DisneySeaで、ショー(マジックインザスカイ)を見ながら食事できるレストランはありますか?
またオススメの食事場所を
Sea、Landどちらも教えてほしいです。
Dinnerはレストランが良いんですがLunchなどは軽食でも構いません(^^)
DinnerはPSがあるところが良いんですが…


よければ教えて下さい。
お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

「マジックインザスカイ」って、花火の事ですよね?


たった5分ですけど。
それも、毎回NO1さんが教えてくださる通り、
両パークへの落下物や、浦安市民の皆様への配慮のため、
風向きが東京湾に向いたときに限り、それも上空の風速3以下
でないとやりませんので、平均的に3分の1は中止です。
(雨が降ってもやるときはやる)

館内放送の発表はぎりぎりまでしませんが、キャストは早い段階(朝礼)で、
中止の伝達が有ります。午後6時に以降にゲストに聞かれたときは
「残念ながら中止です」と、応えて良いそうです。

ロマンチックかもしれませんが、どの店のどの席に座りたいとか、
座席まで指定してお願いするのは、ちょっと控えた方がよろしくないですか?

普通に一番見えやすいところ(極普通のパーク内の建物が邪魔しない場所)で
「素晴らしいけど5分」を楽しまれた方が…

PSから探すのなら、そんなに多くないので、どんなお店かHPを見て、
自分のニーズ(メンバー・雰囲気、予算)に有ったところから
早いうちに予約を入れないと、皆が同じ様な時間を希望しますから、
時間が重なりますよ。

コロンビア号は、窓際になる確率はかなり低いです。
あまり期待しないで、座れたら儲けもの程度に思ってください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えていただいてありがとうございます

お礼日時:2011/04/22 20:19

No.1さん、


そうでした!ありがとうございますm(__)m
花火…1か所からしか上がらないんでした^^;
見えるのはハーバーで行われるショーのみですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(^O^)

お礼日時:2011/04/22 20:19

#1ですが…


ミラコスタのレストランからはいずれも、打ち上げ花火(マジックインザスカイ)は全く見えないと思いますよ。。。
私の思い違いでなければ。
夜のショーと、それに使うステージパイロなら見えると思いますが…。
もしかしたら、むかいがわにある部屋の窓に映った花火なら、見えるかもですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます(^O^)

お礼日時:2011/04/22 20:20

No.1の方が書いてくれたのと同じ意見ですが、


SSコロンビアについて補足しますね。

SSコロンビアでも櫻同様 席は選べません。
ちょうど花火の時間帯に窓際に座れているかどうかです。
ただ、窓際でも床に座り込むか低い位置から窓をのぞき込まないと見えませんので
食事をしながら…は難しいです。又、デッキに人がいる場合は全く見えません。

花火が上がる場合はレストランのスタッフの方が「今から花火が
上がりますのでよろしければデッキへどうぞ~」と知らせてくれます。
デッキからはとてもよく見えます。
この点では櫻よりもSSコロンビアの方がよいかもしれません。
ちなみにデッキは食事をしなくても利用できます^^;

食事をしながらバッチリ観賞できるのは
ミラコスタのベッラヴィスタ・ラウンジです。
席は選べませんが、窓際でなくてもある程度見えますのでおススメです。
オチェーアノからも見えますがテラスがあるので、
レストランの客がテラスに出て並んでしまうと窓際席からは見えづらいです。

Seaの私のおすすめレストランは、リストランテ・ディ・カナレットです。
雰囲気がよくて、ピッツアがとてもおいしいです^^
Landのおすすめはクイーン・オブ・ハートのバンケットホールです。
PSはありませんので、昼食向きかな?不思議の国のアリスの内装がとても
かわいくて、「ああ、ランドにいるんだな」って感じです。
カリブの海賊に隣接しているブルーバイユーも雰囲気がいいですが、
照明がかなり暗いので私は眠くなりますzzz

楽しんできてくださいね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こちらの方も詳しく教えていただいてありがとうございますp(^^)q
参考にさせていただきます!
楽しんできます(^O^)

お礼日時:2011/04/22 19:13

私の知っているところだと、花火が見える可能性があるレストランはレストラン櫻とSSコロンビアダイニングルームです。


SSは確認したわけじゃないのでわかりませんが、奥側の窓際に座った場合見えるか見えないか…程度だと思います。
櫻は比較的きれいに見えますが、こちらも席によって見えるか見えないか決まります。(入って突き当りの、一番奥のみ)
たぶん閑散期(閑散時間帯)は使わないエリアだと思いますし、その席に案内されるかどうかはかなり難しいと思います。
私は10回以上櫻を利用したことがありますが、この席になったことは1度しかありません。
席のリクエストはできません。

それにそもそも花火はかなりキャンセルになる率が高いですよ。
晴れてても風向きでキャンセルになることもありますし。
最初から見れないもの、と思って行くならいいですけど、期待はしないほうがいいと思います。

ランドのPSがあるレストラン、デートなら雰囲気重視でブルーバイユー、ファミリー、大人数ならイーストサイド、お年寄り含むファミリー、落ち着きたいなら北斎をお勧めしてます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく教えていただいてありがとうございますp(^^)q
参考にさせていただきます!

お礼日時:2011/04/22 19:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qジャルダン・デ・フルールでの注文方法

お世話になります。

今度の記念日に彼女にジャルダン・デ・フルールで花を頼もうかと思っております。

そこでお聞きしたのですが、
・ジャルダン・デ・フルールでは予算はいくら位から頼めるのでしょうか?
・またどれくらい前から依頼すればよいでしょうか?

ちなみにわたしの予算は1万円と思っております。
まっ少しくらい高くても構いませんが・・・。

ジャルダン・デ・フルールで花を頼んだ事がある方、いかがでしたでしょうか?
あと花の注文の出し方など、こうした方がよいよというのがありましたら
併せてお教え願えればと思います。

ご教授宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

いいですね~彼女喜ぶと思います(^^
>・ジャルダン・デ・フルールでは予算はいくら位から頼めるのでしょうか?
小ぶりの花束なら5000円くらいあります。

>・またどれくらい前から依頼すればよいでしょうか?
希望のお花があるなら前もっていって依頼したほうがいいです。
私は5日くらい前にいって開店祝いのお花を頼みました。
予算はこのくらいで、華やかな感じで、ってイメージを伝えました。
お店名が『カラー』なのでカラーという花を絶対にいれてほしかったので5日前でした。
今回、彼女の好きな花を入れる予定なら早めにご相談を。

>ちなみにわたしの予算は1万円と思っております。
まっ少しくらい高くても構いませんが・・・。

その日はお出かけなんですか?
アレンジフラワーかな?それともご自宅へもっていきますか?
アレンジだとそのまま花瓶とかなくても飾れますしやっぱり器とかいいもの使うとちょっとオーバーするかもしれません。
お花だけの花束ならその分、お花代にかけれますからどのみち1万で大丈夫だと思います。
良い記念日を♪

Qディズニ-ランドでショーを見ながらのレストランは何処?

これから行くのですが
ショーを見ながら食事が出来るレストランに行きたいと思います。

レストランの名前と、当日予約の取り方、簡単な場所を教えてください。

Aベストアンサー

参考に

http://www.tokyodisneyresort.co.jp/tdl/japanese/7land/adventure/rest_terrace.html

Q日本語のル形・タ形ってどんな意味を持つのですか?

こんにちは。

日本語で文末や関係節内がル形で終わっている場合、
それを英訳するとき進行形になりえたりするのでしょうか?

例えば、
割引券を購入する人たちが列をなして待つ。
というような文があったとしたら

逐語訳をする場合、待っているとテイルを用いていないのですが、People who get a discount coupon are waiting in a line.のようにしてもいいのでしょうか?それともPeople who get a discount coupon wait in a line.しかダメなのでしょうか?

もしこのようになるとしたら、日本語のル形って単純に現在形にすればいいというものではなくなるのでしょうか?
だとしたら、日本語のル形はどのような意味を持っているのでしょうか?現在・未来・現在の習慣まではありなのかなと思うのですが、(テイル形を用いていなくともル形だけで)進行形とかあるいは完了形の意味をも含むのでしょうか?
また、日本語のタ形はどこまでカバーしているのか…。

どうか教えてください。宜しくお願いいたします。

こんにちは。

日本語で文末や関係節内がル形で終わっている場合、
それを英訳するとき進行形になりえたりするのでしょうか?

例えば、
割引券を購入する人たちが列をなして待つ。
というような文があったとしたら

逐語訳をする場合、待っているとテイルを用いていないのですが、People who get a discount coupon are waiting in a line.のようにしてもいいのでしょうか?それともPeople who get a discount coupon wait in a line.しかダメなのでしょうか?

もしこのようになるとしたら、日本語の...続きを読む

Aベストアンサー

英文を作る時は、原文の日本語が何を述べているのか、どのような状況を述べているのかに注意するべきです。
日本文の微細な末尾などにこだわると、英語圏の人には伝わらない文章になることがあります。
現在時制は単に、現在を表わすだけではなく,一般的な社会通念や、習慣的に変わらない状態や状況、普遍的事実をも表わします。
例えば、現在の状況とか行動にはあまり関係の無い、
Sea water freezes at minus 1.8 degrees C.
(海水は氷点下1.8℃で凍る)
というような、社会的、一般的な常識にも使われます。
また、
I usually go to school by bus.
のように、日常の習慣的な事を表わしもします。
それに対して、現在進行形は今まさに何かが進行している状況を表わします。
ご質問の
「割引券を購入する人達が列をなして待つ」という文が、現在の状況を表わしているのなら、進行形を使うべきですし、今の状況ではなくいつもそうであるという習慣的状況を表わしたいのであれば現在形を使うべきです。
日本語の「ル」や「タ」に関しては国語のカテゴリーで質問されるとなお一層明確な回答を頂けると思いますが、私の認識では、
「ル」は日本語では英語の現在形をも進行形をも表わす事があると思います。
「雪が降る」は現在降っている事を表わしてもいるし、「雪が降る時には....」という文ににもなり得るからです。
「タ」についても同じ事が言えると思います。
以上、あくまでも、英文を作る上での日本語に付いて回答しました。
長くなりましたが要するに、その文意を理解しなければ、時制をどうするかという事は決められないという事だと思います。

英文を作る時は、原文の日本語が何を述べているのか、どのような状況を述べているのかに注意するべきです。
日本文の微細な末尾などにこだわると、英語圏の人には伝わらない文章になることがあります。
現在時制は単に、現在を表わすだけではなく,一般的な社会通念や、習慣的に変わらない状態や状況、普遍的事実をも表わします。
例えば、現在の状況とか行動にはあまり関係の無い、
Sea water freezes at minus 1.8 degrees C.
(海水は氷点下1.8℃で凍る)
というような、社会的、一般的な常識にも使われま...続きを読む

Qディズニーシーでショーを見ながら食事がしたい

 夜のショーのヴォナセーラセレナーデを食事をしなが見ることってできるのでしょうか?  ホテルミラコスタのレストランから見れそうなかんじでしたが、何と言うレストランなのでしょうか? 他にも見れるところってありますか? 

Aベストアンサー

こんばんは。

ヴォナセーラ・セレナーデはTDLの花火ですよね?
ミラコスタのレストランからは見えないような気がするのですが・・・

シンフォニーの方は見えます。『オチェーアノ』は、お料理のタイプ(コースかブッフェ)によって、エリアが違うのですが、コース料理を頂くエリアから見えます。ショーの時間帯はテラスを開放してくれるそうですが、コース料理をオーダーした人しかテラスへは出れないそうです。
尚、予約時にコースかブッフェか選択しなくてはなりません。

またパーク内でしたら、『ザンビニブラザーズ・リストランテ』のテラス席からもシンフォニーは観れますが、ヴォナセーラ・セレナーデは観れません。

Q「新撰組 1/700大和・武蔵甲板デカール」をWLで使う際の甲板上のリールの処理は?

最近、近所のショッピングモールの模型屋で「新撰組 1/700大和・武蔵甲板デカール」なる商品を見つけました。
模型製作において難関部分である「戦艦の甲板(木製)の表現」を初心者でもできるように、従来は木製を表現する塗料を塗っていた処理をデカール(転写シール)にしてしまった商品です。
プラモデルは20年近く作っていないのですが、かつてのWL製作でも常に悩まされていていた甲板の塗装が(自分的には艦体色とのエッジ部分が鬼門)一挙かつ安易に解決できるすぐれものです。
本体のキット2400円も持っていないくせに、「これはいい!」と早速衝動買いしてしまいました。

で、今日近所のタミヤ専門店(TAMIYA PLAMODEL FACTORY)でWLの「武蔵」を買いました。
(定価が2900円だったのはなぜ?)
併せて、接着剤・タミヤカラー・サーフェイサー・クリアー・皿・筆・ニッパーなどなども買って来ました。...「大人買い」ってやつですね。

早速、以前買ったデカールとキットの船体パーツを合わせてみたのですが.....
合わないのです。
だいたいの部分はぴったり来ているのですが、甲板上の10近くある構造物(「リール」と言うのでしょうか?)の部分がデカールでは穴あけ処理がされておらず、その部分の干渉からキッチリ貼れる状態になっていません。

そこで質問です。(前置きが長くて恐縮です)
・このデカールを使われた方は、この問題をどのように解決したのでしょうか?
・デカールにリール部分を自分で加工するとして、穴の形状・位置きめになにか良い工夫はあるでしょうか?
・来月(6月)にはWLとしても、「大和・武蔵甲板デカール」が発売になるようですが、こちらはどのような商品でしょうか?

以上、よろしくお願いします。

最近、近所のショッピングモールの模型屋で「新撰組 1/700大和・武蔵甲板デカール」なる商品を見つけました。
模型製作において難関部分である「戦艦の甲板(木製)の表現」を初心者でもできるように、従来は木製を表現する塗料を塗っていた処理をデカール(転写シール)にしてしまった商品です。
プラモデルは20年近く作っていないのですが、かつてのWL製作でも常に悩まされていていた甲板の塗装が(自分的には艦体色とのエッジ部分が鬼門)一挙かつ安易に解決できるすぐれものです。
本体のキット2400円も持...続きを読む

Aベストアンサー

空母用の木甲板デカールは使いやすいですけど、
戦艦・巡洋艦用の甲板デカールは 使えませんね

リール等の凹凸を一度全部削ってしまえば、まだ使えるのかも
しれませんが、そこまで根性がありません
エアブラシを使う場合もマスキングが大変だけど、デカールは
破れちゃうので、もっとやりづらいです

あまり 有効に使っている人がいるとは 思えません

WLから出るものは、(多分)紙製なので、それなりに扱えると
思えます(突起のところはうまく切り抜けばいい)

Qディズニーシー 車椅子、ショーを見ながらの食事

11月の平日に、従兄弟とディズニーシーに行きます。
従兄弟には知的障害があり、車椅子を利用しています。
(成人していますがココロは保育園生 奇声などはあげません)

ショーを見ながら食事をしようと思っているのですが、一番前のテーブルにつくためには、どうしたらいいのでしょうか。
開門と同時に走ってお店まで予約を取りに行った方がいいと聞きましたが、それは本当でしょうか。

また、ショーはないけれど、こんなお店で食事をしても楽しめる、というお店がありましたら、お教えください。
お願いいたします。

Aベストアンサー

シーでショーを見ながらの食事ということはケープコッド・クックオフ(ハンバーガーのレストラン)での食事を予定しているということですよね?
もしそうであれば残念ですが予約(プライオリティシーティング)はできないレストランです。
1番前の席に座れるかどうかは運でしかありません。
早く行っても前の席になれるかどかの保証はありませんし遅く行っても運良く席が空けば1番前の席に座れることもありますので。
混雑時は順番に空いた席を案内されますので席を選ぶことができないかもしれません。

おすすめのレストランですが「ホライズンベイ・レストラン」はいかがでしょうか?
ショーはやっていませんがミッキー、ミニー、プルートの3人が交代で席まで来て写真を撮ったりサインをもらったりできます。
ショーの代わりと言っていいのかわかりませんがキャラクターに会えるということでおすすめします。
ただしパークで行われるメインのショーの時間はキャラクターはいません。
また、夜も閉園まで出ているわけではないのでキャストに確認することをおすすめします。

あと、セイリングデイ・ブッフェもおすすめです。
ブッフェ形式なので気軽に利用できると思います。
予約もできますが早めの時間に入店するようにすれば予約なしでもさほど待たずに入れると思います。

ちなみシーで予約のできるレストランは以下になります。

■S.S.コロンビア・ダイニングルーム
■レストラン櫻
■セイリングデイ・ブッフェ
■リストランテ・ディ・カナレット
■マゼランズ

詳しくはサイトを公式サイトで調べてみてくださいね。
電話で質問する場合もある程度知っている方がわかりやすいと思いますので。

シーでショーを見ながらの食事ということはケープコッド・クックオフ(ハンバーガーのレストラン)での食事を予定しているということですよね?
もしそうであれば残念ですが予約(プライオリティシーティング)はできないレストランです。
1番前の席に座れるかどうかは運でしかありません。
早く行っても前の席になれるかどかの保証はありませんし遅く行っても運良く席が空けば1番前の席に座れることもありますので。
混雑時は順番に空いた席を案内されますので席を選ぶことができないかもしれません。

...続きを読む

QDREAMS COME TRUE の「ア・イ・シ・テ・ルのサイン ~わたしたちの未来予想図」のミュージックビデオ

DREAMS COME TRUE の「ア・イ・シ・テ・ルのサイン ~わたしたちの未来予想図」のミュージックビデオに出演しているかわいい女子高生役の娘は誰?

Aベストアンサー

谷村美月さんのようです。

http://www.horiagency.co.jp/web_data/talentfiles/tanimura_1.html

http://www.horiagency.co.jp/cgi/docs11/new_top.cgi
【谷村美月 ドリカムPV(9月11日 17:40:21)】

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B0%B7%E6%9D%91%E7%BE%8E%E6%9C%88

Qディズニーランドのスティッチがショーに出てくるレストランで食事がしたい

ディズニーランドのスティッチがショーに出てくるレストランで食事がしたいです。
一年前くらいに、開演と同時に走ったのですが…すでにたくさんの人に並ばれており敗北しました。

今月の平日に行って何とか、このレストランに入りたいです。ディズニーランドに詳しい方、ぜひ±      をよろしくお願いします。(それ以外に、ショーも見れるレストランでお勧めがあれば教えてください。)

Aベストアンサー

#1です。
公式見たんですが、現時点で11月も含めた1カ月先までだと平日も土日も合わせて1日しか空きがなかった
ですよ。

ちなみに朝見たときは土曜日も1つ空きがあったのですが、再度見たらもう満席になってました...

予約は満席かそうでないかしか表示されないので、残1席でも「空きあり」になります。
こんな感じで、見たときに空きがあってもあっという間に埋まってしまうことが多いです。
予約状況は常に変化しているので、まめに見て空いてたら迷わず拾ったほうがいいと思います。

Q日本語のル形・タ形の意味性格について

こんにちは。

英語のカテゴリーにて質問したところ、国語のカテゴリーで質問するとよりよい回答が得られるとご指摘を頂きましたので似たような形で質問をさせていただきます。

日本語で文末や関係節内がル形で終わっている場合、
それを英訳するとき進行形になりえたりするのでしょうか?

例えば、
割引券を購入する人たちが列をなして待つ。
というような文があったとしたら

逐語訳をする場合、待っているとテイルを用いていないのですが、People who get a discount coupon are waiting in a line.のようにしてもいいのでしょうか?それともPeople who get a discount coupon wait in a line.しかダメなのでしょうか?

もしこのようになるとしたら、日本語のル形って単純に現在形にすればいいというものではなくなるのでしょうか?
だとしたら、日本語のル形はどのような意味を持っているのでしょうか?現在・未来・現在の習慣まではありなのかなと思うのですが、(テイル形を使わずにル形だけでも)進行形ないしは完了形の意味をも表すのでしょうか?
また、日本語のタ形はどこまでカバーしているのか…。

どうか教えてください。宜しくお願いいたします。

こんにちは。

英語のカテゴリーにて質問したところ、国語のカテゴリーで質問するとよりよい回答が得られるとご指摘を頂きましたので似たような形で質問をさせていただきます。

日本語で文末や関係節内がル形で終わっている場合、
それを英訳するとき進行形になりえたりするのでしょうか?

例えば、
割引券を購入する人たちが列をなして待つ。
というような文があったとしたら

逐語訳をする場合、待っているとテイルを用いていないのですが、People who get a discount coupon are waiting in a lin...続きを読む

Aベストアンサー

列をなして待っている人たちの様子を描写しているのであれば、
are ~ing の形にできます。

ただし、おたずねの英文は両方ともその日本語をうまく反映できていません。
英語を母語とする翻訳者の方にお聞きになることをおすすめしますが、
留意点をいくつか挙げるとすれば、
discount coupon とはそれと引き替えにチケットを購入するための単なるクーポン券として理解するのが普通だと思います。
日本語では、列に並んで購入する「割引券」とはチケットそのもののことですね?
People who get も舌足らずです。「もう手に入れているのか?」「ならばなぜ行列に並んでいるのか?」という疑問を生じさせ、不明瞭になっています。
日本語の方は「割引券がほしくて並んでいる」ことが明白ですね。

waiting in a lineでもいいですが、「待っている状態」を描写したいのならaを抜いて
waiting in lineにする方が普通ではないかと思います。
aをつけると「きちんと一列に」並んでいる感じになります。
大雑把な人なら、どちらでも気にならないかもしれませんが。

とにかく、おたずねの進行形に関しては使うことができると思います。

列をなして待っている人たちの様子を描写しているのであれば、
are ~ing の形にできます。

ただし、おたずねの英文は両方ともその日本語をうまく反映できていません。
英語を母語とする翻訳者の方にお聞きになることをおすすめしますが、
留意点をいくつか挙げるとすれば、
discount coupon とはそれと引き替えにチケットを購入するための単なるクーポン券として理解するのが普通だと思います。
日本語では、列に並んで購入する「割引券」とはチケットそのもののことですね?
People who get も舌足らず...続きを読む

Q*Disney sea*

27日の夜から4人で
夜行バスに乗って
Disney seaに行きます!

seaは初めてなので
あまりよくわかりません。

なのでどのようなプランがいいか
良かったら教えて下さい!

みんなで決めた感じ↓

開園

2人*レストランの予約
2人*センターオブジアースのファストパス

レイジングスピリッツ

センターオブジアース

タワーオブテラーやインディー

レイジングスピリッツのファストパス

ストームやら色々



て感じです!
後はご飯食べたり☆

優しい方**
アドバイスやら下さい!

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

プランの参考とは違いますが、私なりのアドバイス

レイジングオブスピリッツ ⇒ 狭い敷地内に作った回転コースターだからか?
               結構振り回される感じがするので、乗り物酔いに弱い人には向かない
               と思います。(私はこれで頭がフラフラになった)

センターオブジアースはファストパス取る価値大アリです!
あと、インディーは個人的にかなりオススメなので
レイジングオブスピリッツよりこちらのファストパスを取るほうが絶対イイと思います。
(レイジング好きでも私の周りでは皆インディーの方が好きなので)

タワーオブテラーは時間があれば、昼と夜の2回乗りがオススメ★
夜は夜景が綺麗ですよ~


人気Q&Aランキング

おすすめ情報