ジメジメする梅雨のお悩み、一挙解決! >>

. ピリオド
, カンマ
: コロン
; セミコロン
の違いがなんとなくしかわかりませんので
詳しく教えてください

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

★ピリオド [period]



 欧文など横書きの文につける終止符。「 . 」の符号。

★コンマ [comma]

 欧文など横書きの文の句点の一。数字の桁の区切りにも用いる。「 , 」の符号。カンマ。

★コロン [colon]

 欧文の句読点の一。「 : 」。説明・引用の前などに用いられる。重点。二重点。

★セミコロン [semicolon]

 欧文の句読点の一種。「;」

ということです。

日本語では、「.」は「。」「,」は「、」ですよね。
「:」はそのまま使いますが、「;」はよくわかりませんでした。ゴメンナサイ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます
できれば もう少し深いところまで知りたいのです
ものの本には
.>;>:>,ということが書いてあります

;>: の 部分が???なのです

お礼日時:2003/10/02 17:41

こんにちは、mmmmmm00さん。

colon と semicolon の用法について、比較的詳しい内容のサイトがありました。これ以外にも細かい用法はありますが読んでみてください。 


http://www.inr.co.jp/zakkaya/brk/kuto2.htm
    • good
    • 0

ピリオドは当然文を区切る、一旦終わる働きをします。


カンマ、コロン、セミコロン、はいずれも補足事項の追加、説明句、引用句、対句などを表しますが、これらもある程度、文章の中で区切りを作っています。
そこで、mmmmmm00さんが仰っているように、
.>;>:>,
の関係というのは、その区切りの強さを表しています。
ピリオドは当然、文章をバッサリ区切っていますが、
それ以降の3つの記号に関しては、後ろにまだ文章は続きますが記号の前後の結び付きが違うのです。
但し、英文中ではこの強さ(特に:と;)はあまり気にすることはないと思います。
英文の作者の視点から:や;を選択しているだけであるため、前後関係を把握して、補足的な説明であるのかまたは別の働きをしているのかを判断出来ればいいと思います。
    • good
    • 0

No.1 さんの補足です。



★コンマ [comma] → 欧文など横書きの文の句点の一つ。

細かい事を言うようですが、句点 とは 「 。」終止符の事で 「ピリオド」 に相当します。

コンマ は 「読点」「 、」 に相当します。

揚げ足取りみたいでスミマセン。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング