ミスチルの大名曲の数々が配信決定!! 31日間無料!!【PR】

DVDを宅急便で送りたいんですが ゆうパックとかヤマト、佐川・・いろんな会社があると思うんだけど 梱包するもの(段ボールやプチプチなど)は宅配便さんで用意してくれるものですか?


それとも こっちで用意しないといけないのか、教えてください


発送相手は 個人です

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

 梱包するものはどの運送会社でも料金を払えば用意してくれます。


 しかし、自分で用意したほうが梱包に掛かる費用分が安くなるので自分で準備したほうがいいですよ。
 近所のスーパーでDVDが入る程度の箱か、少し大きめの箱を探し出してクッション材を入れて運送会社の営業所へ持ち込むか取りに来てもらえばいいです。
 ゆうパックは近所の郵便局へ持ち込めば取りに来てもらうより100円引きになりますよ。
 クッション材ですが、私はシュレッダーで裁断した紙を使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど シュレッダーした紙ですね

それならありますので 崩れないように 敷き詰めて入れようと思います

ありがとう

お礼日時:2011/04/17 02:51

 基本的には個人で購入してしっかりご自分での梱包なんですよ。



 100円均一とかの店でも有ったと思いますよ。

 DVDのとなると、無いかもしれないですね。箱とかバッグ(大きめ)はありますが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

今日 佐川に電話したら なるべく自分で・・って言われました。。

でもせっかく電話したので 今回は一番小さめの段ボールを買うことにしました

ありがとう

お礼日時:2011/04/17 02:49

費用について気にしなければ、運送会社の営業所などで購入できると思いますが、


文房具店やホームセンターなどでDVDを送るための封筒を売っていますので、
(品揃えの多い店の方が無難)、そちらの方がオススメです。

もっと安く済ませる方法としては、ダンボールをスーパーマーケットなどで
無料で貰い(大きさが合わなければカッターで切ってガムテープでつなげる)、
古新聞を丸めた隙間に入れるなどでも可能かと思います。

余談ですが、「宅急便」はヤマト(クロネコ)だけで通用する呼び方ですよ。
「宅配便」だと、他の業者も含めた一般的な呼び方になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですよね 昔CMで クロネコヤマトの宅急便てありましたね^^

一般には 宅配便ですね

ありがとう

お礼日時:2011/04/17 02:53

梱包材は基本的には、自分で用意しますが、各社販売も行っていますね。




ヤマト運輸
http://www.kuronekoyamato.co.jp/sizai/sizai.html …

佐川急便
http://www.sagawa-exp.co.jp/service/material/bag/

参考になさってください。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QDVDを宅急便で送る際の伝票の書き方について

DVDBOXをクロネコヤマト宅急便で送ろうかと考えています。
エアパッキンや水濡れ防止の梱包をして、ダンボール箱に入れたのですが、
品名がDVDでも配送伝票のコワレモノに丸を付けても大丈夫でしょうか?

Aベストアンサー

伝票以外の箱の側面や上部に、赤マジックなどで「ワレモノ注意」や「精密機器在中!」等、目立つように記入してもいいです。
シールも貼ってくれますが、荷捌きの時は目立った方が注意を引きますから。

QDVDを郵送の仕方がわかりません><;

すごく初心者的な質問なんですが・・・
私は知人に市販のDVDを一枚郵送しようと思っているのですが、その郵送方法や料金がいまいちわかりません(>_<)
郵便局に質問のメールを送ると、「定形外郵便で取り扱っています。郵便料金は重量によります。」という回答が返ってきたのですが、その定形外郵便というのがなんなのかわかりません・・・。
あと、DVDの重さもよくわかりません。。
普通に手紙用の封筒にDVD(ケース付)を入れて80円切手を貼って投函するだけでは駄目なんでしょうか??
それと、郵送物の大きさもしくは厚さなどは郵便料金に関係するのでしょうか??
どなたか教えていただけませんか??

Aベストアンサー

郵送物の大きさや重さや厚さが料金に関係してきます。

一番簡単なのは、エアキャップ(あのクッションのプチプチです)でDVDをくるんで、それを白い包装紙で包んでガムテープか何かでよく止めて、マジックで宛先と自分の住所を書いて郵便局に持って行きます。
郵便局で重さを量ってくれて、料金を言われるので払います。

近くに郵便局がなければ、コンビニに行って宅配便で送ってもいいかもしれませんね。

QDVDの封筒・料金

DVDを郵便で送りたいんですが

DVDが入る封筒とその送料を
教えていただけませんか(>_<)?

Aベストアンサー

運送事故補償が必要なければ・・・
(1)レターパック
http://www.post.japanpost.jp/service/letterpack/merit.html

(2)自前で用意した封筒に規定のサイズ内で収まるように梱包するのであれば
ポスパケット
http://www.post.japanpost.jp/service/pospa/index.html
(ワレモノは送るなと書いていますが、きっちち梱包して割れても免責するなら)


補償が必要ならゆうぱっくでしょうか。
ワレモノ扱いできますし、切手でも送ることができます。

簡易書留郵便では、ワレモノ扱いできませんがワレモノも送付可能と回答日本郵便から頂きました。

Q「お送り下さいまして」?「お送り頂きまして」?

 手紙を書いていて迷ってしまいました。
 目上の人に、○○を送ってもらってありがとう、と感謝したいときは、「お送り下さいましてありがとうございました」? 「お送り頂きましてありがとうございました」? どちらを使うのが良いでしょうか。
 自分では後者なのかなーと思っているのですが・・。

Aベストアンサー

「くださる」と「いただく」には、
A:「くださる」のは読み手や聞き手側の行為に用いる
B:「いただく」のは書き手や話し手側の行為に用いる
という違いがあります。
したがって、お尋ねのケースでは、送る行為をしたのは相手(読み手または聞き手)ですから、ここでは「お送りくださいまして」がふさわしいです。

これだけだとお分かりになりにくいかもしれませんので、一度、敬語を使わない文章にしてみましょう。

A:「(相手が手紙を)送ってくれて、ありがとう」
B:「(相手が手紙を)送ってもらい、ありがとう」

さて、どちらが正しい日本語だと感じますか?

では、次の文章を見てください。
A:「あの人が道を教えてくれた」
B:「あの人に道を教えてもらった」

それぞれ敬語にします。
A:「あの人が道を教えてくださった」
B:「あの人に道を教えていただいた」

もう一つ。
A:「あの人が指示をくれたから、順調に作業が進んだ」
B:「あの人に指示をもらってから、作業を始めろ」

それぞれ敬語にします。
A:「あの方がご指示をくださったから、順調に作業が進んだ」
B:「あの方にご指示をいただいてから、作業を始めろ」

さて、「くれる」も「もらう」も、どちらも物理的なモノの移動という視点から見れば同じですが、主体が違います。
例えば、XからYにモノが移動するとします。
これはそれぞれ次のように表現できます。

A:XがYにモノをくれる(X→[モノ]→Y)
B:YがXからモノをもらう(Y←[モノ]←X)

つまり
A:「くれる」はXが主体(X→[モノ]→Y)
B:「もらう」はYが主体(Y←[モノ]←X)

になります。
敬語では
A:「くださる」はXが主体(X→[モノ]→Y)
B:「いただく」はYさんが主体(Y←[モノ]←X)

になります。
なんだか数学の公式みたいになってきましたが(笑)、次にこれを手紙に置き換えてみましょう。

A:相手がsanbanmeさんに手紙をくれる
B:sanbanmeさんが相手から手紙をもらう

では「ありがとう」は、どちらの行為に対して述べているでしょう?
もちろん、「相手がsanbanmeさんに手紙をくれた」ということに対して述べています。
「sanbanmeさんが相手から手紙をもらう」ことに対してお礼を述べるのは変な感じがしませんか?

ここまでくれば、もうおわかりでしょう。
※ちなみにこの一文も「ここまでくれば、おわかりいただけると思います」と表現することができます。
「わかる」という行為の主体は読み手になりますが、「わかってもらう」という行為の主体は、私(書き手)です。
したがってここでは、「おわかりいただく」になります。

単純に
A:くれる→くださる
B:もらう→いただく

という風に考えても良いと思いますが、これは便宜上です。
「くださる」と「いただく」の使い分けは、あくまで「その動作の主体が誰にあるか」がポイントになります。

「くださる」と「いただく」には、
A:「くださる」のは読み手や聞き手側の行為に用いる
B:「いただく」のは書き手や話し手側の行為に用いる
という違いがあります。
したがって、お尋ねのケースでは、送る行為をしたのは相手(読み手または聞き手)ですから、ここでは「お送りくださいまして」がふさわしいです。

これだけだとお分かりになりにくいかもしれませんので、一度、敬語を使わない文章にしてみましょう。

A:「(相手が手紙を)送ってくれて、ありがとう」
B:「(相手が手紙を)送っても...続きを読む

Q言葉遣いで、「了承」の使い方について(丁寧語・尊敬語・謙譲語)

「もしくは、ずれ込んでもさかのぼって支払われる形であれば、了承します。」

会社の人とのメールのやりとりの中で、このような文章を使ったのですが、

「”了承”はこういう時には使わないよ。丁寧語・尊敬語・謙譲語も時間ができたらビジネスマナーなので勉強してちょ。」

と注意されてしまいました。
個人的には、間違った使い方ではないような気がするのですが、どのように違うのでしょうか。
アドバイス、参考サイトなどありましたら、教えてください。

Aベストアンサー

「了承」には「承諾する」という意味あいがありますので
自分の行動について使用すると
自分が相手よりも高い位置付けになってしまいます。
「ご了承いただけますか」など、
相手の行動について使用するのが望ましいと思います。
前後の文脈や状況がわからないので断言できませんが
この場合は「結構です」「承知いたします」などに
置き換える方が適当ではないかと思います。

Q「以降」ってその日も含めますか

10以上だったら10も含める。10未満だったら10は含めない。では10以降は10を含めるのでしょうか?含めないのでしょうか?例えば10日以降にお越しくださいという文があるとします。これは10日も含めるのか、もしくは11日目からのどちらをさしているんでしょうか?自分は10日も含めると思い、今までずっとそのような意味で使ってきましたが実際はどうなんでしょうか?辞書を引いてものってないので疑問に思ってしまいました。

Aベストアンサー

「以」がつけば、以上でも以降でもその時も含みます。

しかし!間違えている人もいるので、きちんと確認したほうがいいです。これって小学校の時に習い以後の教育で多々使われているんすが、小学校以後の勉強をちゃんとしていない人がそのまま勘違いしている場合があります。あ、今の「以後」も当然小学校の時のことも含まれています。

私もにた様な経験があります。美容師さんに「木曜以降でしたらいつでも」といわれたので、じゃあ木曜に。といったら「だから、木曜以降って!聞いてました?木曜は駄目なんですよぉ(怒)。と言われたことがあります。しつこく言いますが、念のため、確認したほうがいいですよ。

「以上以下」と「以外」の説明について他の方が質問していたので、ご覧ください。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=643134

Qパスポートの性別の表記で男性はMで分かるんですが 女性のFはなんの略な

パスポートの性別の表記で男性はMで分かるんですが 女性のFはなんの略なのか教えてください。

Aベストアンサー

Mは決して「Man」の略ではありません。
「Male」=男
「Female」=女
です。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/51600/m0u/male/
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/30991/m0u/female/


人気Q&Aランキング