band=wind  このような 単語とイコール記号の組み合わせで 「バンド ワインド」 と読んでもらい 
                                                                「バンド と それぞれが持つ風」 又は「 バンド と 曲がりくねった メンバー達の背景 」                                                               みたいな感覚を 持ってもらえるような 意味として 新しく始める 自分たちの バンドン名に したいと 考えているのですが                                                               「どういう意味なんだ?それ」                       等と言われたときに            説明できれば 成りたちますかね(*_*)  外人のお客さんも 来てくれるライブを控えていまして 「造語」だとしても  有りの方なのか 無しの方なのか どうしても 知りたくて

英語に理解のある方 おしえてください~       

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ですから、少し前の同じ質問でも回答しましたが、検索すると似たような文字列がたくさん出てくるのはこういう理由だと思います。

一応触れておきます。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6695345.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとっす(*_*)

お礼日時:2011/04/26 18:15

固有名詞なら、なんでもあり、と言えますが・・・



band=wind  

バンド イコール ウィンド

と通常は読めますから
何のことやら不明でしょう。

バンドの名称というなら、むしろ

wind band

の語順ですね。

ただし似たような名前,多そうですよ,例えば
http://www.geocities.jp/goodsingwindband/

話す相手には,バンドだと言うことが分かるなら,
あえてbandと付けなくて良いのでは?

風とか曲がるということを主張したいなら,むしろ

wind wind

として,
ワインド ウィンド
と読んでもらったほうが口調が良さそう。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q造語 

実はこれは 造語 で  えっ!これって造語だったの? と言ってしまう様な 造語は何がありますか?

また、あなたが自分だけに分かるオリジナルの造語はありますか?


私は 


フル待ち (ふるまち)   最も長く待たなければならない状態。 (例 信号が私の手前で赤に変わる)


SQUARE GOD BOX       神を感じれるかもしれない4つの箱  
内容は  1 車の中  2 家の中  3 ネットの中  4  群れの中

Aベストアンサー

>えっ!これって造語だったの?

実は、カメラの話題から、先輩に教わりました。
「知らぬは、自分だけ」
だったのかも知れませんが・・・。

カメラメーカーの『キャノン』。
私は、ずうっと「大砲(cannon)」から来てると思ってました。
あの「一眼レフカメラ」は、『大砲のイメージ』そのモノですし・・・。
(しかし、よく見れば確かに「スペル」が違う・・・)

★「キヤノン」の語源って【観音さま】だよ。
【KWANON】から【CANON】に、綴りが変わって行ったらしいね・・・」

とのコト・・・。
知・り・ま・せ・ん・で・し・た・・・。

Q英単語・カタカナ・発音記号・日本語が表記されている英単語の一覧

英単語・カタカナ・発音記号・日本語の四つが、
表記されている英単語の一覧が見れる、webサイトはないでしょうか。
コピーペーストして、携帯電話に転送して、少しずつ覚えたいので、
できれば、pdfではない方がいいのですが。

また、カタカナに工夫をして、
(「ビ」と「ヴィ」を分けるなど)して、
極力、英語の発音の違いも克服していれば理想的です。
最悪なければ、書物も考えていますが、
できれば、コピーペーストが可能なものがいいです。

Aベストアンサー

>表記されている英単語の一覧
とのことですが、単語帳ということでしょうか。それでしたらどれくらいのレベルの単語帳を想定されているかで変わってきます。
アルクのホームページにある「英辞郎」から単語を検索すると、発音とカタカナもでてきます。
2つ目のURLでは、英語、カタカナ、発音記号までは入力した英単語に限っては一覧で表示できますが、日本語の語義がないので、手入力が必要です。
想定されているレベルが分からないのですが、携帯にこだわらず書籍を探したほうがよいかもしれません。

参考URL:http://www.alc.co.jp/,http://www.englishwords.jp

Qアメリカにも大人が作った造語ってありますか? 大人が作った新しい造語を教えてください。 ギャル語より

アメリカにも大人が作った造語ってありますか?
大人が作った新しい造語を教えてください。

ギャル語よりイカしてますよね?

アメリカにも大人が作った造語ってありますか?

合コン→意見交流会
出会い系バー→貧困調査
xvideo→世態人情

Aベストアンサー

フレネミー frenemy

「friend」(友)と「enemy」(敵)を組み合わせた混成語で、
「友を装う敵」または「ライバルと同時に友である者」

Q英語の単語辞書の本で英単語の読みが書いてある本はあるけどパソコンの辞書での英単語の読みが書いてあるサイトはありますか?

英語の単語辞書の本で英単語の読みが書いてある本はあるけどパソコンの辞書での英単語の読みが書いてあるサイトはありますか?

Aベストアンサー

パソコンのオンライン辞書の場合、読み方をカタカナで書いてあるものを探すよりも、ネイティヴの発音をそのまま聞ける方が便利だと思います。

http://www.merriam-webster.com/

こちらは英英オンライン辞書ですが、検索した後、スピーカーのアイコンをクリックすると発音を聞くことができます。

Q英略語(造語)について

「connsalutation」の単語を使い、商標的な意味合いで造語を作りたく考えております。
この場合、「consul-●●」では意味が変わりますので、どんな造語が好ましいでしょうか?

「konsaru-●●」、「congsaru-●●」あたりが思いついたのですが・・・。

ご意見頂けたら嬉しいです。

Aベストアンサー

>「connsalutation」の単語を使い、商標的な意味合いで造語を作りたく考えております。

「connsalutation」という英単語はないと思うのですが、「consultation」のことですか? 要するに「consult」を略したいということでしょうか? でも「商標的な意味合い」はあまりありませんが。

>この場合、「consul-●●」では意味が変わりますので、どんな造語が好ましいでしょうか?

「領事」という意味になってしまうのが問題ということでしょうか? でしたら「consult-●●」にすればいいと思いますが?

>「konsaru-●●」、「congsaru-●●」あたりが思いついたのですが・・・。

「a」は間違いだと解釈するとして、「c」を「k」に替えたり、「l」を「r」に替えたり、「g」を挿入するのが、やはりピンとはきません。

Q速読英単語=上級編=

早稲田商学部を目指しております。
今年は浪人になるかと思います。
速読英単語は上級編のすみずみまで覚えなければいけないでしょうか??

Aベストアンサー

必修編は完璧に覚えましたか?
必修編を完璧に覚えてから、上級編に移った方がいいですよ。
左のページの英文を読んで、日本語にだいたい訳せるようになれば、良いと思います。
英語を武器にしたいのであれば、すみずみまで覚えるといいと思います。
早稲田商学部で出題されやすい英文のジャンルがあると思いますので、そこを重点的にやると良いと思います。

Q破壊的(?)な造語を、教えてください。

真夜←真夜中
飛機←飛行機
というような破壊的(?)な造語。
俳句や短歌でよく見かけるのですが他に、こうした造語が有るようでしたら、ご紹介ください。
俳句/短歌/川柳/etc.いずれか詩歌限定の出典を明示していただけると有り難いです。

Aベストアンサー

破壊的といえるかどうかは、わかりませんが、
正岡子規の「竹の里歌」の詩集には多く使われています。

【神鳴】 カミナリのことですね。なんとなくピッタリ。
【鉢栽】「はちうえ」と読みます。なんとなくピッタリ。
【松明】「たいまつ」と読みます。
【日刊新聞】 「ひぶみ」と読みます。日の文。
【不尽の高嶺】 富士の高嶺ですね。
【覆盆子】「イチゴ」と読みます。
【雪解】「ゆきげ」と読みます。

Q速読英単語か読解英単語か・・・

大学受験用で、速読英単語の評判はいろいろ聞いていますが、
それと似た、学研の読解英単語ってどうですか?
カタカナで発音があったりして取り組みやすいとおもいますが、
文章の解説や、CDがないです。

使ったことある方や、パラパラと見た方、速単のほうがいいよって方・・・ご意見お待ちしてます!

Aベストアンサー

僕も学研のほうの単語帳は使ったことがないのですが、個人的に激しく、速単をお勧めします。これもどれほどの英語力を期待するかによるとは思うのですが、私の所属します大学は流行の国際かぶれの大学で入試でも特に英語に対する傾斜配点がなされました。他の科目の二倍です。つまり、それほどの割合で英語にウェイトが置かれている学部を受験しようと考えているか、それともただ単純に普通の文系または理系を受験する場合とその勉強の仕方も変わってくると思うのですよね。僕は前者なので、もし参考になれば僕の勉強方をお書きします。ちなみにCDの購入も上記のどちらにあなたが属するかで変わってきます。

まず、CDの長文が入っているほうを何も見ずに聞き、大体の内容を予測、もしくは聞き取る。(リスニング力の強化)
次に長文を速読。(速読力と読解力の強化)
それから、単語の項目へ進み、CDと一緒に発音、赤シートで一つ一つを見ながら覚える。発音を忘れない。(ボキャブラリー力と発音の強化)
ある程度、単語を暗記できたら本文を熟読。この際はじっくり完全に内容が理解できるまで読みとく。下にある熟語の欄も忘れずに見る。
本文を発音。(発音力と読解力の強化)
これの繰り返し。僕は三回から四回くらい本文を読んだり、CDを聞いたり、シャドウイングしたりしましたね。これを毎日繰替えし、一日一章やる。その日に前日の復習をやり、週に一回はその週の総復習をする。

っとまぁこんな感じです。
上に書いたとおり、速単はただボキャブラリーを増やすだけでなく、あなたの英語力を総合的にあげてくれますよ。
自分もこれでかなり英語力が上がった気がします。
あなたが今、何年生かわかりませんが基礎編はやる必要ありません。必修と上級を完璧に出来れば、偏差値70はゆうに超えますよ。

頑張ってください。自分も受験期は本当、死ぬほど勉強したので受験生を見るとつい熱くなってしまい、すいませんでした。

僕も学研のほうの単語帳は使ったことがないのですが、個人的に激しく、速単をお勧めします。これもどれほどの英語力を期待するかによるとは思うのですが、私の所属します大学は流行の国際かぶれの大学で入試でも特に英語に対する傾斜配点がなされました。他の科目の二倍です。つまり、それほどの割合で英語にウェイトが置かれている学部を受験しようと考えているか、それともただ単純に普通の文系または理系を受験する場合とその勉強の仕方も変わってくると思うのですよね。僕は前者なので、もし参考になれば僕の...続きを読む

Q歌詞が異国の言葉や造語のアニソン

こんにちは。
ちょっと変わった質問なのですが、
歌詞が造語でしたり、英語でない異国の言葉を使った不思議な雰囲気のアニソンがありましたら、是非教えてください。

少ないのですが、私が知っている限りでは
聖剣伝説Legend of Mana 『Song of Mana』(スウェーデン語)
幻想水滸伝III      『愛を超えて』(造語)
創聖のアクエリオン 『オムナ マグニ』(ガブリエラ語(造語))
等々です。

アニソンだけでなく、キャラソンやゲームの音楽も大歓迎ですので、どうぞ挙げていってくださいませ。

Aベストアンサー

テイルズオブレジェンディア・サントラより
「伝説の巫術士」「鳥は鳴き僕は歌う」「導きの星」
何語かはわかりません。
「鳥は鳴き僕は歌う」に関しては歌詞カードに「ゲーム世界で使用されている[古刻語]文字」で歌詞が書いてあります。

Q簡単な英単語の組み合わせで全然違う意味になるもの

題名のように簡単な英単語の組み合わせで全然違う意味になってしまうものをどうやって調べ、勉強していいか困ってます。
例えばNot at allですとかwhy notとか。一つ一つの単語の意味を知っていても全然違う意味になってしまうもののことです。

なぜこのようなものが知りたいかというと、実は、今度就職試験でcasecという英語の試験を受験しなければいけないのですが、そのテストのSec2の問題がほぼ上記のようなものが回答になるものばかりだからです。そのためSec1~4までの中でSec2だけがどうしても点数が取れません。復習するにしても、問題は再度見れないようになっているので、対策のしようもなく本当に困ってます。

上記のようなものまとまっていて、勉強ができる本やHPなどがあれば教えてください。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

・・・・要するに、それって、イディオムでしょう?
ですから、本屋さんでいろいろ見て、気に入った「イディオム集」を買って、
それを覚えればよろしいのではないでしょうか?

元・受験生の立場から言うと、
予備校系の出版のイディオム集の方が、重要度だの頻出問題などを
手堅くまとめているので、勉強しやすかったです。

ではでは。