(1).ラジオでリトルチャロ2の第4話を聞いていて
「That's not the way」→ 「I'm over here.」 と聞えました。
訳として、「そっちじゃない」→「私はここにいるよ」との事です

I'm over here. の 「over」が、なぜ使われるのかが分かりませんでした。
I'm here.で十分だと思います

詳しい方、ご教示願います。(聞き間違いだったらすみません)

(2).外国人から故障した部品の調査を依頼されましたが、原因が分かりませんでした。
故障したのはこの1個だけだったため、
「しばらくの間、様子見とさせて下さい」とお願いしたいのですが、
(ビジネス会話として)どう英語で伝えるのが良いでしょうか?

とある英訳サイトでは「Please let me assume the stand-off for a while. 」 と出てきましたが
逆変換すると、「しばらく、にらみ合いを仮定させてください。」となってしまい
このまま使って良いか悩んでしまいました。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

1。

>>I'm over here. の 「over」が、なぜ使われるのかが分かりませんでした。
I'm here.で十分だと思います

 聞き間違いでは無いと思います。over の、もともとの意味は、山などを「越えて」という意味です。その延長上に(途中に何か視線を遮るものがあるかのように)注意を喚起する時、下記のような使い方があります。
 http://eow.alc.co.jp/over+here/UTF-8/
 ですから
I'm here は、「私はここにいる」 I'm over here「(あなたは気がついていないようだが)私はここにいるんだよ」という違いがあります。


2。「しばらくの間、様子見とさせてください」は、
 下記自動詞の7「うまくいく」を使って
 http://eow.alc.co.jp/work/UTF-8/
 Let me see if it works for a while.  「しばらく、うまくいくか見させてください」>「しばらくの間、様子見とさせてください」
 ではいかがでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速、回答をして頂き、ありがとうございました。

また、リンク先のサイトも役に立ちそうなので、
今後、活用させていただきます。

お礼日時:2011/04/23 15:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q最近「カミングアウト」ってよく聞くけど、どういう意味?

最近テレビなどで、「カミングアウト」という言葉をよく耳にします。
国語辞典にはのっていませんでした。
どういう意味なのか非常に気になります。知っている人がいれば、
教えてください。

Aベストアンサー

<coming out of closet>(押入から出てくる)と言う比喩表現
に由来するとされ、元々は同性愛者が自分自身が同性愛である事
を他人に伝えることでした。
最近では性同一障害を感じている人々、HIV感染の人々につい
ても用いられる様子ですが、実際には広く一般の人も含めて、
自分自身について言い難いことを他人に勇気をもって伝えること
を指して使われているようです。

参考URL:http://www.be-senior.com/inpaku/active/imadoki/ka.html

Qリトル・チャロ2 エピソード30に出てきた「Well,I doubt

リトル・チャロ2 エピソード30に出てきた「Well,I doubt I could stop you, anyway.」という英文について

 上記の英文がどうして「どうせ止めても行くのだろう」という日本語訳になるのでしょうか。

英語初学者なため出来るだけわかりやすく説明していただけると嬉しいです。宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

doubt : ~ではなさそうだと思う、~とは思えない

suspect : ~ではないかと疑う、~だろうと思う

「疑う」の意味を持つ2つの動詞ですが、

doubt = don't think
suspect = think

という全く逆の意味でつかわれます。以下 goo 辞書より

[類語]doubtはあることがそうではないのではないかという否定的な意味合いのほうに引き寄せて考えること. suspectは逆に, あることがそうであるのではないかという肯定的な意味合いのほうに引き付けて考えること. したがって, I doubt that he stole it. は彼の嫌疑を否定する意見であるのに対し, I suspect that he stole it. は彼に対する盗みの嫌疑を肯定する見解になる.

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/25398/m0u/doubt/

以上のことから、ご質問の文は

Well, I doubt I could stop you, anyway.
= Well, I don't think I could stop you, anyway.

「うーん、いずれにせよ、私には君を止めることは出来ないと思う」

と言う意味になります。この意味が転じて、

「どうせ止めてもゆくのだろう」

という日本語訳が付いたものと思われます。

また、could stop の説明は#1.様のおっしゃる通りです。

doubt : ~ではなさそうだと思う、~とは思えない

suspect : ~ではないかと疑う、~だろうと思う

「疑う」の意味を持つ2つの動詞ですが、

doubt = don't think
suspect = think

という全く逆の意味でつかわれます。以下 goo 辞書より

[類語]doubtはあることがそうではないのではないかという否定的な意味合いのほうに引き寄せて考えること. suspectは逆に, あることがそうであるのではないかという肯定的な意味合いのほうに引き付けて考えること. したがって, I doubt that he stole it. は彼の嫌疑を否定す...続きを読む

Qカミングアウトってどういう意味ですか。

最近盛んにつかわれる言葉のようですが、意味がわからないので、どのように反応して良いものか・・・。どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

質問検索「カミングアウト」でヒットしました。
8f8f8f8fさんのご質問は、医療カテゴリなので、過去の回答の中でも特に、性同一障害、HIV感染の告白と関連があるでしょうか。

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=61921,http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=61921

Q【アメリカ英語】 over here とhere

It's almost 9:00pm over here

 上の文章を

 It's almost 9:00pm here

 とすると、ネーティブ(アメリカ人)にとって印象は違うのでしょうか?
 
 教えてください


 

Aベストアンサー

over を入れることで2点間の距離感を表すことができます。We flew to the US to visit him. よりも We flew over to the US to visit him. の場合日本とアメリカの2点を想像してその間にある程度の距離があることを暗示します。here だと自分のいる地点だけに関心がありますが、over here だと相手がいる地点と自分がいる地点の2点を結ぶイメージですね。日本語ではその差異ははっきり表せないと思いますが。

Qカミングアウトするとき

ゲイやレズビアンであることをカミングアウトするときは、
相手をどのような存在だと感じてカミングアウトするんですか?

大切な友達だと思えたときですか?
カミングアウトしていない友達は、本当の意味で友達だとは思っていないのでしょうか?

Aベストアンサー

人によって言えることと言えないことがあります。
例えばAとBという友人がいます。
Aの方が仲が良くて大好きな友人だけれど
Aには話せなくてBには話せるということもあります。
親しいからこそ話せないということもありますよ。

ゲイやレズビアンということはかなりデリケートな問題で簡単にカムアウトできるようなことではないです。
なのでもし親友がそうでもし黙っていたとしても「なんで言ってくれないんだ?」なんて言うつもりはないですし、言ってくれなかったことを悲しむつもりもないです。言ってくれたらそれなりにそのことには気を使いますが知らないままの方が友人としての距離を取りやすいので言ってくれない方がありがたいかもしれないですね。
僕がそうだとしたらたぶん親友にはそのことを話しません。
同好の人以外にはしないでしょうね。

Qリトルチャロ2の49話教えてください。

先日再放送が終了した、リトルチャロ2。

昨年は震災の影響で、終わりのほうを見逃してしまい、今年こそは!と思っていたのですが、年度末のあわただしさで、今年も見逃してしまいました。

見逃したのは、最終話(50話)の前の、49話です。最終話はみました。

おそらく、カノンが、ドラゴンの目に噛みついて続きになったのが38話だと思うのですが、そのあとの話です。

最終話では結局チャロや翔太や、ドゥーマや、カノンは現生に戻っているようですが、どのような展開でそうなったのか、おしえてください。

Aベストアンサー

こんにちは。
「リトルチャロ2の49」で検索したら、台詞や日本語訳がいっぱい出てきましたよ。
一度チェックしてみてはいかがでしょうか。

Q浮気しました。カミングアウトしたいです。

彼女持ち、男です。浮気をしました。カミングアウトしたいですが、カミングアウトしたいのは浮気相手の方です。

浮気相手のその子とキスまで行いました。
しかし、心の中で彼女がいるからとそこで理性が勝ち1度断りましたが、でも正直な気持ちその子とエッチがしたいです。とてもタイプです。

次会う日も決まっています。その子は割と乗り気で恐らく次はエッチをします。
しかし、浮気相手に彼女がいる事をカミングアウトしたい。カミングアウトした上でそれを受け止めてもらってその子と付き合って行きたいんです。気持ちとしてはスッキリしません。とてもクソな考えですが浮気経験のある方にはわかって頂けると思います。

どうかその子へ彼女がいますとカミングアウトする時はエッチした後、する前、一体どのタイミングでどういった風に伝えれば良いでしょうか?

下衆な質問で申し訳ありません!

Aベストアンサー

浮気経験無いので参考程度に

自分は性行為後にカミングアウトした方が良いと思います。

蟠りがある状態で気持ち良い
sexは出来ないと思いますし
女性はsexした相手に情が湧くのでその後、正直に話しても関係は続くと思います。

ですが性行為終了、直後ではなく数日置いてから改めてカミングアウトした方が受け止めて貰える可能性は高いかと。

浮気をしたいのなら、自分を責めず本能に従ってください


楽しいSexLifeを過ごしてください、では。

Qリトルチャロ

二つ質問があります。

amazonでリトル・チャロ プレミアム・コレクション [DVD]というのを買おうと思うのですが、これはシェリーなどのレッスンもすべてそこに入っているのでしょうか。ストーリーだけですか?

あと、リトルチャロで英語の日常会話を勉強したいと思うのですが、
リトルチャロでおすすめのテキストやDVDがあればamazonのURLで教えてください。
たくさんあってどれをどう使えばいいのか分かりません。
おすすめテキストとDVDの組み合わせでもいいし、たくさんあるチャロのDVDの中でおすすめがあれば教えてください。

Aベストアンサー

NHKエンタープライズファミリー倶楽部サイトの説明ですと、
http://www.nhk-ep.com/shop/commodity_param/ctc/+/shc/0/cmc/14362A1/

リトル・チャロ ~NY編~ プレミアム・コレクション 全5枚+特典1枚セット

【収録内容】
・Vol.1 ロスト・イン・ニューヨーク (Episode.1~Episode.10収録)
・Vol.2 恋の予感 (Episode.11~Episode.20収録)
・Vol.3 シカゴへの旅立ち (Episode.21~Episode.30収録)
・Vol.4 友情は永遠に (Episode.31~Episode.40収録)
・Vol.5 ブロードウェイの奇跡 (Episode.41~Episode.50収録)

【特典ディスク収録内容】
☆スペシャル対談 原作者・わかぎゑふ×プロデューサー『リトル・チャロ製作秘話』
☆SHELLYのワンポイント英語レッスン
☆『リトル・チャロ2』 打合せ現場大公開!
☆『リトル・チャロ2』 予告編(アニメーション製作:アトリエ・ビトル)
☆リトル・チャロ プレミアム・コレクション限定 パソコン用スクリーンセーバー

リトル・チャロ商品一覧
http://www.nhk-ep.com/shop/main/actionNameTxt/pgm/pgmc/pr_la_017
--------------------

特典ディスク内容に「SHELLYのワンポイント英語レッスン」というのが記載されています。
あれ?でもアマゾンにも同じ商品説明で、【特典ディスク収録内容】が出ていますよ。。。

NHKエンタープライズファミリー倶楽部サイトの説明ですと、
http://www.nhk-ep.com/shop/commodity_param/ctc/+/shc/0/cmc/14362A1/

リトル・チャロ ~NY編~ プレミアム・コレクション 全5枚+特典1枚セット

【収録内容】
・Vol.1 ロスト・イン・ニューヨーク (Episode.1~Episode.10収録)
・Vol.2 恋の予感 (Episode.11~Episode.20収録)
・Vol.3 シカゴへの旅立ち (Episode.21~Episode.30収録)
・Vol.4 友情は永遠に (Episode.31~Episode.40収録)
・Vol.5 ブロードウェイの奇跡 (Episode.41~Epi...続きを読む

Qカミングアウト

私は高校3年生のバイセクシュアル(両性愛)です。
私はとても大切にしている友達がいます。彼はとても優しく、何か悩みがあると相談に乗ってくれる人です。
私はそんな彼にカミングアウトしようと思っています。
何故、カミングアウトしようと思ったかというと、彼だけには隠し事をしたくなかったのです。いつも真摯に話を聞いてくれる彼の姿を見て、隠し事を持っている自分に嫌気がさしたからです。また、少しだけ彼に恋愛感情が生まれてしまったことも理由のひとつです。
しかし、私は誰にもカミングアウトしていません。いや、この先も彼以外にはノンケ(異性愛)を貫き通そうと思っています。その事に関しては、私の中では納得してることです。

ですから、どのような感じでカミングアウトしていいのかわからないです。
また、カミングアウトしてから、彼との友情関係がなくなってしまいそうで怖いです。

上記を踏まえて、カミングアウトはどうしたらいいのでしょうか?

お礼は少々遅れてしまうかもしれませんが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは!

私の経験上、質問者様がよほど、うまくバイセクシュアルである事を
隠しているのでなければ、彼は薄々、感づいているのではないでしょうかね。

>カミングアウトはどうしたらいいのでしょうか?

失礼ですが、質問者様はまだお若いです。
若い時には誰しもが、失恋の一つや二つするものだと思いますが、如何でしょうか?

私でしたら、告白してしまいます。

QI'm gentle, am here together and don't pay regard

I'm gentle, am here together and don't pay regard easily.
I like such you.

この意味を教えてください

Aベストアンサー

私は温厚でここに一緒に居るけど、そう易々と敬意を払うわけではない。
そんなあなたが気に入ってるの。


おすすめ情報