英語で「不況大国日本」なんて言えばいいのでしょうか。

宜しくお願いいたします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

great Japan in great recession



とか。ちょっとカッコよくないですか?
    • good
    • 0
    • good
    • 0

単に「大国」とだけの意味だと"a great nation"等ですから、


Japan the great nation of recession

「経済大国」という意味だと"an economic power"ですから、それを文字って
Japan the uneconomic power

・・・とか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早急にありがとうございます!

なるほどですね。

Japan the great nation of recession が良さそうです。

大変助かりました・・・!

お礼日時:2011/04/14 19:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報