「涵養する」に代わる簡単な言葉はないでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

#4です。


「森林涵養林」→「水源涵養林」に訂正します。
    • good
    • 0

それにしても「涵養」という言葉が使われなくなったのは一時期「徳性」と関わっていたせいなのかもしれません。

そういう意味では「徳育」とか「薫陶」などとも思いますが、無難なのは「修養」、お薦めは慈愛を以て養育する意味での「慈養」でしょうか。
涵養が、今どきでは「森林涵養林」くらいにしか残っていないというのも淋しいものです。
    • good
    • 0

「陶冶」などは如何でしょうか?



「精神の涵養と、人格の陶冶」など、対句的に使われるケースも多いかと思います。

「涵養」が優しく育むのに対して、「陶冶」は厳しく鍛える感じで、少しニュアンスは違いますものの、共に「教育」に関しては常套的に使われる言葉です。

そう言う意味で、ご質問の「簡単な言葉」ですと、そのまま「教育」「養育」「育成」などが当てはまるケースが多いと考えます。
    • good
    • 1

涵養。

かんよう。
「ゆっくり育てる」という意味ですね。

似た言葉で、簡単な言葉としては、

「育む」(はぐくむ)
「培う」(つちかう)

でしょうか
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。検討してみます。

お礼日時:2011/04/15 20:46

読み仮名を書いて下さい。

この回答への補足

「かんよう」と読みます。
意味は「水がしみこむように徐々に養う。」です。
知らない人のほうが多そうなので簡単な言葉に置き換えたいのですが、適当なものが見つかりません。

補足日時:2011/04/15 20:29
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「綶」いとへん に果実の果の読みと意味

漢字の読みと意味を教えてください。
綶・・・「糸」へん に果実の「果」の読みと意味賀わかりません。
IMEパッドでは手書きすると「カ」と出てくるのですが、漢和辞典にも載っていません。読みとこの漢字の持つ意味をご存知の方、教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「裹」の「衣」を「糸」に換えた異体字です。
音は「カ(クワ)」、意味は「つつむ」「くるむ」「まとう」です。
日本人の姓で「まとう」があります。

Unicode:7DB6 (CJK統合漢字)
JIS X 0213 面区点:2-84-38 (第四水準)
『JIS X 0213:2000/2004』では、
姓として「マトウ」の読みを載せています。

http://www2s.biglobe.ne.jp/~suzakihp/index40.html
2. 外字苗字 (JIS外) 「ま」690 に「マトウ」が見えます。

http://140.111.1.40/yitia/fra/fra03738.htm
文字化けしますので、表示>エンコード(>その他)>繁体字中国語 (Big5) として下さい。

http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=7db6
Unicodeと字体が確認できます (糸偏のデザインは中文書体)。

Q「説明しづらい」・「わかりにくい」VS「説明しにくい」・「わかりづらい」

 日本語を勉強中の中国人です。私が「教えて!goo」で書いた回答文についてお聞きします。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4887902.html
No.3の回答で、次のような書き方をしました。

 「【説明しづらい】ので、紙に書いて写真を添付いたしました。【わかりにくい】ところがございましたら、さらに補足してくださいね。」

 【】の箇所がもし次のように変わると、失礼な表現になるのでしょうか。

 【説明しにくい】ので、紙に書いて写真を添付いたしました。【わかりづらい】ところがございましたら、さらに補足してくださいね。

 私は自分の行為に「説明しづらい」(自分の能力のせいにする)を使い、他人の行為に「わかりにくい」(他人の能力を否定しない)を使うと認識していますが、ネイティブの皆様は「しづらい」と「しにくい」についてこのように使い分けたりするのでしょうか。

 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

みなさんおっしゃるとおり、どちらでも良い場合も多いと思います。
ただ、「場合が多い」というのはいつも正しいということではないので、【誤解を招く可能性】を考慮する必要はあるでしょう。

「説明書は読んだが、わかりづらい」
という表現は、
【私の能力不足のせいで】
というニュアンスになるように思います。

「説明書は読んだが、わかりにくい」
の場合は、
【説明書の書き方が悪いせいで】
というニュアンスになるでしょう。

厳密に区分して神経質になる必要はないでしょうが、
質問者さんのおっしゃるように、
「~(し)づらい」→(主体の能力のせいにする)
「~(し)にくい」→(主体の能力のせいにしない)
という使い分けに留意する必要性はあるように思われます。
「音痴なので人前では歌いづらい」
「たくさんの人に見られているので歌いにくい」
など。

・【わかりにくい】ところがございましたら、
という文は、
「私の説明が至らないために~」
というニュアンスで○。

・【わかりづらい】ところがございましたら
の場合は、
「あなたの能力でわかりづらい点があれば~」
というニュアンスで△。
といった印象を与えるでしょう。

ただ、
「あなたの能力でわかりづらい点があれば~」
という表現が、特に失礼にならない場合もあるでしょう。
たとえば先生と生徒のような関係の場合です。
しかし、失礼になる場合もあるはずですから、使う相手や状況によって注意しなければならない表現であることに変わりはないように思います。
 

みなさんおっしゃるとおり、どちらでも良い場合も多いと思います。
ただ、「場合が多い」というのはいつも正しいということではないので、【誤解を招く可能性】を考慮する必要はあるでしょう。

「説明書は読んだが、わかりづらい」
という表現は、
【私の能力不足のせいで】
というニュアンスになるように思います。

「説明書は読んだが、わかりにくい」
の場合は、
【説明書の書き方が悪いせいで】
というニュアンスになるでしょう。

厳密に区分して神経質になる必要はないでしょうが、
質問者...続きを読む

QMIN-1の意味と読み方を教えて下さい

MIN-1の意味と読み方を教えて下さい
回転数と思うのですが rpmとの関係は
読み方はミニハイホンイチですか?

Aベストアンサー

こんにちは。

MIN は minute(分)のことです。
-1は、マイナス1乗を表します。
MIN-1 という書き方は、本当はあまり良くありません。
MIN^(-1) がおすすめ。

3^4 = 81
3^3 = 27
3^2 = 9
この流れで行くと、右辺が3分の1ずつになっているので、以下は・・・
3^1 = 3
3^0 = 1
3^(-1) = 1/3
3^(-2) = 1/9

同様に、MIN^(-1) = 1/MIN です。
つまり、「1分当たり」という意味です。

rpm は、すでにご回答があるとおりですが、1分間当たりの回転数です。
いわば、r/MIN ということですね。

>>>読み方はミニハイホンイチですか?

たとえば「50MIN^(-1)」であれば、「50パー・ミニット」や「1分当たり50」でよいと思います。
「分(の)マイナス1乗」と読んでも間違いではありませんが、長すぎるのでイマイチです。

Q「言葉って」 言葉の感じ方、言葉の使い方

はじめまして。のほほんと申します。20代男性です。
悪文で、かつ分かりにくい質問だと思いますがどうかお許しください。



「質問」
本を読んだり話を聞いている時、みなさんは言葉(単語)をどう感じているのでしょうか?(どう思考している)
また、文章を書く時に言葉をどのように使って(使い分けて)いるのでしょうか?

言葉(単語)の意味を捉える(理解する・感じる)ということが私にはうまくできません。
本を読んだり話を聞いている時に、
著者や相手が発信する言葉(単語)が「具体的に」何を表している(指している)のか
私にはイメージできないことが多いのです。
つまり、言葉の意味を明確・的確に捉えることができないのです。
抽象的な文章、熟語(二字熟語・四字熟語)がよくでてくる文章、比喩表現や慣用表現がよく使われる文章を読む際にそれがよく感じられます。
人やモノの名称を指す言葉(名詞など)であればまだ理解しやすいです。
しかし、動作や様子などを表す言葉(動詞・形容詞・形容動詞など)がすっと頭の中でイメージしにくいです。

テーマからそれるかもしれませんが、
高度な(難解、抽象度の高い)本になればなるほど、言葉遊びのように思えてきて、
ますます「言葉というのは何なのか」が分からなくなります。

私は言葉に対して明確さ・的確さを求めすぎなのでしょうか。
言葉というものは本来、もっとアバウトなものなのでしょうか。(アバウトがゆえに他者と考えを共有するのは難しい)
たんに勉強不足なのでしょうか。
 



最後までお読みいただきありがとうございます。
いろいろな方のご意見をお聞きしたいと思っております。
たとえ短い文章でも構いませんので、ご回答していただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。

はじめまして。のほほんと申します。20代男性です。
悪文で、かつ分かりにくい質問だと思いますがどうかお許しください。



「質問」
本を読んだり話を聞いている時、みなさんは言葉(単語)をどう感じているのでしょうか?(どう思考している)
また、文章を書く時に言葉をどのように使って(使い分けて)いるのでしょうか?

言葉(単語)の意味を捉える(理解する・感じる)ということが私にはうまくできません。
本を読んだり話を聞いている時に、
著者や相手が発信する言葉(単語)が「具体的に」何を表し...続きを読む

Aベストアンサー

言葉というのは純粋に感覚的なものです。
例えば「動く」という言葉は辞書を当たると「ものの位置が変わる」という意味ですが、では「もの」とは?「位置」とは?「変わる」とは?
「もの」という言葉は「空間のある部分を占め、人間の感覚でとらえることのできる形をもつ対象」と辞書にありますが、では「空間」とは?「部分」とは?……
こう考えていくと、辞書を言葉の定義とするならば、全ての言葉は定義づけがきちんとなされていないことが分かると思います。言葉を言葉で説明する限り、この堂々巡りからは逃れられません。
つまり言葉を感覚抜きで論理的に理解している人間はいません。だからコンピュータに言葉は理解できないのではないか?という論理が往々にしてあったりします。

私はそういう風に理解しているので、言葉が上滑りしているように見えてもそういうものだと思うことにしています。もちろん世の中には悪文というのがあって、本当に筆者はこの文章の意味を理解して書いているのか?と思うような文章もありますが、観念的な事柄を語る上では多少の言葉の上滑りはしょうがないのです。特に筆者に共感できないとそうなりがちです。

言葉というのは純粋に感覚的なものです。
例えば「動く」という言葉は辞書を当たると「ものの位置が変わる」という意味ですが、では「もの」とは?「位置」とは?「変わる」とは?
「もの」という言葉は「空間のある部分を占め、人間の感覚でとらえることのできる形をもつ対象」と辞書にありますが、では「空間」とは?「部分」とは?……
こう考えていくと、辞書を言葉の定義とするならば、全ての言葉は定義づけがきちんとなされていないことが分かると思います。言葉を言葉で説明する限り、この堂々巡りからは逃れ...続きを読む

Q「頂飾」この単語の読み方と意味をおしえてください。

本を読んでいたら「頂飾」という漢字がでてきたのですが、どうしても読み方と意味がわかりません。幅広く使われているようですが、中には「頂飾り」という表記もあって、飾りの意味だとはわかったのですが、詳しい意味と読みがどうしてもわかりませんでした。漢字に詳しい方ぜひおしえてください。お願いします。

Aベストアンサー

以下のURLを参考にしてみてください。

  http://www.city.kyoto.jp/bunshi/bunkazai/siteisyasinn/bikousetumei01.html

  http://www.coloniallegend.com/listz009.html

  http://www15.ocn.ne.jp/~tokeidai/02.html


読みについては明記されておらず、辞書などでもあたってみましたが該当はありませんでした。学術的には使われることはあっても一般的に使われることはない言葉なのかと思われます。字の意味を考えれば、「あたまかざり。いただきかざり」となり、何かの先を飾る細工のようなものだということがわかります。学術用語であることを考えると、そのまま普通に「ちょうしょく」と読むのが妥当で、意味をはっきりさせるために「頂飾り」となっている場合は、「ちょうかざり」と読むのではないかと思います。フリガナ(ルビ)がふられていないケースではそれでいいかと思います。なお、以下のURLにはルビがふられているようです。

  http://zerogahou.cocolog-nifty.com/blog/2008/08/30_67cd.html

上記サイトでは、「頂飾(たてばな)」となっていて、天蓋寝台の上部の飾りをさしているようです。しかしこの読みはこの作者のユニークな読み方ではないかと思いますので、他の場合にこの読みをするわけではないと思います。

以下のURLを参考にしてみてください。

  http://www.city.kyoto.jp/bunshi/bunkazai/siteisyasinn/bikousetumei01.html

  http://www.coloniallegend.com/listz009.html

  http://www15.ocn.ne.jp/~tokeidai/02.html


読みについては明記されておらず、辞書などでもあたってみましたが該当はありませんでした。学術的には使われることはあっても一般的に使われることはない言葉なのかと思われます。字の意味を考えれば、「あたまかざり。いただきかざり」となり、何かの先を飾る細工のようなも...続きを読む

Q「やくざな」って言葉は、最近の言葉、昔から使われている言葉?

旅をしながら、定職につかず、その地その地で日雇いの仕事をして糊口をしのいだりすることを、「やくざな稼業をしております」といったり、

ラノベで、賞金稼ぎが各地を転々とすると、「やくざな稼業。」といいます。

また、ラノベで、各地のギルドを回って魔物を狩る冒険者が「思えばやくざな稼業をしているのだ。」といったりしています。

この定職につかないことを、「やくざな~~」というのを、最近たまたま読む小説、ラノベで見かけるのですが、広辞苑には載っておらず、ネット上の辞書では見つかります。 いつごろから使われている言い回しなんでしょうか?

http://thesaurus.weblio.jp/content/やくざな暮らし

よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

#4です。お礼ありがとうございます。この後、出かけるので、簡単に書きます。


「ヤクザな稼業」は基本的に、住む場所が決まっていない、収入が安定していない、だから裏稼業ともつながりが合って収入を得ている、というのが基本です。

>・各地を転々としているサーカス団もしくは、雑技団。
最近は大きな団体もあるので、あまりそうは言えませんが、欧州にいるジプシーなどは「ヤクザな稼業」といえるでしょう。彼らは元々欧州から見れば異民族で迫害もうけていたため、その場所で営業するにはヤクザの元締めに挨拶して、場所代を払う代わりに守ってもらっていたからです。ですから、歴史的には「やくざな稼業」といえます。


・ワーキングホリデー制度を使って、世界中を転々としながら短期の仕事をしている人。
いわないですね。なにせ「自由に転々とする」のを政府が認めているわけですから、単に自由人またはバックパッカーです。

・包丁一つで、様々な料亭を渡り歩き修行する板前。
修業というレベルなら、ヤクザな稼業ではないですが、単に腕だけに頼って、あっちこっちで呼ばれて仕事をするような不安定さがあれば「ヤクザな稼業」に近いでしょう。

先ほども書きましたが、仕事には実業と虚業という分け方もありまして、実業というのは「それがないと社会が成り立たない稼業」で虚業というのは「社会の仕組みをうまく使って利益を得る」稼業です。

ですからデイトレーダーなんかは居なくても社会が成り立つので「ヤクザな稼業」といえるわけです。

社会の本質は実業ですが、そこからあぶれて、社会的に危ないぎりぎり(法律的にとか、倫理的になど)になると「ヤクザな稼業」になるといえます。

#4です。お礼ありがとうございます。この後、出かけるので、簡単に書きます。


「ヤクザな稼業」は基本的に、住む場所が決まっていない、収入が安定していない、だから裏稼業ともつながりが合って収入を得ている、というのが基本です。

>・各地を転々としているサーカス団もしくは、雑技団。
最近は大きな団体もあるので、あまりそうは言えませんが、欧州にいるジプシーなどは「ヤクザな稼業」といえるでしょう。彼らは元々欧州から見れば異民族で迫害もうけていたため、その場所で営業するにはヤクザの元締...続きを読む

Q『その旨を伝え』という言葉の意味&読み方を教えて下さい・・・・。

よくみなさん、
内容を言ってから、『その旨を伝えて~して下さい』
などと、文章で書いたりしていますが、

『その旨を伝える』という言葉の意味と、読み方がわかりません・・・・。

読み方は『そのむねを伝える』でしょうか?
意味は『その内容を伝える』ということでしょうか?

一度こんな言葉を使ってみたいものです。

すみませんが宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

ご理解なさっている内容で間違いありません。

が、もし言葉の読み方や意味で悩んだら、一度辞書で調べてみては、と思います。
ネット上でもyahoo辞書などがあり、十分調べられます。

「旨を伝える」ですが、「伝える」の意味はご存じのようですから、
「旨」を調べてみて下さい。ネットなら読み方が分からなくてもコピー&ペーストでいけますね。
「旨」は(述べたことの)中心や趣旨となります。
単に中心という意味もありますし、質問者様のおっしゃるように「内容」という意味もあります。

ですから、例えば電話を受けていた人が「上司にその旨を伝えます」と言っていたら、電話の相手の言っていた内容を上司に伝えるということですね。

Aベストアンサー

「手中に収める」
「奪取」
「取得」

Q読み方&意味

「 Usage Package 」のカタカナ読みと、この単語の意味を教えて下さい。

Aベストアンサー

読み方は「ユーセッジ パッケージ」でいいと思います。
意味はよく分かりませんが、IT用語であれば、パッケージはソフトウェア・パッケージを意味しますから、「使用パッケージ」とでもなるんでしょうか。

Q「逆鱗に触れる」っていう言葉は目上の方に対して使う言葉なんですね。 友達を激しく怒らせてしまった場

「逆鱗に触れる」っていう言葉は目上の方に対して使う言葉なんですね。

友達を激しく怒らせてしまった場合に使う慣用句はないのでしょうか。

知ってる方がいらっしゃったらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

痛いところをつく
(自分でも自覚している欠点などを、わざわざ指摘してしまった時など)
 あ、ごめん、痛いところを突いちゃった?ごめん、ごめん。

古傷に触れる
(思い出したくない思い出、昔の記憶などにうっかり言及してしまった場合など)

・・・・・・・・・・・・・・・・・

逆鱗に触れるというのは、目上の人に逆らって怒らせてしまう、「逆らう」というところに力点のある言葉だと思います。しかも、怒らせたら自分を破滅させるほどの力のある相手だということを強調しています。
いずれも友だちには当てはまりません。

怒っている様子を形容するなら、怒髪天を突くなど、また色いろありますが、怒らせてしまった行為を言いたいのですよね?
でしたら、上記2つあたりが適当かと。


人気Q&Aランキング