機械の取り扱い説明書で、Fueture(特性・特徴)の明細に Restraint and Liner と記載されています。この和訳は何とすれば良いのですか? 辞書を調べると制限とライナー??? どうもしっくり
来ないのです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

全くの専門外ですので,日常用語からの類推で・・。



回答No1さんの解釈に近い。

まず, Liner

lineには,裏打ちする,裏張りする,という意味があります。
服,靴,箱などの内側に,補強のためや,使い易くするため,紙や布を張るとき使います。
機械なら,金属の貼り付けか?

linerは,そういった物,あるいは状態でしょう。

Restraint は,制限と訳すと,少しニュアンスが違います。

動詞restrainは,デモを封じ込める,とか,人を監禁するとか,感情を表に出さない,というとき使われます。

つまり,ぎゅっと押さえつける,離さないようにする,飛び出ないようにする,といった意味で,行動や状態を「制限」してるのです。

機械なら,はずれ止め,とか,そんな物か状態を指しているでしょう。

専門用語がわかりませんので,この回答やNo1さんを手がかりにして,機械用語を探り当ててみると良いのでは・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。意味がとおりそうです。私の訳では何だかその訳を廻された人が「はあっ!」となりそうでした。

お礼日時:2011/04/18 10:59

摩滅を防ぐため(あるいは滑り止め)の薄い敷き金 のように思えますが、意味が通らないでしょうか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。意味は通じます。私のダメ訳ではとんでもないことでした。ありがとうございます。

お礼日時:2011/04/18 11:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q大学入試の英語は文法ができなくても単語を覚えていれば問題ないですよね? 僕は文法が全くできませんが英

大学入試の英語は文法ができなくても単語を覚えていれば問題ないですよね?
僕は文法が全くできませんが英単語を1万語以上覚えているので英語の点数はいつも高いです。
やはり文法は必要ないということでしょうか?

Aベストアンサー

英会話とかのコミュニケーションだったら中学生英語の文法さえあれば、あとは単語力だけで余裕。
大学入試も、出題されるのなんて高校1年生くらいまでの英文法で、あとはそれを複雑にしてるだけだから、基礎の英文法を理解していれば、あとは単語と熟語の知識量でかなりカバーできるよ。
だけど難関大学だと、そうは問屋が卸してくれなかったりする。
受ける大学次第。

Qこのasについて文法的に説明お願いします 英語版英語英語

このasについて文法的に説明お願いします

英語版英語英語

Aベストアンサー

もともと「~(する)ように」という接続詞で、
the same ... as ~
such ... (または ... such)as ~
as ... as ~
と相関的に用いられるもので、
その場合は接続詞とも関係代名詞とも取れ、
さらに今回のように、単なる語句(名詞)がくる場合もあり、
その場合は品詞的には前置詞と言えなくもありません。

日本語では「~と同じ」とか、as as だと「~と同じくらい」
のような「と」みたいになりますが、
日本語と一対一で結びついているわけではありません。

Q高校の良い問題集,単語集,文法集,解法集を探しています。

今高校一年です。最近成績不振で,あまりに悪い!という成績ではないのですが,いい成績ともいえません。 九州TOPレベルといわれる進学校に通っていて,せっかく通っているのだったら良い大学にも行きたい,と思っているのですが,この成績では・・・。
自分は塾に通っているわけでもないので,書店で問題集を購入しようと思うのですが,問題集が多すぎてどれが良いのか全然わかりません。
そこで,国,数,英,化,物の5教科のお奨めの(基礎も応用もでき,しっかり力がつく)問題集や,手軽に出来る系の単語集,問題集,文法集,解法集などあればよかったら教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

Aベストアンサー

某予備校東大クラスのTAをしているものです。

具体的なアドバイスをお求めになるのであれば、少なくとも貴方の各科目の現状、そしてどこがどのように躓いているせいで伸び悩んでいるのかということをきちんと把握した上でなければ出来ません。例えば英語長文読解が出来ないという場合でも、基本的な語彙力が不足している為か、読解の為の構文把握能力が低い為か、そもそも物を読むという読解力そのものが低い為か、など様々な原因が考えられます。したがって、九州TOPクラスの学校に通っているのであれば、まずは貴方の成績状況を把握している指導教員に相談することが先決です。問題集は内容如何というよりむしろ使い方如何ですので、その点を教員と相談しつつ自らが理解して取り組んでいくことが重要でしょう。

 尚、少なくとも大手予備校や出版社が出している参考書・問題集の中で、あまりにもゲテモノであるようなものはそんなにありませんので、ご安心を。教員と相談の上、その問題集を実際に手にとってみて、後は相性の問題になると思います。その意味において問題集・参考書購入に失敗はつき物ですので、出来れば高一という早い段階でその失敗を経験しておくことをお勧めします。がんばってくださいね!

某予備校東大クラスのTAをしているものです。

具体的なアドバイスをお求めになるのであれば、少なくとも貴方の各科目の現状、そしてどこがどのように躓いているせいで伸び悩んでいるのかということをきちんと把握した上でなければ出来ません。例えば英語長文読解が出来ないという場合でも、基本的な語彙力が不足している為か、読解の為の構文把握能力が低い為か、そもそも物を読むという読解力そのものが低い為か、など様々な原因が考えられます。したがって、九州TOPクラスの学校に通っているのであれば...続きを読む

Q語源で英単語を覚える方法は大学受験に向いていますか? システム英単語という単語帳で英単語を覚えようと

語源で英単語を覚える方法は大学受験に向いていますか?
システム英単語という単語帳で英単語を覚えようとしていたのですがなかなか頭に入ってこないので語源がのっている参考書を買いました。しかし接頭語接尾語を覚えても、それ以外の語の意味がわからなければ意味がないと思いました。
例えば、provincial proが前に、ialが形容詞に と覚えてもvinceが何なのかわからなければ単語の意味も理解できません。
記憶力に自信がないのですが諦めて単語帳で覚えていくのがいいのでしょうか?

Aベストアンサー

ご質問者さんは、かなり優秀な方だと思います。私は、学生の時には、そういうことは気が付かなかったのです。単語を分解して覚えれば、英単語は覚えられると思っていました。

ところが、ある時点、覚えた単語が1万語ぐらいを越すようになって、分解した単語などで頭に入っているものは、ひとつもないとこに気が付きました。

pro + vinc+ ial

この説明ができる人はいるとは思いますが、それが、個々の語の組み合わせが、「地方の」という化学反応になる、というプロセスを説明できる人はいるのでしょうか。

語源で覚えるという方式で説明する人は、このような例を持ち出しきます。
precept pre- 前に cept 取る (前もって取る)→ 処世訓
detain de- 離れて、下に tain 持つ、保つ (離れて押さえつけておく)→ 勾留する

私には、こじつけのように思えてくるのです。

でも、私は、ちょっと言いたいと思うのは、precept や detain ぐらいは、まるっと覚えられないのでしょうか?(ただし、これらは受験単語ではありません)

私は、こういう方法は、リスクが大きいように思うのです。
abrupt (突然の)、erupt(噴火)、corrupt(崩壊する)
"rupt"という語源で結びつけて覚えるにしては、脈絡がなさすぎるように思います。

もちろん、私の持っている単語集に、語根が書かれていて、こういう意味だと載っているものはあります。例えば、alb =白, andr=男, bi =生物, gen =遺伝子
でも、それは分野が限られているものです。必ず、そういう決まりで使われる単語があるわけで、そういう特定の分野があるということだけなのです。

そうでもなければ、私のハンドルの元、Wind+Fall ぐらいなら、
「風が吹いて、りんごが落ちる」 ->棚からぼたもち
と結びつきますが、そんな単語は数少ないのです。

もう一つ、リスクの高いのが語呂合わせなのです。
「あぐり(吉行)さんは、ugly だ」というのは笑い話でいいけれども、度が過ぎるものもあります。「solemn (ソ連)は、厳粛な国だ」とやってしまったら、それは、もう越えてはいけない部分を超えていると私は思うのです。

solemn と言ったら、"The priest read a solemn invocation in the new church." とか、宗教的なものを思い浮かべます。私たち外国人には、想像できないものもあるものの、なるべく近い所まで近づこうと試みます。

また、add -> addition -> additional こういう覚え方をしてよい、という人がいますが、add は、基本単語として、
addition は、It is hot, in addition, is muggy. というように覚えられないかなって思います。

これらの欠点は、英単語に別のイメージを持たせてしまうという問題点があります。

ところで、『システム英単語』は、覚えられませんか?
ミニマムフレーズというもので、覚えやすいように工夫されているはずですが、それでもうまくいきませんか?

単語帳の使い方というのは、まるっきり知らない単語がずらずらと出てくるものよりも、ある程度(6割り程度)知っているものを確認していく、というスタイルのほうが効率がよいのです。市販の英単語帳そのものは、勢いをつけて、長くても3ヶ月程度で終わらせてしまう、という方がよいようです。

受験で効率よく覚える方法は、単語集から、覚えたものをどんどん減らしていく方法を取っていくのが、楽で早いのです。
1回目ぐらいで、2割はすぐに覚えられるもの。10回やっても、1~2割は、覚えないもの。その残りは、4~5回の内には、未知だった単語が、未知ではなくなっています。6回過ぎくらいで定着してきます。得てして、ネガティブな部分ばかりを気にして、覚えたものに意識がいっていないこともおうおうにしてあります。

もう一つは、結果を早く求めすぎているということもあります。英単語をいくら覚えても、ほとんど試験の点数には反映してきません。しかし、ある日、英文読解が苦にならなくなっている時に気がつくのです。毎日、規則的に単語をチェックしていく、そんな作業の毎日が次に繋がるのだと思います。

ご質問者さんは、かなり優秀な方だと思います。私は、学生の時には、そういうことは気が付かなかったのです。単語を分解して覚えれば、英単語は覚えられると思っていました。

ところが、ある時点、覚えた単語が1万語ぐらいを越すようになって、分解した単語などで頭に入っているものは、ひとつもないとこに気が付きました。

pro + vinc+ ial

この説明ができる人はいるとは思いますが、それが、個々の語の組み合わせが、「地方の」という化学反応になる、というプロセスを説明できる人はいるのでしょうか。

...続きを読む

Q英語は単語が先ですか?文法が先ですか?

英語は単語力ですか?? 現在中学生です。
中学の先生が、週に4回、単語50題の宿題を出しています。
日本語から英語に直します。答えはいただいているので、自分で○つけをしています。
英語は単語が先ですか?文法が先ですか?
同時進行がいいと言われるかもしれませんが。

私、個人的には文法よりも単語が先と思っていますが。

Aベストアンサー

どちらかといえば単語です。
文法というのは、単純に言えば「単語をどう並べるか」です。
たとえて言えば、単語は機械の部品のようなもので、文法は機械の組み立て方のようなものです。部品を作るのと部品を組み立てるのと、どちらを先にするかといえば当然部品を作る方ですね。英語の勉強も同じです。文法を勉強しようと思っても、例文に出てくる単語が知らないものばかりだったら理解ができません。
だから、単語力が足りないようならまず基本的な単語をしっかり覚えましょう。
基本的な単語がある程度身についているなら、あとは同時進行でいいと思いますよ。

Q英語がわからなかったから、英語通訳を使ってた、 を、英語でなんていーますか?

英語がわからなかったから、英語通訳を使ってた、


を、英語でなんていーますか?

Aベストアンサー

I did not know English,so I was using the English interpreter.

Q高校英語の文法の問題

2004年の東大の文法問題の例題です。
---------------------------
以下の文はア~エの選択肢の他に単語を1語補って空所を埋める必要がある。
補うべき単語を書き、(c)と(e)に入れるべき語句の記号を記せ。なお、(c)と(e)にはア~エに与えられている語句が入る。

The campaign started six month ago.
But only ( a ) ( b ) ( c ) ( d )( e ) attract media attention.

ア begun イ it ウ recently エ to

答)
補う単語:has
(c) イ (e)エ
---------------------------

この問題の空欄の埋め方は

But only recently has it begun to attract~

でよいのでしょうか。

また、

But only recently it has begun to attract~

でも文法的には正しいのでしょうか。

教えてください。

2004年の東大の文法問題の例題です。
---------------------------
以下の文はア~エの選択肢の他に単語を1語補って空所を埋める必要がある。
補うべき単語を書き、(c)と(e)に入れるべき語句の記号を記せ。なお、(c)と(e)にはア~エに与えられている語句が入る。

The campaign started six month ago.
But only ( a ) ( b ) ( c ) ( d )( e ) attract media attention.

ア begun イ it ウ recently エ to

答)
補う単語:has
(c) イ (e)エ
---------------------------

この問...続きを読む

Aベストアンサー

 But only recently has it begun to attract ~
が求められる解答だと思います。
 only recently という本来なら文末にくる副詞句を強調するために文頭にもってくると,後に続く SV は倒置が行われて,VS という語順になります。VS といっても,疑問文と同じ語順で,一般動詞であれば,do, does, did が前に出て,原形部分は後に残ります。助動詞があれば助動詞だけ前に出ます。
 only recently で,「最近になってようやく~する,最近までは~していなかった」という意味です。
 このような否定の意味を含んだ副詞句を強調するために文頭にもってきて,倒置が行われることは書き言葉ではしばしば行われます。
 文法上というより,文体として整っているという修辞上の必要から行われるものですので,only recently it has begun でも,誤りというわけではないと思います。ただし,受験の際には倒置させた方がいいと思います。

Q「ん」にgがつく単語の特徴

BeijingやHongkong、Lin Chilingなど、中国語の名詞等で最後に「ん」がつくもののスペルは最後にgがついていることがよくありますが、このgを最後につけることは中国語の単語以外ではありえることなのでしょうか。
それとも、中国語の発音が特殊なためこうなっているのでしょうか。
例えばジョンとかライアンとかにgはつかないですよね。
英語にお詳しい方宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

本来は n と ng fは別の読み方をします。

[n] は舌を上の歯ぐきの少し奥の方(硬口蓋)につけて発音します。日本語のナ行では舌をこのようにして発音します。(話題が少しずれますが、「ニ」だけは別系統の発音です。ナ行のうち「ナ」「ヌ」「ネ」「ノ」がこの舌の使い方をする、というのが正確な言い方です。)

[ng] の綴りの時は鼻濁音のような発音です。しかし日本の鼻濁音は退化・消滅の方向にありますので、結局[N] と [ng] の差がほとんどない状態になってしまっています。

日本語の「ン」は、発音記号では [N] と表記します。舌が口の中のどこにも接触しません。[n]とは区別します。

中国語の「ン」の発音は ng のつづり字に近いのですが、鼻濁音を捨てた日本人には、結局同じ発音になってしまっています。HONGDA という偽ブランドの発音も日本人が発音すると同じになってしまうのです。

Q中国語 基礎~中級の文法 問題集

 よく参考にさせてもらっています。

単語集については近くの本屋で私にぴったりのものがあり購入したのですが、
問題集でこれだというものが見つからなかったため質問させていただきます。

私は大学で一年と半年ほど中国語を勉強し、一応基礎的な文法は学びました。
しかし、実践というか問題になるとまだまだあやふやなところがあります。
なので、問題を解きながら文法の要所を復習でき、且つ問題量が多い問題集を探しています。
イメージとしては、英語になりますが「東進ハイスクール”英文法レベル別問題集”」
のような感じです。

文法に関しては参考書の別途購入も考えていますので、ある程度妥協しようと思っています。
こんな私にあう問題集ありませんか?

Aベストアンサー

イメージ例に挙げておられる東進のテキストを知らないので自信はありませんが、
"問題量が多い"という点では「トレーニングペーパー 中国語 教養課程 文法中心学習(1)(2)」などいかがでしょうか?1年半分の基礎力をお持ちなら、(2)から始められても良いかもしれません。
30日構成で、1日に3~4項目の文法事項について例文・解説を読んだ後に問題を解きます。
同じ文章を、ピンイン&日本語→中国語、中国語→日本語&ピンイン、日本語→中国語、等々しつこい位に繰り返し書くので、嫌でも身に付きます。
私の手元にある物と、今出ている物とでは、版が違うようなので、ぜひAmazonと店頭で確認してみてください。

"文法の要所を復習"という点で思いついたのは、「MM式中国語文法作文ドリルブック(三潴正道)」です。すっきりした見やすい構成と、気軽に手をつけられる薄さが魅力で購入しました。
今は、改訂版として「知りたいことがしっかりわかる実戦中国語文法」というのが出ているようです。

参考URL:http://sweet.asahipress.com/text/window.html?in_no=297&subjectID=5

イメージ例に挙げておられる東進のテキストを知らないので自信はありませんが、
"問題量が多い"という点では「トレーニングペーパー 中国語 教養課程 文法中心学習(1)(2)」などいかがでしょうか?1年半分の基礎力をお持ちなら、(2)から始められても良いかもしれません。
30日構成で、1日に3~4項目の文法事項について例文・解説を読んだ後に問題を解きます。
同じ文章を、ピンイン&日本語→中国語、中国語→日本語&ピンイン、日本語→中国語、等々しつこい位に繰り返し書くので、嫌でも身に付きます。
私...続きを読む

Q奥様、お大事にー 英語でー

同僚の奥さんが、体調を崩して、彼が早退しました。そんな時、英語でどのように声をかければいいですか? 日本だとお大事にと言うのでしょうが。

Aベストアンサー

Take good care of your wife.


人気Q&Aランキング