現在英語のリスニング勉強として、Podcastの「CNN Stundent News」と「BBC World News for School」を聴いています。

聴き始めてから約半年経ちましたが、しゃべれないもののアメリカ英語とイギリス英語の発音の違いは分かるようになりました。
そこで疑問に思ったのですが、イギリス出身のアーティスト、たとえばBeatlesやJamiroquaiなどを聴いていてもイギリス英語にはまったく聞こえません。

これは話すのとは違って歌っているためにイギリス英語独特の区切るような発音が流れるよう発声されているからでしょうか?

両者の英語の違いでよく取り上げられる「can」の発音ですが、Jamiroquaiの「Run Away」という曲の中で「Can you dig it?」や「I can't stay.」という歌詞でも「カン」ではなく、「キャン」と発音しているように聴こえます。
※参考動画・・・ 0:16~ 0:57~

それとも私がただネイティブにしか分からない細かい違いに気づいていないだけでしょうか?
みなさんのご意見お待ちしております。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

Ano.1さんがクィーンズイングリッシュについて書いて下さっていますが、付け足しさせてくださいね。



私はイギリスにずっと住んでいますが、英国のシンガー、グループは、アメリカのマーケットを非常に意識して、曲を作っています。
アメリカで、ヒットが出れば、その収入はけた違いなものになるからです。

Beatlesはリヴァプール、 JamiroquaiのJKはマンチェスター出身です。 イギリス北部の人たちは独特の訛りがあります。ポールマッカートニーは今でもリヴァプールの訛りが消えていません。
時々、Beatlesの曲の中で、リヴァプールのアクセントを感じる時がありますが、JKは普通に歌っていますね。

アメリカを意識しているわけですから、米語の言い回しや、発音が英国のアーティストの曲に使われるのは珍しい事ではありません。 
それに、曲になると、英語でも米語でもアクセントが、ほぼ一定化されるのも面白い現象です。

英語は’Can'は、’キャン’と発音しますよ。 ’Can't'は’カーント’ですが、JKは、'キャント‘と歌ってるように聞こえますね。
ちょっと、話からずれますが、北部出身の人たちは、例えば、'grass'(草)を’クィーンズイングリッシュの’グラース’ではなく、’グラス’と短めにいう傾向があります。

お役にたてば、光栄です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2011/04/16 14:43

ロックにおけるイギリスとアメリカの違い。



最近のロックグループですと、ミューズ(Muse)とコールドプレイ(Coldplay)がいかにもブリティシュロックの感じを出しています。英語の発音もそうですが、音楽そのものも軽く、テンポが速く、美しい旋律が特徴です。発音では子音は軽く、母音は下を中途半端な位置に固定して息を吐いているように聞こえます。なぜか彼らは皆、非常にタイトなパンツをはいています。関係ないか。

アメリカンロックは、一般に重くて、ベースとドラムのが効いています。ヒップホップ風やラップ風など、新しい試みが多いです。フーファイター(FooFighter)のCDがでたばかりですから、機会があったら聞いてみてください。音楽をする人は耳の良い人が多いので、癖のない発音をするのが上手なのかもしれませんね。でもレッドホットチリペッパーのヴォーカリストにはメキシコ風の訛りがあります。

ブリティシュロックといいますと、一昔前の、ディビッド・ボゥイとスティングですか。この人たちは、いかにもイギリス英語丸出しです。先の回答者さんの仰るとおり、どこの生まれ育ちかによるのでしょう。

訛りはやはり人によりけりなんでしょうね。

でも、カントリーウェスタンをお聞きになると、極めつけのアメリカの南部訛りが楽しめます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

レッチリの人の発音がどうも変だと思ったらメキシコ訛りだったんですね。納得です。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/16 14:44

 イギリス英語と言われているものはクィーンズイングリッシュと言って、貴族階級が使う英語を指します。

発音がはっきりしていて外国人には大変聞きよいものですが、英国でこれを喋っているのは上流階級や知識人などの少数派で、その他の一般庶民はコックニーと呼ばれる大変分りづらいしゃべり方をします。旧植民地へ渡ったのはイギリスで食い詰めたり、犯罪を犯して逃げたり流刑にされたりという人達でクィーンズイングリッシュをしゃべれる人が殆どいなかったと推察されます。従ってアメリカやオセアニアの言葉はコックニーの流れを汲む言葉で、ビートルズもたぶんそのような発音をしているものと思われます。

 逆にアメリカでもボストンはクィーンズイングリッシュに近い話し方をするそうで、他の場所に住むアメリカ人はそれをキザと感じるそうです。でも外国人である私達にとっては発音のはっきりしたクィーンズイングリッシュが一般的になって貰いたいですね。ただ、こちらがクィーンズイングリッシュで発音してもアメリカ人、オーストラリア人は完全に理解してくれますから、覚えるのはクィーンズイングリッシュの方が便利ということも言えますね。

 但し、語彙についてはかなり違いますから、それはちゃんと区別して覚えておく必要があります。たとえば

 garbage → rubbish parking lot → car park subway → tube discount → reduce
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/16 14:42

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【米国アメリカの音楽事情】アメリカのヒットチャートを見ていて昔より動きがなくなりましたよね? 毎週ヒ

【米国アメリカの音楽事情】アメリカのヒットチャートを見ていて昔より動きがなくなりましたよね?

毎週ヒットチャートの上位が入れ替わっていたのに今では全然入れ替わりがない。

1ヶ月の4週の4回ヒットチャートが変わってもざらにヒットチャートのトップ10に残ってたりする。

もしかしてもうアメリカ人は音楽を聴かなくなってきてませんか?

日本も今では音楽を聴く人口が減ってきて新しい曲を買わずに昔のヒット曲を聴いてる人が多くなって新しい歌手が出ても売れずに消えていく。昔売れた歌手でも今では出しても売れないし、民放テレビで音楽番組も無くなって歌手は宣伝する場所がない状態になっています。

アメリカはどうなってるんでしょう?

車社会だからアメリカは音楽市場は縮小しないと言われていたのにヒットチャートの変動の無さにアメリカ人が音楽を聴かなくなってる気がしました。

日本の音楽市場の売り上げは上がってるがそれは純粋な音楽ではなくグッズ販売の売り上げで売り上げのかさ上げしてるだけで音楽市場は縮小してると感じます。

Aベストアンサー

自分はもう20年近く洋楽の動向見てますけど、ビルボードの米シングルチャートに関して、そこまで最近に限ってトップ10の動きが固まっているというような気はしません。
(日本の音楽事情は、欧米の音楽のマーケット市場、販売形態、音楽そのものが全く違うので、引き合いに出すのは殆ど無意味だと思います。その前提で。)

でも確かにトップ1だけに限れば、何週もキープする事例が多くなったような気はします。2000年前後にもトップ1にかなり長く居座るシングルは年にいくつかはありましたが、その方が稀で、トップ1が2週に渡るシングル自体が結構な快挙でした。

ただ、それには明確な理由があると思います。それは、3年程前から順位の判定基準にyoutubeをはじめとした「ストリーミングサービスの再生回数」が加わったことです。ある洋楽番組で聞いたところによると、ビルボードはストリーミング再生10回で曲1枚売れた扱いになるそうです。(何の根拠でそうなったのかわかりませんが・・。)
これが何を意味するかというと、例えば購入では買った時に1人1カウントしかされないわけですが、無料ストリーミングなら人気が出た後なら1人で何度も再生されることになるのと、youtube自体が世界規模で注目=宣伝になり易いこと、・・・で世界で一度売れるとかなりの大規模なロングセールになり易いということはある気がします。

こういった理由から、例えばAdele, Bruno Mars, Rihanna, Justin Bieber・・のような元々世界規模で知名度・注目度が高いアーティストなんかは、新シングルや新アルバムを出す度に世界規模でロングセールスになることが予測され、実際のところ何週もトップ1に居座るというケースは多いです。
こういったほんの数件のアーティストを除いた、音楽ファンしか知り得ないアーティストの多くがトップ1になるorキープするなんてのはなかなか難しい状況かもしれません。(カンナムスタイルやハーレムシェイクやピコ太郎のようなネタモノが一発当てることがあるくらい。)

ちなみに、「アメリカ人が音楽を聴かなくなっているのでは」ということに関して。
確かに音楽セールスが伸び悩んでいた時代も10年程前にありましたが、欧米でデジタルダウンロードが販売の中心になってからは、売り上げが毎年伸びてきているという現実があります。(日本はデジタル販売への以降が遅かったですし、今でさえもくだらない特典付のアイドルCDなんかが市場の主流であるような世界なので、欧米の音楽事情と一緒に扱えないと思います。)

ただここ20年くらいでも、ビルボードはエアプレイ重視からセールス重視、再びエアプレイ重視、ダウンロードセールスのカウント、ストリーミングサービスのカウント・・・という風に集計法を何度も大幅に変えていて、その度にチャートのメンツや動き方もガラッと変わっている現実があります。そういうこともあり、過去と現在の状況を比較するには信用に欠けるチャートになっています。そこは注意した方がいいです。

自分はもう20年近く洋楽の動向見てますけど、ビルボードの米シングルチャートに関して、そこまで最近に限ってトップ10の動きが固まっているというような気はしません。
(日本の音楽事情は、欧米の音楽のマーケット市場、販売形態、音楽そのものが全く違うので、引き合いに出すのは殆ど無意味だと思います。その前提で。)

でも確かにトップ1だけに限れば、何週もキープする事例が多くなったような気はします。2000年前後にもトップ1にかなり長く居座るシングルは年にいくつかはありましたが、その方が稀で、ト...続きを読む

Q高校で習う英語はアメリカ英語ですよね?イギリス英語ではないですよね? アメリカ以外で、アメリカ英語が

高校で習う英語はアメリカ英語ですよね?イギリス英語ではないですよね?
アメリカ以外で、アメリカ英語が使われている国はどこですか?

Aベストアンサー

アメリカ英語を基準にしているのは、日本・韓国・中国・フィリピンなどの太平洋沿岸諸国です。マレーシアあたりからは元々イギリスの植民地だったために、イギリス英語が主流になります。

Q共謀罪と騒がれていますが共謀罪とはなんのことですか?

共謀罪と騒がれていますが共謀罪とはなんのことですか?

Aベストアンサー

共謀罪

そのままの意味で、共謀したら罪に問われます。

今話題になっているのは、この共謀罪ではなく、組織と共謀した人が対象です。
また共謀しただけでなく、何らかの実行が伴わないといけません。

騒いでいるのは、この法律が施行されるとヤバい連中だけです。
一般の人は興味ありません。

Qアメリカ英語とイギリス英語どちらを勉強したら…

参考書や辞書にはアメリカ英語とイギリス英語の場合とが区別されているのですがどちらを学習したらよいのでしょうか
日本の学校で教えている英語はアメリカ英語とイギリス英語どちらなのでしょうか

本人次第…なのでしょうか…

大学受験などで採用されているのはどちらなのでしょうか
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

英語を勉強しようか、中国語を勉強しようか、と言うほどの悩みではないので、留学先などが決まっていないのであれば、アメリカ英語を中心にイギリス英語も学ばれるとよいと思います。

日本の学校英語は、戦後はアメリカ英語を中心に教えていると思います。大学入試の英文は、出典によって、アメリカ英語の時もあれば、イギリス英語の時もあると思います。リスニングテストなどは、アメリカ英語のことが多いのではないでしょうか?

以下は、学習者向けのサイトです。

☆VOA Special English
http://learningenglish.voanews.com/
HPの最新記事5つの中から、興味のある物を選んで下さい。スクリプトのページに変わります。ページ左の「MULTIMEDIA」から「Listen」をクリックすると音声が流れます。

☆BBC LEARNING ENGLISH
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
Words in the News 等はお勧めです。

共に和訳はありませんから、

☆英辞郎
http://www.alc.co.jp/

☆YAHOO!翻訳
http://honyaku.yahoo.co.jp/

等の助けを借りながら読むとよいと思います。

ちなみに、

☆NHK語学番組
http://www.nhk.or.jp/gogaku/index.html
のページ左の

☆ニュースで英会話
http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi

も英語の勉強にはよいと思います。

英語を勉強しようか、中国語を勉強しようか、と言うほどの悩みではないので、留学先などが決まっていないのであれば、アメリカ英語を中心にイギリス英語も学ばれるとよいと思います。

日本の学校英語は、戦後はアメリカ英語を中心に教えていると思います。大学入試の英文は、出典によって、アメリカ英語の時もあれば、イギリス英語の時もあると思います。リスニングテストなどは、アメリカ英語のことが多いのではないでしょうか?

以下は、学習者向けのサイトです。

☆VOA Special English
http://learningengli...続きを読む

Qドコモの音楽の変換ソフトはどの形式に対応しているのでしょうか?

今日ドコモショップに行ってドコモの携帯に対応している音楽の形式は何ですか?という質問をすると「それぞれの機種に対応している形式+携帯を買ったときについてくるCDのソフトで変換した形式に対応している」といわれました。
そこで疑問に思ったのですが、携帯を買ったときについてくるCDのソフトで変換できる音楽の形式って何なのでしょうか?
教えてください。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

D701iwmを使用しています。

これを買ったときについてきたソフトは「BeatJam」で変換後の形式は「Atrac3plus」です。

なお、形態の対応は mp3 と Atrac3plus です。

Atrac3plusに変換できたのはWAV mp3 WMA です。

Qイギリス英語とアメリカ英語の違いって?

祝日の夕方ですがこんにちは。
僕は最近英語を話せるようになりたいと思うようになって(前の質問でも聞きましたがww)、学校の授業(工学系)とは別に趣味で勉強しています。

もともと中学高校のときから書く、読むのは得意でしたので最近は聞くのを頑張っています。
で、今日YouTubeで外人の方のレッスン動画を見まくっていたらイギリスとアメリカで発音が違うということを知りました。http://jp.youtube.com/watch?v=nxFSXao4jCg

この動画で、僕の耳では語尾以外に違いが聞き取れないんですが、語尾以外にも違いは出ていますか?
また、どっちがイギリス人でどっちがアメリカ人ですか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

よくある「米語と英語の違いは何?」質問と一味違うご質問ですね。

まず、語尾以外に違いは出ているか。もちろん出ています。ただ、この映像は、英米で顕著に違う「er/or」の発音だけを取り上げて比べているわけですよね。

左の人が英国人で、右の人が米国人。だから左の人が「ちょっと、どっちがこの言語の生みの親だと思ってんの」と言ったかと思うと、右の人が「じゃあ、どっちがこの言語を完璧なものへと練ったんだよ」なんて、やり合っています。

ただ、もうひとつ顕著な違いが、たまたま登場しましたね。「o」の発音です。典型が「doctor」の「do」の部分。英国では「ド」と発音し、米国では「ダ」と発音する。だから左の人が「おいおい、doctorにAなんてあったっけ」と、おちょくってます。

楽しいビデオですね。ちなみに司会進行役は、英語を学習中のスペイン語圏出身者(という設定)ですから、結構、スペイン語でもまくしたてていますね。かなり米語が得意そうな発音だけど。

Q(音楽)速度記号→テンポ

下の速度記号をテンポ(4分音符=)に直して下さい。

Allegretto 極めて速く勢いよく

piu` lento

molto rit.

a tempo

rit.

poco rall.

rit.

Aベストアンサー

http://musical-grammar.com/mark005.html

こんなサイトを参考なすってみてはいかがでしょう。

Qイギリス英語とアメリカ英語の違い

イギリス英語とアメリカ英語の発音・イントネーションの違いについての解説をお願いします。

音で聞いて、明らかに発音・イントネーションが違うのは解かりますし、
発音を聞いてどっちだというのも解かるのですが、
この違いが何なのか、何と説明できるのか解からなくてモヤモヤしています。
解かりやすい解説をお願いします。

Aベストアンサー

私は下に書いてらっしゃる方々のようにはっきりとした裏付けや経験は無いので、流し読みしてください。

aを「エィ」じゃなく「アィ」と発音する人が英国人には多いように思います。
これは特に田舎の方の人がおおいかも。
アメリカと同じくイギリスでも地方ごとの訛りが有りますよね。(当たり前ですが)
某イギリスのミュージシャン(ニコ・マクブレインという人です)がアメリカのTVのインタビューを受けたとき、放送時には画面にテロップが出てた、なんていう笑い話もあります。
また、ベッカムもイギリスでも訛りがひどいといわれているようです。エセックス出身ですが、そんなに訛るものでしょうか?不思議です。ご存知の方がいるでしょうか?
イギリスでもイングランド以外の人はその地元の言語(ゲール語とか?)と英語が混ざってるかもしれません。

個人的には、アメリカの都市部出身者と思われる人たちは下の人が書いているrの発音がかなり巻き舌になってると感じます。
日本人でもアメリカ生まれもしくは留学していたと思われるラジオDJなどの発音は非常に耳障りで気になってしまいます。
ドイツ語っぽいというのは確かに、と思いました。
何となく米語より英語のほうが聞き取りやすい気がするのは私だけでしょうか?

ちなみに英語(クイーンズイングリッシュ)の使い手といえば舘ひろしさんが有名です。

私は下に書いてらっしゃる方々のようにはっきりとした裏付けや経験は無いので、流し読みしてください。

aを「エィ」じゃなく「アィ」と発音する人が英国人には多いように思います。
これは特に田舎の方の人がおおいかも。
アメリカと同じくイギリスでも地方ごとの訛りが有りますよね。(当たり前ですが)
某イギリスのミュージシャン(ニコ・マクブレインという人です)がアメリカのTVのインタビューを受けたとき、放送時には画面にテロップが出てた、なんていう笑い話もあります。
また、ベッカムもイギリスで...続きを読む

QSDカード経由でPCから音楽ファイルをとりこみたい

携帯を音楽プレーヤー代わりにしようと思っているのですがなかなかうまくいかず質問しました

SDカードに入れて音楽ファイルを取り込もうと思ったのですが
まずSDカードに音楽ファイルが入りません
いれようとしても「このディスクは書き込み不可能です」とエラーが出ます

やり方は
 SDカードをPCにスロットイン
⇒PRIVATE→DOCOMO→MMFILE→MUD001を開く(あるいはSHARP→IMPORT)
⇒M4Aファイルをコピーペースト、ファイル名を変える
というやり方なのですが
コピペする時点で書き込み不能のエラーが出ます

このSDカードには音楽ファイルなどは入れられないのでしょうか
入れるとしたらどのようなSDカードがいいのでしょうか
また、やり方が間違っているのなら正しいやり方はどうやるのでしょうか

スペック
携帯機種:docomo SH-08A
SDカード:SD-CO26 2GB
音楽ファイルは何曲か試してみたのですがいずれもM4A(3GP)ファイル、4~3MBほどの大きさです
SDカード自体の空き容量は1.72GBです

ちなみにドコモが推奨しているUSBケーブル経由でのやり方はUSBケーブルが家にないのと私自身あまり金に余裕がないためできません・・・

回答お願いします

携帯を音楽プレーヤー代わりにしようと思っているのですがなかなかうまくいかず質問しました

SDカードに入れて音楽ファイルを取り込もうと思ったのですが
まずSDカードに音楽ファイルが入りません
いれようとしても「このディスクは書き込み不可能です」とエラーが出ます

やり方は
 SDカードをPCにスロットイン
⇒PRIVATE→DOCOMO→MMFILE→MUD001を開く(あるいはSHARP→IMPORT)
⇒M4Aファイルをコピーペースト、ファイル名を変える
というやり方なのですが
コピペする時点で書き込み不能のエラーが出ます

このSD...続きを読む

Aベストアンサー

>このSDカードには音楽ファイルなどは入れられないのでしょうか
→入るでしょう。
 出来ないmicroSDの方が少数ですよ。

>入れるとしたらどのようなSDカードがいいのでしょうか
→今の物で良いのでは?
 但し、本格的に使いだすと2GBでは足りないと思うので
 出来れば4GB(更に上の8・16GB)を用意した方が良いかと
 思います。

>また、やり方が間違っているのなら正しいやり方はどうやるのでしょうか
→音楽プレーヤにするのであれば、USB通信ケーブルは必須
 です。
 フォルダ内の連続再生は出来る様ですが、ランダム再生や
 プレイリスト作成をする為には、
  USB通信ケーブルとWindowsMediaPlayer
 の組み合わせでの転送が必須です。
 ※SH906iまでなら、この入れ方でも音楽プレーヤで再生出来た
  のですけどね…^^;

で、本題。
>コピペする時点で書き込み不能のエラーが出ます
→考えられる原因は2つあって、
  1.PCのSDスロットがSDカードに対応していない。
  2.SDカードアダプタのLOCKがONに成っている。
 が有ります。
 この内、1.の場合に関しては「SD-CO26 2GB」との事なので
 恐らく有り得ないと思われます。
 とすれば、2.の可能性が有ります。
 SDカードアダプタの”LOCK”は、書き込み禁止を意味しますが
 このSWを下に下げていませんか?
 このSWを下げると書き込みは拒否されますよ。

 書き込みをする時は、このSWは常に上に来るようにしておいて
 ください。

 後、書き込んで携帯に戻した後は、
  「管理情報の更新」
 を忘れない様にしてください。
 (SHARP→IMPORTの場合は不要かもしれませんが)

余談
USB通信ケーブルは、100円均一で売っている物でも出来る場合
があります。
100円位は出しましょう。

>このSDカードには音楽ファイルなどは入れられないのでしょうか
→入るでしょう。
 出来ないmicroSDの方が少数ですよ。

>入れるとしたらどのようなSDカードがいいのでしょうか
→今の物で良いのでは?
 但し、本格的に使いだすと2GBでは足りないと思うので
 出来れば4GB(更に上の8・16GB)を用意した方が良いかと
 思います。

>また、やり方が間違っているのなら正しいやり方はどうやるのでしょうか
→音楽プレーヤにするのであれば、USB通信ケーブルは必須
 です。
 フォルダ内の連続再生は出来る様です...続きを読む

Qイギリス英語とアメリカ英語の違い

こんにちは。
今イギリス英語を勉強中のものです。
本やネットで色々違いたるものを見ていますが、やはりまだ慣れていないせいか、そこまでの差を感じ取ることができません。
「t」をしっかり発音したり、雰囲気が違うことくらいはわかります。
そこで日本在住のイギリスの方(日本語も普通に話せ、仕事上はアメリカの方と話すことが多いみたいです。)から「違いはのどで話すか口先で話すかだよ」と言われました。
確かに言われたとおり「go」等の発音で試したり、文章を読んでみても自分的にはかなり納得して、そんな気もするのですが、この意見が違うと言う方や、そんな単純なものではない等、もっとわかりやすいお話しがあれば聞かせていただきたいとおもいました。

Aベストアンサー

私もNo2さんの「日本人が英語を習う時に、英語、米語の区別をする必要はありません。その違いを区別するほど上手なひとはほとんどいないからです。米語でも、英語でも一にもニにもどちらでも、混合でもよいから流暢に話せるようにすることが重要です。」というご意見に基本的に賛成です。

しかし、chanko1234さんのお気持ちが強いなら、大いに学ばれれば良いと思います。イギリス英語が聞き取りにくいとされるのは、教育の場などで、アメリカ英語ほど聞かされていないからです。慣れれば良いだけのことです。ごく基本的な発音の違いを知っていれば、それほど難しいとは思いません。「分からない」と思い込んで聞いてしまうから分からないのではないかと思います。

RP(Received Pronunciationと言います。いわゆる、上品なので外国人が学ぶと良いとされる発音です。実際には人口の約3%が話しているとされています。貴族英語とも少し違います。)のイギリス英語は基本的にRの音は巻き舌にはならず、喉の奥で米音よりあっさり短く発音します。ちょうど二日酔いで気持ち悪いときに「あー」と低くうなるときの音に似ていると考えてください。

hot, pot, swan, doctorなど、米語では口を大きく開けて「あ」と発音される音は全て、少し口を突き出した「お」の音になります。ですから、swanはスワンではなく、スウォンという音になります。

glass, ask, classなど、Midlands以南だと、米音で「えゃ」(phoneticsがPCで使えないのでかなり無理して表記していますが、)と発音される音は、「グラース、アースク」などのように、口の真ん中の空洞辺りで発音される長母音になります。これらの音は、Midlandsから北のほうになると、米音の「えゃ」をソフトにした発音になります。

説明しやすいのはこれぐらいかと思いますが、よほど馴染みのない強い訛同士でない限り、イギリス人とアメリカ人が全く分かり合えないほどの違いはありませんから、そういった心配は学習上必要ないと思います。でなければ、あれほど大量にイギリス人俳優はハリウッドで働いていません。よく聞くと、そのままの話し方ででていますよ。悪役が多いと思います。

もし、もっといろいろ聞いて勉強なさりたいなら、イギリスで出版されているCDつきの絵本で勉強されたらいかがでしょう。Alice in Wonderland and Through the Looking Glassは名優Christopher Plummerが素晴らしいナレーションをしていますし、もっと易しいものなら、 Richard BriersのPercy the Park Keeperや、Rik MayallとAdrian EdmondsonのDr.Susseシリーズも秀逸です。

私もNo2さんの「日本人が英語を習う時に、英語、米語の区別をする必要はありません。その違いを区別するほど上手なひとはほとんどいないからです。米語でも、英語でも一にもニにもどちらでも、混合でもよいから流暢に話せるようにすることが重要です。」というご意見に基本的に賛成です。

しかし、chanko1234さんのお気持ちが強いなら、大いに学ばれれば良いと思います。イギリス英語が聞き取りにくいとされるのは、教育の場などで、アメリカ英語ほど聞かされていないからです。慣れれば良いだけのことです。ご...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報