ソル・K・ブライト作曲のハワイアン音楽で、門田ゆたかが日本語歌詞をつけた「月の夜は」の原題、歌詞などが載っているサイトがありましたら教えて下さい(原曲に歌詞があったとして。もしかして原曲は歌詞無しですか?)。また、サイトでなくとも、本などありましたら教えて下さい。

A 回答 (1件)

ここにありましたよー。




参考URL:http://www.geocities.jp/ohana_mama3/page017.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

原題は Sophisticated Hula っていうんですね。「月の夜は」で検索しても、作曲家の名前までしかわからなくて困っていました。
どうもありがとうございました!

お礼日時:2003/09/28 17:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語の月表示について

英語では月表示がそれぞれありますが、例えば日本では9月の6カ月前といえば3月というようにすぐ出てきますよね。
英語ではどう数えますか?
また、9.11テロはアメリカではなんと呼ぶのですか?
英語でも数字に置き換えるのでしょうか。

Aベストアンサー

興味深い質問だと思いネイティブスピーカーに聞いてみました。
すると、月表示を一度数字に置き換えて計算してるという答えでした。

とはいえ、それは人によると思います。
日本人だって、木曜日の3日前は?と聞かれれば
水、火、月と数えて辿る人もいれば、パッと月曜日と直ぐに答えが出る人もいると思います。(例えとして適切かどうかは微妙ですが、、、^^;)

Q「ピクニック」の英語の原題、英語の歌詞について

「ピクニック」萩原英一訳詞・イギリス民謡と言う歌があります。(丘を越え行こうよ 口笛ふきつつ♪の歌です)

この歌の英語の歌詞を探しているのですが、イギリスでの曲名もわかりませんし、歌詞も見つかりません。この歌の英語の原題、原詞をご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示いただけませんでしょうか。

当方アコースティックギターの初心者で、この歌を弾き語りたいと思ったのですが、良い歌なのでなるべく原語である英語で歌いたいのです。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

「She'll be coming around the mountain」のことでしょうか?

Q英語圏での月名の認識

ふと、疑問に感じたのでどなたか教えてください。

1.
英語では1月、2月・・・の事を
January、February・・・と言いいますが、
英語圏の方は「1月=January」と認識しているのでしょうか?

具体的には日本から手紙を送るときに文面に
「2007/08/13」と書いてあった場合に、英語圏の方は
これを見て「13/August/2007」と理解するのかという事です。


2.
仮に1で英語圏の方が「1月=January」を理解している
ならば、英語圏の方が手紙で日付を表すときに
「13/August/2007」ではなく「13/08/2007」と記す事は
あるのでしょうか?
英語圏→日本の場合は当然記す場合があると思うのですが、
英語圏→英語圏の場合がどうなのか教えてください。

Aベストアンサー

イギリスに10年ほど住み、海外との取引も多く、今は日本と欧州を往復しているような環境ですが、
英国・欧州は、日付・月・年の順番に、数字のみで書くときも、とても多いです。ちょっとしたメモなら確実に数字のみです。手紙も手書きだと数字が多いです。面倒なので。相手が日本人だからと言って気遣うことはあまり聞きません(日本びいきの人ならありえそうですね)。

ただ、米国では 月・日付・年の順なので、米国との付合いが混ざると、混乱することが想定されるので、避けるために、13Jan07, 13 Jan, 2007, Jan 13, 2007, 13th of January, 2007 などと表記することがあります。

月名と数字の変換は一瞬なので、認識的には、同一視しているといっていいかと思います。

上手に説明できたか不安なので、もしわかりづらかったらすみません。
ご指摘ください。

Qハワイアンミュージックの楽譜と歌詞をさがしてます

ハワイアンミュージックの楽譜と歌詞をさがしてます

題名は「スィート・ガーディニア・レイ」(sweet gardenia lei )です
とても昔の曲だと思います
マイ・スィート・ガーディニア・レイとは違う歌です(こちらは探せます)

何処を探しても 出てきません、どなたかご存じの方教えて下さい。

Aベストアンサー

>出来ましたらコードと旋律の譜面もお願いしたいのですが
宜しくお願いします。

譜面を掲載することは難しいので、コードだけご案内いたします。
ズバリ歌のところから(キーG)
|G・・・|E7・・・|Am・・・|Am・・・|
|D7・・・|D7・Daug・|G・・・|D7・・・|
|G・・・|E7・・・|Am・・・|Am・・・|
|D7・・・|D7・・・|G・・・|G・・・||
サビ
|E7・・・|E7・・・|Am・・・|C・BBb|
|A・・・|A・・・|D7・・・|D7・・・|
Aメロ
|G・・・|E7・・・|Am・・・|Am・・・|
|D7・・・|D7・・・|G・・・|G・・・||
です。

Q月の境を表す英語

11月30日や12月1日など「11月と12月の境」という意味を表す英語を
教えてください。
翻訳サイト等で調べると下記のように表せると思いますが、
実際の英語としての表現は正しいでしょうか?

「boundary of November and December」

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

boundaryよりはborderの方がよいでしょう。

Qハワイアンソングの歌詞&訳 教えて下さい!

ハワイアンソングにお詳しいかた、
ハワイの人気グループ「Holunape」の'Ohai Ali'i Kaluhea
という曲の歌詞できれば日本語訳がお分かりの方
教えていただけませんか。
よろしくお願い致します!

Aベストアンサー

これで全てかどうか、確認が取れていないのですが、、、
↓に歌詞と英訳がありました。

'Ohai Ali'i Kaluhea
http://www.hoalahawaii.com/meleindex/auana/ohai%20alii%20kaluhea.htm

それから 
>日本語訳がお分かりの方...
完全な日本語訳では無いのですが、
この歌の大意を載せておられる方がいらっしゃいました。
↓で検索なさってみて下さい。

'Ohai Ali'i Kaluhea 高貴な花

完全なモノは?というと、他には探しても見つからなかったので・・・
上の英訳を、web翻訳に掛けて下されば意味は掴めるかと思います。
(本来なら翻訳して差し上げたい所ですが、以前に、
 自分が翻訳して載せたものを、「翻訳権の侵害」とかで
 削除された経験があります。残念ですが・・ここまでです><;)


'Ohai Ali'i  さすがに綺麗ですね♪
http://images.google.co.jp/images?sourceid=navclient&hl=ja&rlz=1T4ADBF_jaJP332JP331&q='Ohai%20Ali'i&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi

これで全てかどうか、確認が取れていないのですが、、、
↓に歌詞と英訳がありました。

'Ohai Ali'i Kaluhea
http://www.hoalahawaii.com/meleindex/auana/ohai%20alii%20kaluhea.htm

それから 
>日本語訳がお分かりの方...
完全な日本語訳では無いのですが、
この歌の大意を載せておられる方がいらっしゃいました。
↓で検索なさってみて下さい。

'Ohai Ali'i Kaluhea 高貴な花

完全なモノは?というと、他には探しても見つからなかったので・・・
上の英訳を、web翻訳に掛けて下されば意味...続きを読む

Q6月に関する英語表現を教えてください。

日本語では6月のことを初夏といったり梅雨といったりしますよね?英語では6月に関する英語表現はないのでしょうか?辞書で調べてもjune bride位しか探せませんでした。何か知っていらっしゃる方よろしければ教えて下さい。よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

英語表現は何をどのような場で、どう説明したいかによって変わると思うのですが、コレといって6月!を説明するものはありません。あえて言うなら「Beginning summer」が適当かと。ちなみに私は北アメリカ地域在住で、ついでにネイティブ(エディター職)にも確認してみました。

Qハワイアンの歌詞の意味を教えてください

「マヒナ・オ・ホク」と言う曲の日本語の意味を教えていただけませんか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こちらのサイトにありますね。

参考URL:http://hawaiijoho.net/huapala/Mahina_O_Hoku.html

Q英語の月の名前の覚え方や語呂合わせ

仕事で毎日大量の英文を読んだり書いたりしています。
な ん で す が

自分で書くのも恥ずかしいのですが、英語の月の名前が覚えられず困っています。
特に9月から12月までの月が相当あやしいです。自信がないのでいつも辞書を引きます。

JuneとJulyは「ジューンブライドは6月」「アウグストゥスの8月の前がジュリアスシーザーの7月」と考えて区別しています
MayとMarchは「メーデーが5月1日」と考えて区別しています。

9月以降の ber 組をいつも混同してしまいます。
語呂合わせや覚え方があれば教えてください。

高校くらいまでの英語教育は熱心に受けた記憶がありません。
二十歳を過ぎてから海外で暮らすようになって英語の読み書きが自然にできるようになりました(月の名前はだめですけど)。

お願いします。

Aベストアンサー

九九をならっときのことをおもいだして、一月から十二月まで、一息でいいきれるようになんども練習ですね。書いておぼえることも必要。

月のなまえもわからなかったらどれだけ不都合かをかんがえればそれくらいできるかとおもいます。

九月以降だけわからないのであればSeptember October November Decemberを一気にいう練習をすればいいともいます。順番まちがわずにこの順番でいえるゆにしておいて、その場では順番を計算して月の数を数えればよいです。

もしもイタリア語とかラテン語ができるのであればもちろん、Sep・・・Oct・・Nov・・・Dec・・・の部分が、7,8,9,10に対応しているとすぐわかるので、九月はもともと7の月とよばてていたという知識をくみあわせれば、おぼえられるかとはおもうのですが、たいていの日本人はラテン語もイタリア語もできないので、無駄な知識にしかならないかと思います。

Qハワイアンバンプについて

ハワイアンバンプのコード進行は楽譜に無くても勝手にいれてしまって良いのでしょうか?
それとも入ってる曲と入ってない曲では何か明確なルールがあるのでしょうか?

Aベストアンサー

> 『パーリーシェル』や『ハーバーライト』などにバンプをいれない理由はわかりました!

>例えば白石信さんのメロディジョイフルのCメロ譜を見るとハワイ語のトラディショナルでも半分くらいにバンプが入っていません。

> 『アロハオエ』や『ハワイアロハ』など、、。
これらの曲にもバンプを入れても間違いではありませんか?

それらの曲は、元々ダンスミュージックではないので、ヴァンプは入れません。
ハワイ語のトラディッショナルソングでも、歌曲や賛美歌調の曲で、元々踊りと一体ではなく、あとから振り付けがなされた曲の場合は、たいていヴァンプは付きません。ヴァンプが入るのは、文化的に「歌・踊り」が一体となって同時に作られた曲の場合です。これが原則です。リズム的には、ハネるリズムで調子のよいものが多いです。8ビートのイーブンのリズムのものは比較的ヴァンプが付かない場合が多いです。8ビートでヴァンプが付くので有名どころの曲は「Pua Lililehua」くらいです。

ヴァンプは踊りが付くときの合いの手のようなものですから、原則としては、
英語歌詞のもの→ヴァンプは付かない。
トラディショナルなダンスミュージック→ヴァンプが付く
トラディショナルな、ダンスミュージックは、リズムがハネる、同じ歌詞が二回ずつ歌われる、構成的にAメロしかない(サビやリフレインがない)、などの特徴があります。
「カイマナヒラ」「ヘウイ」「ケアロハ」など。
ただし、鑑賞用にアレンジされてCDに収録されている場合はこの限りではありません。土着のままでは退屈するからです。

賛美歌調、歌曲調、バラード調の曲→元々踊りの曲ではないので、ヴァンプは付かない
このタイプの特徴は、同じ歌詞が繰り返されることは無く、構成的にAメロ、Bメロ(サビ、リフレイン)があるという点です。
それ以外の場合は、曲によって、「たいてい付けない・たいてい付ける」というのが一般的(業界的)には決まっています。
曲ごとにyoutubeなどで検索して、実際にどう弾かれているのかを確認されるとよいです。
また、本来ハネるリズムであるが、もっぱらタヒチアンビートという8ビートの変形で弾かれる場合があります。
「ウルパラクア」「ワイカロア」「カウルベヒオケカイ」など

> 『パーリーシェル』や『ハーバーライト』などにバンプをいれない理由はわかりました!

>例えば白石信さんのメロディジョイフルのCメロ譜を見るとハワイ語のトラディショナルでも半分くらいにバンプが入っていません。

> 『アロハオエ』や『ハワイアロハ』など、、。
これらの曲にもバンプを入れても間違いではありませんか?

それらの曲は、元々ダンスミュージックではないので、ヴァンプは入れません。
ハワイ語のトラディッショナルソングでも、歌曲や賛美歌調の曲で、元々踊りと一体ではなく...続きを読む


人気Q&Aランキング