パソコンのメールやインターネットを立ち上げると、言語バーの「あ」の所が消えてしまいます。

仕方がないので、キーボードの下部「カタカナひらがなローマ字」を押して、ひらがなの文を書いています。
其の儘ですとアルファベットの小文字しか書けないので・・・
まだ困るのは、文中にカタカナやローマ字を入れたくても、キーボードのそこを押しても変化しないことです。
四苦八苦してどうにかやっていますが、解決の方法はないでしょうか?

パソコンはWindowsXPです。(DELL) 使い始めて2年半ほど、おかしくなったのは半年くらい前からです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

言語バーの右端▼をクリックして「入力モード」にチェックを入れたら現れませんか

「言語バーについて」の回答画像1
    • good
    • 0
この回答へのお礼

一番に回答していただき有難うございます。永らく一人で悩んでいたことがこんなに簡単に回復するなんて、と大変に喜んでおります。
 
図入りでよく判りました。又何かありましたらよろしくご指導ください。

お礼日時:2011/04/25 21:29

あ」の所を右クリックで言語バーの復元して見て下さい

    • good
    • 0
この回答へのお礼

おっしゃる通りにしましたら、瞬時に回復しました。今までの苦労は何だったのでしょう、と言いたくなります。

本当に有難うございました。

お礼日時:2011/04/25 21:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語教育で、カタカナの廃止はどうでしょうか?

日本でカタカナの廃止をしたら、英語を話せる人は多くなるのではないでしょうか。

欧州では、どこの国も日本のカタカナにあたる文字はなく、英語文字はすべて英語文字で表記されてます。

よって欧州諸国ではみんな英語の上達は早く、喋れる人も多いですよね。

だから国をあげて外来語専用のカタカナは廃止すべきではないでしょうか?

ご回答お願いします。

Aベストアンサー

 
カタカナは書き言葉
書き言葉を廃止しても会話できるようにはならない

英会話を話せる人を増やしたいなら話す機会を増やせばよい
 

Q 言語バーが消えてしまいます。インターネット画面ではいつもローマ字変換

 言語バーが消えてしまいます。インターネット画面ではいつもローマ字変換で使用しているので、画面右下に「あ 般」と表示させて使っているのですが、どういうわけかその表示がいつの間にか消えてしまう時があります。(消えるというよりグレーに反転して何をしてもアルファベットしか入力できなくなる)
 ところが一度ログオフして再起動すると再び表示されてローマ字変換できるようになるのです。具体的にどういう時に消えてしまうのか分かりません。(とにかく気づくといつの間にか反転している)
 この場合どうすれば「あ 般」に復帰できるのでしょうか。コントロールパネルから復活させようとしてもダメだし、なにをしても元に戻らなくなります。いちいちログオフ→再起動するのも時間がかかるし、何か方法はないでしょうか。よろしくお願いします。PCは2年ほど前に買ったVista仕様です。

Aベストアンサー

 ツールバーを右クリック→「ツールバー」→「言語バー」をクリックして、出てきませんでしょうか。

Qカタカナ英語とは?

本を読んでいると「カタカナ英語」というのをよく目にします。この「カタカナ英語」とは何なのでしょうか?和製英語とは違うのでしょうか?教えて下さい。

Aベストアンサー

両者は大体は同じ意味で使っているのではないでしょうか。

区別するとしたら、カタカナ英語には、英語としては正しいけれど、発音がカタカナ読みになっているものも含まれているけれど、和製英語のほうは、英語にはない表現を英単語を並べて日本でつくったものだけをさしているということかもしれません。

参考URL:http://www.linkage-club.co.jp/Material/Japlish.html

Q言語バーが、タスクバーに固定すると消える

Windows Vistaを使っています。
エクセル(2007です)使用時、言語バーを「タスクバーに固定する」にすると、言語バーが隠れてしまいます。
「隠れているインジケータを表示します」のマークを押すと出てくるのですが、またすぐ隠れていまい、毎回表示させるのが面倒です。
フロート表示にすると隠れないのですが、微妙に作業の邪魔です…。
タスクバーに固定したまま、常に表示する方法はあるのでしょうか。
ちなみに、インターネットのときは大丈夫です。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

言語バーが見当たらない場合は、タスクバーの中に隠れている可能性あり。
タスクバーに言語バーが格納されている場合は 「言語バーを最小化する」になっていないか。
言語バー「オプション」

言語バーを復元するには:タスクバーに格納されている言語バー右クリック「言語バーの復元」

言語バーをタスクバーから出して(タスクバー右クリック「タスクバーを固定する」のチェックを外し、言語バーをデスクトップ画面の左「スタート」上部にドラッグ)おくのは?

二つの言語バーが競合していませんか?(MS-IME,OfficeのIME)
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1177765716

Qカタカナ発音の英語は、ピジン語ですか?

※ここでは、借用語や和製英語という日本語の語彙として定着してるものではなく、カタカナ的に発音される英語のことを指すことにします。


高校生等が、試験勉強の時に、よく完全なカタカナ発音で英単語を覚えたりします。

本当は発音が良い先生達も、語彙や文法の詳しい説明をする時、あえてカタカナ発音に切り替えたりします。帰国子女の人達も、まわりに合わせるためにあえてカタカナ発音を習得するといいます。

つまり、日本ではむしろカタカナ発音の英語がスタンダードなのでは?という気がするのです。


ということは、言語学的には、カタカナ英語は、

● アメリカ英語の語彙と文法を持ち、日本語の音韻体系を持ち、英語ともローマ字とも違う独自のつづりルール(symbol-sound correspondence rules)を持つ。

● カタカナ英語のネイティブスピーカーは存在せず、試験勉強等の特定の状況で、日本人同士でのみ使う。よって、クレオール語まではいかず、まだピジン語の段階。

という解釈はできるでしょうか?



補足すると、文化的に強いアメリカ人の言語が上層言語、日本語が基層言語。
こういう状況では、語彙が一番変わりやすく、発音が一番変わりにくいというので、発音だけは基層言語の日本語の特徴を残したまま、ということでしょう。

いえ、全然トンチンカンだったらすいません。

※ここでは、借用語や和製英語という日本語の語彙として定着してるものではなく、カタカナ的に発音される英語のことを指すことにします。


高校生等が、試験勉強の時に、よく完全なカタカナ発音で英単語を覚えたりします。

本当は発音が良い先生達も、語彙や文法の詳しい説明をする時、あえてカタカナ発音に切り替えたりします。帰国子女の人達も、まわりに合わせるためにあえてカタカナ発音を習得するといいます。

つまり、日本ではむしろカタカナ発音の英語がスタンダードなのでは?という気がするのです。


...続きを読む

Aベストアンサー

 「ピジン」は、下記では次のように定義されています。「共通語を持たない人々の間に起こる、ある限られたコミュニケーションの必要を満たすために生まれる言語」
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%D4%A5%B8%A5%F3

 言葉には、語彙(帽子)、文法(服)、発音(履物)などがあります。

 カタカナ英語は、ローマ字書きの日本語が日本語のように、英語です。書く道具が違うだけで、英語に変りはありません。スーツと帽子に、素足でゴム草履と言うだけで洋服をお召しになっているのに(足下さえ見なければ)変りはありません。

 ピジンは、語彙は英語、文法はピジン独自、発音は各自の母国語、と言う訳ですから、服装も帽子以外はバラバラです。

 カタカナ英語は、外国人が話す(外国語の音韻体系で話していますから)ちょっと外れた日本語と同じです。日本語と言う立派な共通語がありますから「共通語を持たない人々の間に起こる」ものではありません。「コミュニケーションの必要を満たすために生まれる言語」でもありませんから、ピジンではないと思います。

 

 「ピジン」は、下記では次のように定義されています。「共通語を持たない人々の間に起こる、ある限られたコミュニケーションの必要を満たすために生まれる言語」
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%D4%A5%B8%A5%F3

 言葉には、語彙(帽子)、文法(服)、発音(履物)などがあります。

 カタカナ英語は、ローマ字書きの日本語が日本語のように、英語です。書く道具が違うだけで、英語に変りはありません。スーツと帽子に、素足でゴム草履と言うだけで洋服をお召しになっているのに(足下さえ見なければ)...続きを読む

Q言語バーが消えてしまいました

windows xpで
文字が入力できるところにあわせても、
言語バーが表示されなくなってしまいました。
時計のところを右クリックしてツールバーの欄を見てみても、
言語バーはありません。
どこにいってしまったのでしょうか?
よろしくお願いします

Aベストアンサー

こちらでも解決できませんか?

参考URL:http://www.tku.ac.jp/~densan/local/gengobar/gengobar.html

Qカタカナ言葉は英語学習の妨げか助けか?

カタカナ言葉は英語学習の妨げ という意見も聞きます。
取りあえず、食卓に関する7つの単語を挙げてみます。

① table
② tablecloth
③ napkin
④ fork
⑤ knife
⑥ spoon
⑦ tumbler

確かに カタカナ言葉は 正しい英語の発音からは逸れています。
しかし、日本語には膨大なカタカナ言葉があるおかげで 英語にも親しみやすいし、比較的容易に英語のボキャブラリーを増やせ、しかも、忘却の防止に大いに役立っているのではないでしょうか?

ちなみに、先程の英単語に対応するロシア語の単語を並べてみます。

① стол
② скатерть
③ салфетка
④ вилка
⑤ нож
⑥ ложка
⑦ стакан

ロシア語の場合は カタカナ言葉の悪影響は受けませんが、それ以上に それらの単語を覚えるのに すごく苦労しますし、しかも、すぐに忘れてしまいます。

そこで質問ですが、カタカナ言葉は トータルで考えた場合、英語学習の妨げになっているのか、それとも助けになっているのか どっちだと思いますか?

カタカナ言葉は英語学習の妨げ という意見も聞きます。
取りあえず、食卓に関する7つの単語を挙げてみます。

① table
② tablecloth
③ napkin
④ fork
⑤ knife
⑥ spoon
⑦ tumbler

確かに カタカナ言葉は 正しい英語の発音からは逸れています。
しかし、日本語には膨大なカタカナ言葉があるおかげで 英語にも親しみやすいし、比較的容易に英語のボキャブラリーを増やせ、しかも、忘却の防止に大いに役立っているのではないでしょうか?

ちなみに、先程の英単語に対応するロシア語の単語を並べてみ...続きを読む

Aベストアンサー

確かに確かに、日本ではカタカナ英語が膨大に生まれ使われて
いますよね。
でも、カタカナ英語と本来の英語の発音は異なる
ことがだいたい。
まぁでも、英語を学んだり、憶えたりする上で、カタカナ英語は、き
っかけになりますから、私自身は、助けかと思います。
ただ、日本では、カタカナ英語が氾濫しすぎて、良からぬ方向で間違って
使われることが心配の種ですかね。
それを考えると、ちょっとは妨げになっているとも思います。
でも、どっちにしても、カタカナ英語は、英語に興味をもつ一つのきっかけ
だと思いますから、良いか悪いかは人それぞれかと思います。

Q言語バーが消えてしまった

言語バーが消えてしまった
コントロールパネルの「テキストサービス」も消えてました
どうしたら元に戻せるの?
無くても辞書ツールやIMEパッドが使える方法は有りますか?

Aベストアンサー

>コントロールパネルの「テキストサービス」も消えてました

当方のコントロールパネルには無いですよ。
こちらで対処できますか?
http://121ware.com/qasearch/1007/app/nec.jsp?004912
できない様ならIMEの再インストールですね。
OffceかOSの再インストールになります。
あと、ATOKの体験版を入れてみるのも良いかもです。
http://www.forest.impress.co.jp/lib/offc/print/ime/atok2008.html

Q英語はカタカナと捉えたほうが聴き取りやすい?

listeningが苦手なので,ほとんど毎日英語のテープを聴いています。

ある日,面白いことに気づきました:
「英語が調子よく聴き取れる時は,
カタカナのように聞こえる」のです。

私は今まで発音にこだわってきまして,
いちおう,ネイティヴ・スピーカーにも
発音のよさを認められています。

ところが,いわゆる帰国子女の方や
一方の親がネイティヴ・スピーカーである方々を「除けば」,
私よりも英語がうまい方の発音は,
どちらかといえばカタカナ英語であることに気づきました。

つまり,「英語はカタカナとして捉える方が上達するのではないか」
と最近思うようになりました。
だとすると,私は遠回りをしてしまったことになります。

これを読んでいるみなさんは,どうお思いでしょうか?

ちなみに私の英語力はTOEIC 745点です。

Aベストアンサー

再び、先にお答えさせていただいた者です。またお礼をありがとうございました。大変嬉しく思いました。御礼申し上げます。

>いつも「ニュージーランドで,
>どんなお仕事をされている方なんだろう?」
>と思ってしまいます。
>もし,差し支えなければ,
>いつかお教えいただきたいなぁ,と思っておりますが…

大変ありがとうございます。直接この場で申し上げることは控えたく思いますので、宜しければ私どもの大学のウェブサイトにお越しください。その中にスタッフを紹介しているページがありますので、そちらをご覧いただければ幸いです(もっとも、実際の仕事は役職名には限定されず、なんでもあるのですが・・・)。

また、このサイトでお目にかかれることを心待ちにしております。ありがとうございました。

参考URL:http://www.ipc.ac.nz

Q言語バーのナチュラルインプットが突然消えてしまいました

ネットをいろいろ見回っていたらいきなり言語バーからナチュラルインプットが消えていました。赤い玉見たいのをクリックしてもナチュラルインプットの表示が消えていて選択できません。どうしたらよいのでしょうか?言語バーの設定ではちゃんとあるのですが、言語バーからの選択ができません。昨日インストールした最新語辞書も郵便番号も辞書の中から消えています。どなたか助けてください。お願いします。

Aベストアンサー

ナチュラルインプットはワード2002か2003でしか使えないと思いますが、ワードで選択不可になっているのでしょうか?

ワードでナチュラルインプットが選択できるかどうか、また選択できた場合、辞書が表示されるかどうか確認してみてください。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報