韓国人の彼とお付き合いしてる方に質問なんですが、付き合ってもうすぐ1年です。1年と言っても彼は韓国に住んでいるのであまり会えませんが、だからなのか分かりませんが彼の愛情表現の言葉がドラマのセリフみたいでかなり恥ずかしい時があります。日本語の勉強をしているが、ドラマなんかでも勉強するよと言ってたのでその影響なのか、韓国の人はもともと愛の言葉がそうなのかもしれませんが、ホントに恥ずかしいです。そして私は彼に同じセリフが言えずに私もあなたと同じだよと言っています。例えば愛してるよは毎日ですが、君が産まれて来てくれてホントに感謝してるとか、世界中で君を一番愛してるのは僕など、一番恥ずかしかったのは、付き合った時に、これからの未来二人の間に何が会っても、例え離れなければいけない時があったとしても、僕は君を離さないし君をずっと守るから安心して僕の隣で笑っていて、心から愛してると言われた時です。この言葉はホントに忘れません。恋愛ドラマの主人公になった気分で産まれて初めてこんなにセリフみたいな愛の告白をされました。日本人ならぜったいあり得ないと思います。彼だけなのでしょうか?それとも韓国の人はこんなにストレートな事を言うのでしょうか?韓国の彼を持つみなさんどうですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

日本人でもロマンチストで一途な人はいますよ。

韓国人の彼がほんとかどうか
一度同棲一年をすすめます。
口だけか本物かです。
    • good
    • 0

韓国人の彼がいます(破局目前ですが・・・)



私の彼もドラマみたいなセリフを言います。。。
『君に初めて会ったとき、本当に天使みたいだった』とか
『君の寝顔をずっと見ていたい』とか
友達がたくさんいる前で『君だけが好きだ』とか
(私が2泊3日の旅行に行くときは)『君と離れるのがつらいよ』と早朝の3時にポストにラブレターを入れてくれたり。

素直に嬉しいですけど、『自分だけが彼にとって特別なんだ』というより『文化なんだな』と思ってしまうひねくれた私です。
今までの彼女にもそんなこと言ったのかな~とか。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

文化なんですね(笑) 
逆に自分の悪い所を注意するとき、言葉がキツくないですか?甘い時は甘いのに、悪い事は凄くキツい言葉で怒られたり、言葉がストレートすぎますよね(笑)

お礼日時:2011/04/22 17:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報