오랜만에 글쓰네.
난 오늘 정말로 피곤한것같애.
좋은 날씨 벗꽃도 봤구
많이 걷구
맛이있는 것도 먹구
사랑하는 사람도 있구...
근데 뭐가 부족하고있는지

韓国語だと思うのですが、何て書いてあるのでしょうか?
わかる方いましたら教えてもらえないでしょうか?
お願いします。

A 回答 (2件)

오랜만에 글쓰네. → 久しぶりに書込みます。


난 오늘 정말로 피곤한것같애. → 私は今日とても物足りない気分だった。(または疲れたようだ。)
좋은 날씨 벗꽃도 봤구 → とても良い天気、咲く花も見て
많이 걷구 → たくさん歩いて(遊び回ったと言う意味にもとれる)
맛이있는 것도 먹구 → 美味しい物も食べ
사랑하는 사람도 있구... → 好きな人も居て、、、
근데 뭐가 부족하고있는지 → なのに何か満たされない気持ちでいる。

素直に訳せばこんな感じだと思います。
    • good
    • 0

「久しぶりに投稿しま~す。

今日は本当にハッピー。良い天気に恵まれ、皆で花見に行ってきました。
恋人と楽しく食事をしましたが、何か物足りないものがあります。何んだったのでしょうか?」という様なことでしょうか。
大震災に苦しんでいる日本を考えると、心底楽しめない心情を感じますね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング