Mrs. Right now とは、なんですか?
最近のことばですか?
御存知の方、おしえてください。

A 回答 (4件)

No.1の方がおっしゃっているように、前後の文がないと確実なことが言えないですが、ここは質問者さんが正しく文の要素(名詞)を切り取ることができていると仮定すると...



No.2の方がおっしゃっているように、Mr.(Mrs.) Right(運命の人)をもじった表現ですが、意味は、「当座のガールフレンド」ということです。結婚を考えるかどうかは別として、"Good for now"(今一緒にいて心地よいので良しとする)、というかんじです。

この回答への補足

ということは、不倫中ということでしょうか?

補足日時:2011/04/16 03:51
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/19 11:33

No.2 です。


No.3 さんの回答、読ませていただきました!
なるほど~(将来結婚する)運命の相手に対して、
現在の相手というわけですね!
その方がしっくり来ます。
結婚相手についての記事‥と
思い込んで読んでしまってました。

質問者さま、
中途半端な回答してすみません。
そして、No.3 さま、
ありがとうございました!
勉強になりました☆
    • good
    • 0

初めて聞きました!


で、私も「なんだろう?」って思って検索してみたら
フェイスブックの中にそういう記述がありました。

質問者さまのMrs.Right now と同じかどうか分かりませんが、
とりあえず、そこのページでは、
(1)MrまたはMrs.Right に対して
(2)MrまたはMrs.Right now と表現してました。

(1)は、正しい男性、正しい女性。
つまり、自分の「運命の相手」ってことです。

それに対して(2)は、今すぐの男性、今すぐの女性。
つまり、「とにかく今すぐ結婚できそうな相手」ってことです。

もし見当違いだったらすみません。
いちおリンクはっておきます。
見てみてくださいね☆

参考URL:http://ja-jp.facebook.com/notes/the-guy-you-hate …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました

お礼日時:2011/04/19 11:33

 全文、または前後が分からないので多分間違いでしょうが、Mrs. Right 「正しい夫人」と言う架空の名前は、多分下記の Mr. Right 「理想の夫」の女性版でしょう。

例えば、 
http://eow.alc.co.jp/Mr.+Right/UTF-8/

She was pretty wild as a teenager but she is Mrs. Right now.「彼女、ティーンエージャーの時は、相当羽目を外したが、今では「理想の奥さん」だよ」

 などと使えるのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました

お礼日時:2011/04/19 11:33

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング