「近いうちに友達がパソコンをくれるって言ってるので、それを貰うつもりです。

友達も仕事をしてるから時間がある時になると思います。
貰ったら連絡します。」

を英語訳にして頂きたいです。
お願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

My friend told me that he/she gave me a PC, so I want to get it.


The friend is busy to do his/her job, so I think I can get it when we both have time.
I will call you after I get the PC.

he/she と his/ her は、そのPCをくれる友達が男性か女性かで違うので直してからタイプしてください。
「I will call you]は電話するという意味なので、メールをするなら、、
「I will send a e-mail you after I get the PC」のほうがよいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

電話とメールでの文章も有難うございました!!

凄く助かりました☆

お礼日時:2011/04/20 11:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報