こんにちは。

"Harry potter and the prisoner of Azkaban [UK版]"のP142の第一文に関して質問です。
「To everyone's delight except Harry's, there was to be another Hogsmeade trip on the very last weekend of term.」

上記の文で、"there was to be another Hogsmeade trip"とあるのですが、"there was another Hogsmeade trip "との違いはなんでしょうか?単に"there was another Hogsmeade trip "では駄目なのでしょうか?

教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

be to


には,

予定,運命,義務などを表す意味があります。

いずれにしても,もう決まっている,という意味が強く出ます。

there was another Hogsmeade trip
でも間違いではありせん。

でも,それだと,単に旅行があった,という意味になってしまいます。

そうではなく,weekendに,そういう旅行があると決まっていた,という感じになります。

Harry potter を読んだことも見たこともないので,詳しい状況は分かりませんが,be to を使うことによって,だから待ち望んでいた,とか,だから憂鬱だった,という感じが出てきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答いただきありがとうございました。

be to
で予定、義務、意図、可能、運命を表すということを学んだことを思い出しました。いざ文の中に出てくるとわかりませんでした。

ニュアンスとしても回答いただいたようなことがあるのですね。
詳しく解説いただきありがとうございます。

お礼日時:2011/04/24 10:02

「To everyone's delight except Harry's, there was another Hogsmeade trip on the very last weekend of term.」だと、すでにHogsmeade tripが「あった」ことになってしまうので、今は「very last weekend of term」の後だということになります。



しかし、「to be」があるので「予定されていた」という意味になり、したがって、今は「very last weekend of term」よりも前だということになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答いただきありがとうございます。

理解が深まりました。

お礼日時:2011/04/24 10:03

いわゆる be to が挿入されていますので、


「Hogsmeade へのもう一度の旅行することになっていた」
という予定の意味合いが出ます。
予定といっても、学校などの行事で決められたもので、
個人レベルで自由に決められる予定ではありません。

過去形の場合、実現しなかったニュアンスも含まれますが、
ストーリーとして全体が過去形になっていますので、
実現した可能性もあります。

単に was だと、「実際にあった」という事実を表します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答いただきありがとうございます。

予定を表す不定詞なんですね。

お礼日時:2011/04/24 09:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qhave to be able toって?

You have to be able to go there and back.

have to しなければならない
be able to できる

日本語が繋がらないです

be able toはいるんですか!?

Aベストアンサー

have to be able to~ で
「~できなければならない」 です。

have to のあとに can は使えないですからね。
be able to の登場となるわけです。


You have to be able to speak English to apply this job.
この仕事に応募するためには、英語を話せないといけませんよ。

Do I have to be able to drive a car to be a babysitter?
ベビーシッターになるには、車の運転ができないといけませんか?

~するためには~できなければいけない、という文章であれば、have to be able toを使用する意味があるのが分かりやすいと思います。

質問文の、You have to be able to go there and back. は、単独では、
「あなたはそこへ行って、帰って来れなくてはいけない」という意味です。

be able to を省略してもよさそうに見えますが、前後の文脈とあわせればもっと意味をとりやすいはずです。

私なりに本当の意味を推測しますと、こういう意味ではないかと。

「あなたはそこへ行くだけではダメ、自分で帰って来れなくてはいけないんだよ」

この意味であれば、
You have to go there and back. では意味が全く違ってしまいます。

have to be able to~ で
「~できなければならない」 です。

have to のあとに can は使えないですからね。
be able to の登場となるわけです。


You have to be able to speak English to apply this job.
この仕事に応募するためには、英語を話せないといけませんよ。

Do I have to be able to drive a car to be a babysitter?
ベビーシッターになるには、車の運転ができないといけませんか?

~するためには~できなければいけない、という文章であれば、have to be able toを使用する...続きを読む

Q"HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS"の冒頭の文法。

"The two man appered out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane."について。
"a few yards apart"は副詞句として"The two man appered out of nowhere"を修飾しているのですか?
"in the narrow, moonlit lane"は、"narrow"と"moonlit"が"lane"を修飾しているのですか?
教科書の英文位しか読んだことがないので、
特有の句点の付け方に戸惑っているのですが、
大衆小説では、こんな感じなのでしょうか?
それとも作者の癖なのでしょうか?

英語に明るくないので頓狂な質問をしているのかもしれませんが大目に見て下さい。
教えて下さったら幸いですm(_ _)m

Aベストアンサー

>"The two man appered out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane."について。
>"a few yards apart"は副詞句として"The two man appered out of nowhere"を修飾しているのですか?
>"in the narrow, moonlit lane"は、"narrow"と"moonlit"が"lane"を修飾しているのですか?

1.訳を考えると分かりやすいと思いますが、「その二人の男は、どこからともなく現れたのだ、数ヤード離れて、細い月明かりのあたっている道に」のような意味ですから、「数ヤード離れて」は、appearedを修飾している副詞句と考えるか、out of nowhereと同格、つまり、それの言い換えと取るかだと思います。

2.narrowもmoonlitも、laneを修飾していると取ると思います。一般に、このような前置修飾は、名詞に関連性の深いものが名詞の近くに来ると言われます。その規則に従うと、moonlitは夜間の月が出ているときだけの現象なのでmoonlit lane というよりは、常にその道は細いのでしょうから、その規則だけを見れば、the narrow lane と言う組み合わせの方が優先しそうです。ただし、moonlitは過去分詞であり、過去分詞などの分詞修飾語は名詞の直前に置くことが多いので、その規則に従ったものということでしょう。
感覚的には、何がどうなると言う順番で形容詞が前置されると考えればいいと思います。「黄色い中古車」は、a yellow used car ですが、「使い古された黄色い車」は、a used yellow car です。「中古車が黄色い」と考えるか、「黄色い車が古くなった」と考えるかの違いです。
「月明かりのある道」と言うのはそれだけ印象的な感覚があるので、a moonlit lane と言う組み合わせが強いインパクトを持ち、他の修飾語が間に入りにくいのでしょう。

>"The two man appered out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane."について。
>"a few yards apart"は副詞句として"The two man appered out of nowhere"を修飾しているのですか?
>"in the narrow, moonlit lane"は、"narrow"と"moonlit"が"lane"を修飾しているのですか?

1.訳を考えると分かりやすいと思いますが、「その二人の男は、どこからともなく現れたのだ、数ヤード離れて、細い月明かりのあたっている道に」のような意味ですから、「数ヤード離れて」は、appearedを修...続きを読む

Q【都・道・府・県】名前以外にどういう違いがあるのですか?

【都・道・府・県】名前以外にどういう違いがあるのですか?
どなかかご教授くださいませ。

Aベストアンサー

歴史カテじゃないんだから自治体としての面について。

「都」と「道」のみいろいろな特例があります。

○都
・特別区の区域については、都が市の事務の一部を行う。
東京という大きな都市の仕事のうち、広域的なものを都が担当する。
都市計画などですね。この関係で固定資産税・都市計画税は、都の税金です。
都バス・地下鉄も。

さらに、多摩地区も含めて、消防を東京消防庁が統一して担当しています。

○道
道の仕事は、道庁本体ではなく、ほとんどが支庁の担当。
法律で決められたものではないけれど、そうなっている。

Qthere would be a little gift in the jar and a note

there would be a little gift in the jar and a note telling her how proud her mommy was of her.
この文章訳せる方いますか?
教えてください。

Aベストアンサー

ちょっとしたプレゼントとメモがその壺に入っているかもよ。

彼女がそれを読んだら、お母さんが彼女をどれだか誇りに思っているか、きっと分かるわ。

QToとCCの違いってなんですか?

BCCの意味ははっきりわかっているのですが、ToとCCはどこが違うのか全くわかりません。

Toで複数の人に送っても、CCで複数に送っても、全く同じではないでしょうか?

それともToというのは本来1人の人にしか遅れず、Toでも複数に送れるYahoo!メールは素晴らしいとでもいうオチでしょうか。

Aベストアンサー

Toは”本来の送り先”、
CCは”ついでに送る先”
です。

例えば仕事か何かで事務的な内容のメールを客先に送る際、Toにはお客のアドレスを書きます。
そして”こういうメールを送りましたと言うのを上司にも知らせておきたい”時にCCに上司のアドレスを書きます。

つまりCCで送られた人は”本来送らなくてもいい人”ってことです。

Qthere would be a little gift in the jar and a note

there would be a little gift in the jar and a note telling her how proud her mommy was of her.
この文章訳せる方いますか?
教えてください。

Aベストアンサー

魔法瓶の中にささやかな贈り物有り。メモで、彼女に、貴方の事を母親としてどんなに誇らしく思っているか伝えて。

Qなんて書いてますか? ADD ME TO MARVEL'S DO NOT EMAIL LIST C

なんて書いてますか?

ADD ME TO MARVEL'S DO NOT EMAIL LIST
CHANGE MY EMAIL PREFERENCES

By entering your email address below, you will be unsubscribed from all future commercial emails from Marvel

Confirm your email address:

Aベストアンサー

ADD ME TO MARVEL'S DO NOT EMAIL LIST
私をMarvelの「メールを送らないリスト」に加えて下さい。

CHANGE MY EMAIL PREFERENCES
私のメールの設定を変更して下さい。

By entering your email address below, you will be unsubscribed from all future commercial emails from Marvel
下の欄にあなたのメールアドレスを入力すると、今後Marvelからの商業メールの送付が全て解除されます。

Confirm your email address:
あなたのメールアドレスを(所定の欄に入力して)ご確認ください。

Qsee what there is to be seen of ...のof...は何を修飾?

ある大学入試対策用の文法・語法問題集に次の問題があります。

次の日本文の意味になるように( )内の語を並べかえて英文を完成させなさい。

その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
I am ( be / is / anxious / see / seen / there / to / to / what ) of the country.

期待される答えとしては
I am ( anxious to see what there is to be seen )of the country. しかないと思います。英和活用大辞典(研究社)のseeの項目にIt is quiet little town and you can see what there is to be seen of it in a couple of hours.(ここは静かな町で、2時間もあれば見るべきものをみんな見ることができる。)がありました。ここで質問ですが、

このwhat there is to be seen of...の部分はどういう結びつきになっているのでしょうか?特に、whatとof...は意味的に直接結びついているのでしょうか?googleでhear what there is to be heard ofやfind what there is to be found ofで検索してみましたがヒットしませんでした。ということは (be) seen of ...という結びつきが強いということでしょうか?

ある大学入試対策用の文法・語法問題集に次の問題があります。

次の日本文の意味になるように( )内の語を並べかえて英文を完成させなさい。

その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
I am ( be / is / anxious / see / seen / there / to / to / what ) of the country.

期待される答えとしては
I am ( anxious to see what there is to be seen )of the country. しかないと思います。英和活用大辞典(研究社)のseeの項目にIt is quiet little town and you can see what there ...続きを読む

Aベストアンサー

やはり、私はthere is構文の
"there is much to be seen of the country"
から来ていると思います。
試しに、下記のような言いそうな表現をgoogleで検索したらそれなりの数がヒットします。
"there is much to be seen of"
"there is much to be said of"
"there is much to learn of"

そして、"of"の意味ですが、
いわゆる所有とか部分を表す意味ではなく、
「~に関して」の意味だと思います。
「その国で見られるもの」という日本語訳にひきづられて「その国で」(場所)と考えてしまいますが、日本語訳から直接に考えるのではなく、英語の表現として考えた方がいいと思います。
あえて訳すのならば、直訳的には「その国に関して見るべきもの」ぐらいの意味ではないでしょうか。

QTo Me Cardの定期券を紛失した場合の保証

現在To Me Cardの定期を使っているのですが、現在定期の乗車、降車駅ともに東京メトロではなく、東武鉄道が乗車駅なので現金にて支払いをして、To Me Cardのパスモに定期を入れた状態です。ですので定期券の発行は東武鉄道になります。

質問はもしこのTo Me Cardの定期を紛失したときの保証はどうなるのかです。もちろんすぐにメトロの駅?(クレジットカード会社)などへ紛失の連絡をしてクレジットカード、定期券の機能を止めてもらうのですが、定期券の扱いはどうなるのでしょうか?普通の記名式パスモを紛失しても再発行ができますが、To Me Cardの定期券の場合でも定期情報を入れてもらえるのでしょうか?またその保証があるとしても、To Me Cardが届くまでの期間は定期圏内の路線に乗る場合自腹で電車賃を払わなければならなくなるのでしょうか?東武鉄道発行なのでちょっと複雑ですみません。

ちなみにメトロの銀座駅で駅員に聞いたのですが、いろいろ調べてくれた結果わかりませんでした。カテゴリがどこに乗せるべきかはっきりわからないのでこちらにしました。以上宜しくお願い致します。

現在To Me Cardの定期を使っているのですが、現在定期の乗車、降車駅ともに東京メトロではなく、東武鉄道が乗車駅なので現金にて支払いをして、To Me Cardのパスモに定期を入れた状態です。ですので定期券の発行は東武鉄道になります。

質問はもしこのTo Me Cardの定期を紛失したときの保証はどうなるのかです。もちろんすぐにメトロの駅?(クレジットカード会社)などへ紛失の連絡をしてクレジットカード、定期券の機能を止めてもらうのですが、定期券の扱いはどうなるのでしょうか?普通の記名式パスモを紛失し...続きを読む

Aベストアンサー

To Me Cardの定期を紛失したとき、To Me Cardと定期ともに再発行の手続きが必要です。
定期券についてはPASMO・Suicaエリアの駅またはバス営業所に紛失の申告をします。
カード本体についてはTo Me Cardへ申告して下さい。

定期とクレジットカードが一体となっていても、それぞれに申告が必要です。
通常は予想される損害を最小にするため、まずカード会社に申告し、次に定期について駅などに申告する手順がよろしいでしょう。

再発行されたTo Me Cardに東武の定期売り場で定期も再発行してもらって下さい。
再発行にかかる期間中の鉄道運賃は、紛失した方の自己負担となります。

http://www.pasmo.co.jp/reissue/index.html

Qthere is clearly some truth to the intuitionの解釈

Of course, all of us learn in all these ways. We can all benefit from a variety of learning experiences. However, there is clearly some truth to the intuition that certain ways of approaching a task are more successful for one person than for another, and that when learners are given some freedom to choose their preferred way of learning, they will do better than those who find themselves forced to learn in environments where a learning style which does not suit them is imposed as the only way to learn.

(質問)there is clearly some truth to the intuition のところがよく分かりません。
問題集では、「~直感には、ある程度の事実が含まれている」とありますが、
質問1.2つのthat以下=「直感」でいいのでしょうか?どうもしっくり来ません。
質問2.なぜこの文章でclearlyという単語を使っているのでしょうか?さらに、なぜclearly?どのようにclearlyなのでしょうか?

できるだけたくさんの方の意見をお聞きしたいです。想像でも構いません。ご意見があるほうだけでも構いませんので宜しくお願いします。

Of course, all of us learn in all these ways. We can all benefit from a variety of learning experiences. However, there is clearly some truth to the intuition that certain ways of approaching a task are more successful for one person than for another, and that when learners are given some freedom to choose their preferred way of learning, they will do better than those who find themselves forced to learn in environments where a learning style which does not suit them is im...続きを読む

Aベストアンサー

ざっと眺めただけですが、「直感」ではないですね。むしろ、「見通すこと,明察,【洞察】,看破」のほうが適していると思います。
clearlyについては、押しつけられた方法より、自分で選択したもののほうが、学習の成果が上がることは、自明だということでしょうか?


おすすめ情報