I was attend~…

I was attended~…


の違いはなんですか?

attendにedをつけないのと
つけたときの違いが
わかりません

バカな質問ですが
誰か解説してください…

A 回答 (2件)

少なくとも,I was attend というのはありません。



I attended the meeting.「私はその会議に出席した」
attend という一般動詞の過去形 attended を用います。

I was attended だと受動態の過去形。
「誰かに看護された,付き添われた」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざ両方の質問に回答してくださってありがとうございました!とても助かりました!

このていどで頭が混乱しないようにちゃんと勉強します><

お礼日時:2011/04/27 22:36

"I was attending a meeting."


「私は会議に出席していた。」 To Attend = 出席する

"I was attended by the President of X Corporation for the meeting."
「私はX社の社長に付き添われて会議に出席した。」 To be attended by = 誰々に付き添われる

"attended by" は "accompanied by" と同じような意味を持ちます、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/27 22:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング