを使って熱を逃がしてやるためです。
確かに、デスクトップの方が発熱を抑えることを重視しないため発熱量は多いです。
ただ、ノートに比べて空間が大きいので、廃熱自体は楽です。

Q動作受動と状態受動について教えて下さい

英文法を勉強していますが、動作受動と状態受動について、教えて下さい。具体的に例などもあれば、よろしくお願いします<m(__)m>

Aベストアンサー

これはほぼ、文字通りの解釈で良いのではないでしょうか。

動作受動:I was kicked by her. などの、動作の対象となる・なったことを表すもの。

状態受動:I was surprized at the dog. などの動作の結果の状態を表現するもの。

Q中国の排気ガスに付いて教えて下さい。

現在中国の排気ガスの事ですが自動車に取り付ける排気ガス減少装置と言う装置が
有るようですがこの装置を取り付けると排気ガスの成分が減少されると思うのですが
この装置を取り付けている車は有るのでしょうか?
回答宜しくお願いします。

Aベストアンサー

 
未だ付いてません
排ガス浄化装置を付けるには燃料(ガソリンや軽油)の改質が前提ですがそれも未だです
EUの2005年レベルの状態です

国が規制してないのでコストアップになる物を企業は着けません
なお、今年は規制強化されるそうですが、現実にどうなるかは判りません
 

Q次の文を疑問文に直しなさい。

次の文を疑問文に直しなさい。
You are a teacher.
Thet boy is Tom's brother.
Your mother likes red flowers.
Nancy plays the piano every day.
You have a nine bag.
Lucy is playing the guitar in her room.
His brother can speak French.

Aベストアンサー

Are you a teacher?
Is that boy Tom's brother?
Does your mother like red flowers?
Does Nancy play the piano every day?
Do you have a nine bag?
Is Lucy playing the guitar in her room?
Can his brother speak French?

Q原付の排気ガス規制前というのはなんですか?

原付の排気ガス規制前というのはなんですか?
オークションで原付を見ていると2stで排気ガス規制前というのをよく見ますが、排気ガス規制前の古いものだとそのままではなにか不都合があるのでしょうか?

Aベストアンサー

規制は排ガスと騒音があり、規制前は7PS前後あるけど規制後は事実上
4ストオンリーで4~5PSなんで、規制前=よく走る=プレミア
なわけです。別に2~30年前のスクーターでも当時の規制値クリアして
いれば、問題なく乗れます。2スト=法的な規制前と思っていいです。
http://www.virginharley.com/harley-enjoy/labo/004.htm
http://xbrand.yahoo.co.jp/category/vehicle/3073/3.html

Q日本文を英訳

高一程度の英語で
「ちょっと聞きたいことがあるんだけど」
「それだけじゃ分からないよ」

「聞いたところ、彼は数学がとても好きで、どんな時も数学をしている。数学をしてない時の方がめずらしいんだ」
「モテるんですね」
「どじなところがあって、」

それぞれ英訳するとどうなるのでしょうか?

Aベストアンサー

1。「ちょっと聞きたいことがあるんだけど」
I have a question to ak you.

2。「それだけじゃ分からないよ」
So ask.

3「聞いたところ、彼は数学がとても好きで、どんな時も数学をしている。数学をしてない時の方がめずらしいんだ」

I hear that he likes math and studies it all the time. You don't find him NOT studying math.

4。「モテるんですね」
He/you must be popular.

5。「どじなところがあって、」
He is/I am clumsy.

4 と 5 は主語がないので適当に選んで下さい。

Qトンネル内の排気ガスはどこにいっている?

こんにちは。いつもトンネルを通っていてたまに思うのですが
トンネル(交通量の多いところほど多く)には車の排気ガスがあると思いますが
換気扇などのついていないトンネルの場合、トンネル内の充満した車の排気ガスは
どこにいくのでしょうか?トンネルの出入り口から出て行った場合空気より排気ガスは
重いのでどこかにたまってしまうことはないのでしょうか?
トンネル内の充満した排気ガスは、出入り口だけではなくて
どこかトンネルの途中の穴や換気扇から外にそのまま出されてしまうことも
あるのでしょうか?
どなたか教えてください。おねがいします。

Aベストアンサー

交通量が多く、ある程度長さのあるトンネルの場合には換気装置がついています。

トンネルの出入口に向かってファンを回すタイプもあれば、天井に穴を開けて、地上まで縦のトンネルを掘って外へ強制的に流しているトンネルもあります。

短いトンネルの場合には、自然と空気の流れに合わせて外に流れるようにしています。

交通量の予測などを事前にするので、基本的にはトンネルの中に排気ガスがたまってしまうことはないですね。
それと、これら排気設備は、排気ガスだけでなく、火災時の事も考慮して作られています。
参考URLに絵と写真がでています。

参考にしてみてください。

参考URL:http://panasonic.co.jp/ism/jetfan/what.html

Qこの文を英訳してください

この文を英訳してください

1、彼は私に、私が誰とそれを話し合ったのかとたずねた。(関節話法で)

2、彼は今朝になってはじめて自転車を盗まれた事がわかった。(Itではじめて)

3、あなたが一緒に部屋に入ったのは誰だったのですか。

4、雪のために私たちは時間通りに到着できなかった。(The snowではじめて)

Aベストアンサー

1. He asked me who I had talked about it with.

2. It was not until this morning that he realized that he had his bicycle stolen.

3. Who did you enter the room with?

強調構文にするなら、Who was it that you entered the room with?

4. The snow prevented us from arriving on time.


人気Q&Aランキング

おすすめ情報