If you move like you're happy, you begin to think happy thoughts. Amazing but its true. Motion creates emotion. So, get up and start the day with a smile.

ここでmoveの意味が分かりません。
いい訳を教えてください。
またなぜその訳になるかも教えてください。
よろしくお願いいたします、

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

No1さんのおっしゃるとおりですね。



補足です。

第1文と3文で,
move と motion
think と emotion
が巧妙に対応してるのです。

幸せな振る舞いは,幸せな気持ちを呼ぶ
といった意味でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
わかってすっきりしました。

お礼日時:2011/04/30 04:26

actと同じ意味で使われているのではないでしょうか?


「もしあなたが、さも幸せそうに過ごしていれば、きっと幸せな心になリ始めるでしょう。ビックリしますが本当です。行動は感情を作り出します。だから、起き上がって笑顔で一日を初めてください」
こんな感じでしょうか? 大意ですが。
こう訳したのは前後の関係からです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
わかってすっきりしました。

お礼日時:2011/04/30 04:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング