三井住友VISAカードをネットで申し込みしました。
今は審査中なんですが、ネットでの申し込み内容を変更したいのです。
理由は簡単に言うと、ネット申し込みした住所と住んでいる住所が違っていて
それを、証明できないからです。
そこで、内容変更したいわけです。
その方法を教えてください。
もしできないのであれば他の方法と
そのやり方も教えていただくとありがたいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

お電話してその旨をお伝えすれば良いと思います。

該当のHPに電話番号は記載されていると思います。

#これ以上のアドバイス、しようがない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご意見ありがとうございました。
明日にでも電話してみようと思います。

お礼日時:2011/04/15 20:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英文の内容について英語で要約をスピーチするこつについて

 今度とある試験で、英文の内容について英語で要約をスピーチする形式のもの受けます。試験では、まず15行ぐらい書かれた英文のカードが渡されます。それを1分間で黙読し、その後に音読します。それからさらにそのカードを見ずにその英文の内容についての要約をスピーチしなさいと言う指示があります。(もちろんメモは取れません)。私は音読に気を取られ、音読中になかなか内容の把握まで気をつかうことができず、要約のスピーチの段階となると沈黙してしまうという最悪の状態です。どのような練習すれば、英文の内容について何も見ずに英語で要約をスピーチするこつがみにつきますか。また、英語で文の要約を述べる際に、どんな英語表現を使えば、相手に要点を聞きやすくすることができますか。要約のスピーチの練習法と要約をスピーチする際の決まり文句になるような英語表現の以上2点について、みなさまからのアドバイスをお聞かせいただければ幸いです。

Aベストアンサー

★alamoana★と申します。

難しそうなテストですね!

> 私は音読に気を取られ、音読中になかなか内容の把握まで気をつかうことができず、

私にも経験があります。
「音読すると英文の内容がわからなくなる」原因
をいくつか挙げてみます:

●普段,英語を黙読しているときに「返り読み」
(英語の語順ではなく,行きつ戻りつ読むこと)
をしている。
だから,英語の語順そのままに読まなければならない音読をしたとき,
内容が理解できなくなる。

●普段「返り読み」をしてはいないが,
黙読のスピードが遅いので,
自然な音読のスピードに内容理解のスピードが追いつけず,
理解が困難になる。

●読んでいる英文に関するボキャブラリが足りず,理解できない。

*

これら以外にも原因は考えられますが,ここでは割愛します。

さて,「返り読み」ですが,これは訓練で矯正できます。
スピーチと同難易度の英文を音読みする練習をすればいいのです。
その際,以下の要領でやってみてください:

●一つのパッセージ(passage)を音読している最中は,
絶対に途中で休んだり,戻って読んだりせずに,
パッセージの終わりまで読みつづける。

●音読が「速すぎて理解が追いつかない」と思ったら,
ゆっくり音読しても良いが,休んだり戻ったりはしない。

●1回読み終わったら,「どんなことが書かれていたのか」
を思い浮かべてみる。
このとき,絶対にパッセージ本文を見ないこと!!

●思い浮かべながら,ノートなどに,
覚えていること(これは必ずしも重要な要点でなくてもよい)を
箇条書きにして「英文で」書き出す。
その際,初めは前後関係にこだわらず,思い出した順に書けばよい。

●覚えていることを書き出す作業中に,
「ある情報があったはずだがどうしても思い出せない」
という感覚があるはずなので,そのような部分は,
書き出している英文中に"?"とでもしておく。
たとえば,「数値」などは覚えにくいので,

There were ? people involved in the accident.

などのような書き方をしておく。

●「何か情報があったはずだが,忘れてしまった」という箇所に
集中しながら,同じパッセージの2回目の音読を行なう。
今回も絶対に「一時停止」「返り読み」はしない。

●再び先ほどの英文に,新たに掴むことが出来た情報を
追記する(赤ペンなどで色を変えて)。

●このような音読を必要なセッション数だけ繰り返す。

●そして,パッセージ中で,どうしても意味のわからない部分に
線をひき(ただし,日本語訳はそこにかかないこと),
意味を調べてパッセージ全体が理解できるようにする。

●最後に何回かパッセージを音読し,
「音読しながら意味が頭に入る」という感覚をつかむ。

●別のパッセージで,上と同じ事を繰り返す。

●一度学習したパッセージは,しばらくして(たとえば1週間後)
にまた音読し,「返り読みせずに意味がつかめるか」を確認する。

*

以上の学習法では,
「最も重要なポイントをつかむ」とか
「文中に出てきた情報の前後関係に気をつける」といったことには
配慮していませんが,
この段階では,これらは重視しなくて結構です。

といいますのも,慣れればこういったことは自然にできるようになるからです。

*

試験,がんばってください。

★alamoana★と申します。

難しそうなテストですね!

> 私は音読に気を取られ、音読中になかなか内容の把握まで気をつかうことができず、

私にも経験があります。
「音読すると英文の内容がわからなくなる」原因
をいくつか挙げてみます:

●普段,英語を黙読しているときに「返り読み」
(英語の語順ではなく,行きつ戻りつ読むこと)
をしている。
だから,英語の語順そのままに読まなければならない音読をしたとき,
内容が理解できなくなる。

●普段「返り読み」をしてはいないが,
黙読の...続きを読む

Q三井住友VISAカードについて教えてください

こんばんは。質問をお願いします。
三井住友VISAの限度額についてなのですが、例えば総利用額が50万でキャッシング枠が30万とすると実質20万までしかショッピングでは使えないということでしょうか?
それともキャッシングを使用しなければ50万までは使えるということでしょうか?
また、三井住友カードは丸井やセゾンカードのように、引き落とし日前にATMで返済することは可能なのでしょうか?
なかなかクレジット自体が好きではないのですが、たまに使うことがあるので、引き落とし日前に払えるものがいいなと思いまして。

Aベストアンサー

ATMを使った臨時の返済は、リボ払いを指定していれば可能です。

参考URL:https://www.smbc-card.com/mem/revo/revohensai.jsp

Q英語のスピーチの内容を考えているのですが

英語のスピーチの内容を考えているのですが
「わたしは英語がよく分からないお母さんとおじいちゃんに、英語でなら私の気持ちを伝える事ができると考えました。」
と英語でいうにはどうすればいいでしょうか?

Aベストアンサー

そもそも日本語の意味が私にはわからないので、これだけでは訳のヒントを与えようがありません。なぜ英語がわからない人に英語で“なら”伝わるということになるのでしょう。原文をわかりやすくすると、訳しやすくなりますよ。

Q三井住友VISA 海外でお金を下す

ロンドンに滞在中なのですが、キャッシングの設定をしていなかったことにより、お金が引き下ろせません。

そこでこの三井住友VISAは日本円を預金しているのですが、キャッシングとは別にPLUSマークのあるATMで引きおろし可能なのでしょうか?キャッシングは借金ですが、こちらの方法は自分の持ち金をポンドに変換して引き下ろす感じなのでしょうか?
またその際にあらかじめ手続きなどいるのでしょうか。

基本カードを店などで直接使うようにしていますが、現金がかなり少ないので不安です。

申し訳ありませんが宜しくお願いします。

Aベストアンサー

ひとつ前の質問も読んでの書き込みです。

貴方のカードは、銀行のキャッシュカードと、クレジットカードが一つになったジョイントカードの様ですね。
それであれば預金を入れてあると言う事は理解できます。

ただ、残念ですが、キャッシュカードの側で居れたとしても、お金は引き出せません。
三井住友銀行では、普通預金から海外でお金を引き出すためには、専用の契約が必要です。
そして、キャッシュカードも専用の、国際キャッシュカードを発行してもらわなければなりません。
(カードのデザインも専用の物になり、クレジットカードとのジョイントはありません。)
更に、この国際キャッシュカードは数年前にすでに申し込みも終了しており、それまでに申し込んだ人以外使う事が出来なくなっています。

キャッシュカードとクレジットカードのジョイントと言う事ですので、国際カードではありませんので、海外で預金の引き出しは出来ません。
クレジットカードで海外キャッシング登録されて居ないと言う事ですので、クレジットカードでも現金を引き出す事は出来ません。


やはり、クレジットカード会社に事情を話して、一時的でも、海外でのキャッシングの枠を急いで作ってもらう位しかないでしょうね。

ひとつ前の質問も読んでの書き込みです。

貴方のカードは、銀行のキャッシュカードと、クレジットカードが一つになったジョイントカードの様ですね。
それであれば預金を入れてあると言う事は理解できます。

ただ、残念ですが、キャッシュカードの側で居れたとしても、お金は引き出せません。
三井住友銀行では、普通預金から海外でお金を引き出すためには、専用の契約が必要です。
そして、キャッシュカードも専用の、国際キャッシュカードを発行してもらわなければなりません。
(カードのデザインも専用の物...続きを読む

Q「英語での電話対応の内容について」

自分は、英語が話せないのですが、明日もしかしたら自分の仕事場に海外からの電話がかかってくる可能性があるみたいなのです。また、その時は誰かが取り付きをしないといけないと思うのですが、その取次ぎをする人は普段、別の仕事場に居ることが多いため、「メールに連絡を入れといて下さい。」とった内容を伝えるようにと言っていました。
誰か、電話の受け答え、そして、その英語文を教えて下さい。
内容は下記のようなものを考えています。

「はい、~社です。
お世話になっております。
申し訳ありませんが、自分は英語が話せないため、~(担当者名)までメールをお送りください。
また、担当者も英語を話すのは、苦手なため、メールでのご連絡でお願いします。
よろしくお願いいたします。」

上記の内容の英語文を教えていただけると助かります。
また、文章の内容についてもアドバイスをいただけると、すごく助かります。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

>はい、~社です。

Thank you for calling. This is [質問者様のフルネーム] of ~Company/Corporation/etc speaking.

>お世話になっております。

 これは英語では不要ですので、言わなくていいです。

>申し訳ありませんが、自分は英語が話せないため、~(担当者名)までメールをお送りください。

I'm afraid I can't speak English enough for business, so could you please e-mail to [担当者名(必要に応じてメルアドも)] in charge of the matter.

>また、担当者も英語を話すのは、苦手なため、メールでのご連絡でお願いします。

We are afraid we can contact our customers about those matters only in e-mail.
(恐れ入りますが、私どもでは、そのようなご用件は、Eメールでのみ、承っております)

→下記は、もし余裕があれば、トライしてみて吉かと。
It's because we can't make any answers for those issues off hand.
(これは、そういったご用件は、即答ができかねるためでございます)

>よろしくお願いいたします。

Thank you in advance. Bye.(→言い終えたら、電話を切る)

>はい、~社です。

Thank you for calling. This is [質問者様のフルネーム] of ~Company/Corporation/etc speaking.

>お世話になっております。

 これは英語では不要ですので、言わなくていいです。

>申し訳ありませんが、自分は英語が話せないため、~(担当者名)までメールをお送りください。

I'm afraid I can't speak English enough for business, so could you please e-mail to [担当者名(必要に応じてメルアドも)] in charge of the matter.

>また、担当者も英語を話すのは、苦手なため、メー...続きを読む

QアメックスVS三井住友VISA 

現在、メインカードでアメックスのビジネスグリーンカード。
サブカードで、三井住友VISAゴールドカードを使っています。
年会費は、アメックスは12,600円 VISAは、4,200円(割引後)

ポイントの付与率は、アメックスは、100円で1ポイント。(公共料金は200円で1ポイント)
VISAは、1,000円で1ポイント(ボーナスポイント有り)だったと思います。

券面はどちらも気に入っていますが、年会費の関係もあり、どちらか1枚にしようと思います。

詳しい方、アドバイスお願いします。

Aベストアンサー

私は、以前はAMEXプラチナとVISAゴールドを所有していましたが、
現在はVISAゴールド1枚のみにしています。
普通に決済するだけなら、どちらも同じですので、カードに付加価値を求めてのご質問だと思います。
どちらを残すのがいいかについては、
質問者様がカードに何の付加価値を求めるかによって変わってくると思いますので、
いくつか考えられる項目別にお答えしていきます。

(1)ステイタス
バブル期ならともかく、最近では、クレジットカードにおけるステイタス性は、殆ど無いと言えます。
一部のサービスや、国外の一部の地域では、いまだに存在するかもしれませんが。
ただプラチナカードやセンチュリオンカードなどの上位カードは別として、AMEXグリーンカードや、
VISAゴールドカードは、定職があれば誰でも入れますので、カード自体にはステイタス性は期待できません。

(2)ポイント
どちらも付帯条件はほとんど同じです。
ご存知だとは思いますが、AMEXのメンバーシップ・リワード・プラスに加入すると、
ポイント有効期限が無制限になります。多くのポイントを貯めるのが目的の場合、
失効ポイントがないので、貯めやすくなります。
マイレージ等へのポイント移行が目的の場合においても、移行先はAMEXのほうが多く、
利用しやすいと思います。
ただ、ボーナスポイントのようなものはAMEXにはない筈なので、どちらがいいかは一長一短です。

(3)サービス
メンバーシップサービスはAMEXのほうが充実しています。
カードでの購入品への保証なども、AMEXのほうが充実していますが、
私の場合、全く使いませんでした。
その他、富裕層向けの優待サービスはAMEXは豊富ですが、
どれも無料ではないので、日常において利用頻度は低いです。

(4)使える場所
国内においては、どちらも同じだと思います。ただ店舗が支払うカード手数料が
AMEXのほうがやや高いため、カード利用頻度の低い店では、AMEXが使えないところが存在します。
海外においても、VISAは殆どのところで使えるのに対し、AMEXは上記のような理由で、
使えない場所は存在します。



私の場合は、グアムに行った際に、国内の一部空港ラウンジにおいて、AMEXプラチナが使えなかったこと(VISAゴールドは使えた)と、グアムでの一部サービスやショップにおいてAMEX不可の店があったことが原因で、帰国後すぐにAMEXを解約しました。

私は、以前はAMEXプラチナとVISAゴールドを所有していましたが、
現在はVISAゴールド1枚のみにしています。
普通に決済するだけなら、どちらも同じですので、カードに付加価値を求めてのご質問だと思います。
どちらを残すのがいいかについては、
質問者様がカードに何の付加価値を求めるかによって変わってくると思いますので、
いくつか考えられる項目別にお答えしていきます。

(1)ステイタス
バブル期ならともかく、最近では、クレジットカードにおけるステイタス性は、殆ど無いと言えます。
一部のサービ...続きを読む

Q英語のメールの内容がわからない

Windows XP

英語のメールが届いてる、英語ができないので、内容がわからない。ウイルスに感染しないように添付ファイルを開けないほうがいいですか?

メールの内容:
This is an automatically generated Delivery Status Notification.
Delivery to the follwing recipients failed.

Aベストアンサー

メールが相手に届かなかったときに送られてくるメールです☆
fail=(目標などが)達成できない・失敗する
だから、メールアドレスがまちがってるかシステムの方にトラブルがあるんだと思いますよ☆
添付ファイルは開かない方が良いかもしれないですね☆

Q三井住友カード支払い遅延について

質問への回答を頂けたら幸です。

学生向けの三井住友VISAカードを利用しています。

先月27日支払い期限だったのですが、不注意で残高不足になっており、引き落としができませんでした。

カード会社から連絡があり、年が明けて1月5日に再引き落としがあるのでと言われたのですが、間に合わず6日の朝に口座に振り込みました。

しかし、また口座をみたのですが、引き落とされておらず不安なったので、カード会社に連絡しようとしたのですが、15時を回っていたために連絡ができず、来週火曜日まで連絡できないという事態になりました。

以前に支払い遅延をしたことはありません。

ですが、信用に傷がつくのではととても心配しております。

どなたか、質問にご回答頂けたら嬉しく思います。



自分の不注意からこのような事態になったので反省はしております。

Aベストアンサー

>年が明けて1月5日に再引き落としがあるのでと言われたのですが、
>間に合わず6日の朝に口座に振り込みました。

6日に振り込んでも無駄になりましたね。残念ながら2回の引き落とし不可となったので、カード使用停止となるはずです。早めにカード会社に連絡して振り込み用紙を送ってもらうなりしてお金を払いましょう。

Q英語のドラマ、映画、聞き取りできても、意味が分からない。内容、ストーリ

英語のドラマ、映画、聞き取りできても、意味が分からない。内容、ストーリーが分からないのを克服したいです。
海外に1年半ほど居たので、英語を話したり、聞いたり出来るようになりました。ただ、語彙力は、少なく、日常の会話程度レベルです。綺麗な英語では、ないですが、大まかな意図が伝えられ、やり取りができ、英語学習にあるテキストのCDなどは、聞き取れ、理解もできますが、ドラマや映画となると、音は聞けてるけど、意味が理解できなくなってしまいます。
何度も聞きなおしをして、知らない単語をチェックする勉強方法で、いつか、一度見ただけで、分かるようになるのでしょうか?
英語の音が聞けても、内容が理解できない場合の英語学習方法アドバイスお願いします。

Aベストアンサー

私も長らくそんな状態です。
振り返ってみれば、字幕なしで初めて観たとき、1~2時間何もわからないまま観るのは少し苦痛でした。
今もわからないことの方が多いのですが、映像や前後関係(文脈)の助けを借りて
わからないなりにも大まかなストーリーがつかめ楽しめるようになりました。
でも元々ストーリーやセリフが難解なもの、専門外のもの(例えば裁判モノ、経済モノ、政治モノ)
などは字幕を見ても理解しにくいですけどね。
ですから字幕なしで観る作品と、そうでない作品を選びながら観ています。

徹底的に1本観る人もいますが、私は数多く観る方に力を入れています。
そんな中で気付いたのは「克服」とか「完璧に理解」なんて気負わずに楽しむこと。
もし字幕があるならわからないところだけ、最初に英語字幕、次に日本語字幕でチェックすること、
1本観終わったらレンタルサイトなどのあらすじ説明やレビューを読んで
自分の理解が正しいかチェックすることです。

ご質問を読むと学習用の音声は理解できるが、ドラマや映画などが理解できないとのこと。
学習用のものは文法的に正しく、単語も易しく、話し方が標準化されているので
理解しやすいんだと思います。
映画やドラマは作りものとはいえ、ネィティブ的な言い回しや、発音、それに
新しいフレーズ・単語も多用されます。
日々新しいフレーズ・単語が作られていくわけなので、ぱっとみてぱっとわからなくてもいい、
何か1つでも新しい単語や言い回しをGET出来たら儲けものと思っています。
ひとつずつ単語をつぶしていくのはもちろん良いことですが、聞き取れた単語の意味を
映像から推測して「こんな場面でこのように使う」と、まさにネィティブのように
言葉を覚えていくことも良いと思います。

「克服」ではなくて、常に「一歩前進」というぐらいの気持ちで楽しんでくださいね。

私も長らくそんな状態です。
振り返ってみれば、字幕なしで初めて観たとき、1~2時間何もわからないまま観るのは少し苦痛でした。
今もわからないことの方が多いのですが、映像や前後関係(文脈)の助けを借りて
わからないなりにも大まかなストーリーがつかめ楽しめるようになりました。
でも元々ストーリーやセリフが難解なもの、専門外のもの(例えば裁判モノ、経済モノ、政治モノ)
などは字幕を見ても理解しにくいですけどね。
ですから字幕なしで観る作品と、そうでない作品を選びながら観ています。

徹...続きを読む

Q三井住友ビザカードをお持ちの方教えてください。

今度UFJに行こうと考えているのですが、このカードを持っているだけで
入場できるのですか??カード使って行った人いませんか??

Aベストアンサー

たぶんUSJの事と思いますが、
私もUSJビザカードを持ってます。
見せれば入場できるなんていイイものはないです。
窓口でチケットを購入する時に使うと割引料金になります。確か400円ぐらいだったような。
後は入会後1年たつと園内で使えるミールクーポンが貰えます。…その位ですかね。

楽しんできてくださいね。

参考URL:http://www.smbc-card.com/index.asp


人気Q&Aランキング

おすすめ情報