俳優の岡田義徳さんを最近になり好きになったのですが…まだ詳しく知りません…
同じくファンの方がいらっしゃいましたら、何でもいいので情報等教えて下さい。
宜しくお願い致します!

A 回答 (1件)

今晩は(^^)v


私はファンではありませんので
あまり知りませんが、
「菅野美穂」さんが
主演していました
ドラマ「イグアナの娘」に
クラスメイト&恋人役として
出演されていましたよ。(^-^)
ちなみにこのドラマは
TV朝日系列で放送されて
いました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!
それは知りませんでした!!
情報有難いです!

お礼日時:2011/05/10 06:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q岡田義徳さんのことを教えて下さい。

俳優の岡田義徳さんを最近になり好きになったのですが…まだ詳しく知りません…
同じくファンの方がいらっしゃいましたら、何でもいいので情報等教えて下さい。
宜しくお願い致します!

Aベストアンサー

今晩は(^^)v
私はファンではありませんので
あまり知りませんが、
「菅野美穂」さんが
主演していました
ドラマ「イグアナの娘」に
クラスメイト&恋人役として
出演されていましたよ。(^-^)
ちなみにこのドラマは
TV朝日系列で放送されて
いました。

Q俳優の 中村靖日さん、浅利陽介さんか野間口 徹さんは科捜研の女に出演したことありますか??

俳優の 中村靖日さん、浅利陽介さんか野間口 徹さんは科捜研の女に出演したことありますか??

Aベストアンサー

浅利陽介  第10シリーズ 第1話(2010年7月8日、テレビ朝日) - 脇田則人 役

他の人は不明です。

Qドイツ語学習者の方教えてください

ドイツ語学習者の方教えてください
最近ドイツ語を習得したいと思うようになりましたが
仕事では一切利用チャンスなし、他言語が出来るわけでもなし、ドイツは1-2年に一度行ければいい方、
おそらく一生涯を日本で終えるであろう私はドイツ語を習得しても全くメリットは無いとは自覚してます。
(だけど何故か惹かれるんです・・・)
ドイツ語を学習している方は
・なぜドイツ語を習得したのか
・ドイツ語習得のメリット
を教えていただけますでしょうか。

Aベストアンサー

ドイツという国に行き来することが無くてもドイツ語を学習している人は多いですよ。
ドイツ語学習者には、韓国語学習などと比べると実用上(旅行の便利)の目的がある人が少なくて、ドイツの文化に惚れてしまった人が多いのでないかと思います。

私の場合は、少年のころに聞いていた音楽、好きだった音楽が、多くドイツ語を話す人々によって発展してきたことを後に知り、ドイツ語というのは音楽と連結していました。
シューベルトの歌など、美しい旋律に合わせて歌われる歌詞がドイツ語であったため、ドイツ語を理解したいと思いました。

もうひとつの動機はポルシェのカタログです。
日本の自動車文明発展期に育った私は、今は化石のようになってしまった”自動車少年”でした。
少年なりに色々な自動車を研究し、結論として選んだ世界一の自動車がドイツのポルシェという自動車でした。
当時は東京で開催されていた東京モーターショー(いまは千葉県で開催されます)で、偶然手に入れたポルシェの豪華カタログがドイツ語だった。これがドイツ語を読みたい理由になった。読めないドイツ語のカタログを何度も”読んで”理解できる数字とか記号などから文章を想像したものです。暗号解読ですね。

三つ目は、大学でのドイツ語です。
機械工学を専攻しましたが、当時、三省堂のコンサイス独和辞典を編纂した倉石五郎先生という方がいました。その先生は私と同じ機械工学を専攻し、その後にゲルマニストに転向し、辞書編纂までやってしまった稀有な人でした。機械工学という固いロジカルな性質とドイツ語という言葉になぜか共通のものを感じてしまうのは私だけでなは無いようです。
その後、ジェット戦闘機を作っているフランスの会社のエンジニアと三次元CADの仕事をする機会があり、フランス語/フランス人も案外メカニカルだなあと認識を改めた経験がありますけど。

大学では、ドイツ語を第一外国語にして、英語とフランス語を第二外国語に選びましたが、第二外国語は身に着かないもので、卒業時点では私の外国語=ドイツ語でした。
しかし、卒業後にドイツ語を使用する機会が無く、第二外国語の英語ばかりで、苦労しました。
ところが、人生って面白いもので40歳になったころドイツの会社に転職することになりました。
言語能力で転職したわけではなく、実際、社内言語は英語でしたが、若い時にドイツ語に没頭した時期があったから、”神様が引き寄せた”と思っています。

ポーランド人、チェコ人などもドイツの支配下、あるいは影響下にあって、ドイツに留学したりドイツの先生についてドイツ語で生活していた人も多かったようです。
いまはロシアになっているカリーニングラートも、昔はケーニヒスベルク(K?nigsberg)というドイツ語の街でしたし、いまはフランスになっているストラスブールがドイツのシュトラースブルク(Stra?burg)だったことも有名ですね。この街の人々はフランス語と同時に自分たちのアルゼシッシュという言葉を常用しますが、ドイツ語の方言です。

さて、ドイツ語習得のメリットですが、二つあります。
1.ドイツ語自体が持つ言語の精緻さ、美しさを楽しむ。音楽を楽しむのと同じような自己目的的楽しみでしょうか。
2.ドイツ人、ドイツ語人たちの文化・文明を理解し、楽しむための補助手段といてドイツ語が役に立つことです。
7~8年まえだったでしょうか、フォルクスワーゲンというドイツの自動車メーカーのホームページを見ていてい、彼らがガソリン直噴技術と過給技術を組み合わせ、小排気量で大排気量と同等の最大トルクを出しながら省エネルギーに貢献しようとしていることを知りました。
日本でこの小排気量車が発売されるよりも3年ぐらい先行して情報を得ていたことになります。
この例の様に、質問者さんが好きな分野、興味のある分野での先端的情報を取るためにドイツ語が役立つこともあります。
私場合、ニーチェという哲学者の書いた本をドイツ語で読むつもりですし、可能であればカントールという数学者の書いた無限に関する本もドイツ語で読んでみたいです。

最後にドイツ語習得のメリットなのかどうか分かりませんが、ドイツ語を集中的に学習した経験があったため、その後、社会に出て、第二外国語の英語を使わなければならない環境になったときに、英語の上達が他人よりも早かったような気がします。つまり、英語だけでなく、ドイツ語も理解することによって、不定関係代名詞だとか、仮定法だとか、目的語の格だとか、日本人が分かりにくい部分を良く理解でき、英語が簡単に思えたってことでしょうかね。

長くなってしまいましたが、ドイツ語学習のメリットなどにだわることなく、simi-chanがドイツ語に惚れこんでしまう様に祈っていますよ。

ドイツという国に行き来することが無くてもドイツ語を学習している人は多いですよ。
ドイツ語学習者には、韓国語学習などと比べると実用上(旅行の便利)の目的がある人が少なくて、ドイツの文化に惚れてしまった人が多いのでないかと思います。

私の場合は、少年のころに聞いていた音楽、好きだった音楽が、多くドイツ語を話す人々によって発展してきたことを後に知り、ドイツ語というのは音楽と連結していました。
シューベルトの歌など、美しい旋律に合わせて歌われる歌詞がドイツ語であったため、ドイツ語を...続きを読む

Q好きなタレント、俳優さんは誰ですか?

好きなタレント、俳優さんは誰ですか?

Aベストアンサー

三上博史さん。

Qドイツ語教えてください。

ドイツ語で次の文はどのようになるのでしょうか。
1 私は調書を作り,裁判の証明書を発行します。
2 私の趣味は,ドイツ語を学ぶことです。
3 ドイツ語を学ぶことはとても楽しいです。
4 毎週土曜日にドイツ語教室に通っています。
5 そのドイツ語教室では,ほかの生徒とドイツ語で会話をします。
6 3年前からドイツ語を学んでいます。
7 平日は30分くらい,休日は1時間くらいドイツ語を学びます。
8 最近はドイツ語を学ぶ時間があまりありません。
9 息子がまだ小さいので,子どもの面倒を見ないといけないからです。
10 息子は5か月です。
11 最近,離乳食を食べるようになりました。

Aベストアンサー

ANo.1です。

>1. 私は調書を作り、裁判の証明書を発行します。
について、

ドイツの裁判は日本やUSAとは違って、日本の裁判のように裁判長の前や脇に書記は居ません。だから、直訳は役立たないし、よく説明しないと、全く意味が通じません。

ドイツ人の法律を勉強している人に日本の裁判所の絵を描いて説明したところ、日本の書記のようなことをしている人はGerichtsschreiber(法廷書記)または、Gerichtsstenograf(法廷速記者)と言うそうです。
そして、どのようにドイツ語で説明したら通じるかきいたところ、
"Ich bin ein Gerichtsschreiber.
Meine Arbeit besteht darin, ein Protokoll zu erstellen und die Anklageschrift fuer den Prozess zuzustellen."と言うと、裁判の法廷で書記をしている事が分かるそうです。

zu veroeffentlichenとすると、(メディア等外部に発行するような意味)
gerichtliche Scheine zu machen (こういう言葉は無いそうです。)
protokollieren (一般でもよく使われる言葉です。)

また、些細な訂正ですが、1.以外は文の中に ","がいりません。
(8は私がつけたものですが...。)

>8.
wenige Zeit→ weniger Zeitです。

子育ても、ドイツ語もがんばってください。

ANo.1です。

>1. 私は調書を作り、裁判の証明書を発行します。
について、

ドイツの裁判は日本やUSAとは違って、日本の裁判のように裁判長の前や脇に書記は居ません。だから、直訳は役立たないし、よく説明しないと、全く意味が通じません。

ドイツ人の法律を勉強している人に日本の裁判所の絵を描いて説明したところ、日本の書記のようなことをしている人はGerichtsschreiber(法廷書記)または、Gerichtsstenograf(法廷速記者)と言うそうです。
そして、どのようにドイツ語で説明したら通じる...続きを読む

Q岡田准一さんや伊東美咲さんが使用しているケータイについて

ふと思ったのですが、岡田准一さんや伊東美咲さんが実際に使っているケータイはボーダフォンなのでしょうか。「CMに出演してるから二人とも実際にボ-ダフォンのケータイを使ってるのかな~」とか思ったりしたのですが、そういうのは関係ないのでしょうか。俺が岡田准一さんや伊東美咲さんのファンなのでちょっと気になりました笑。情報を持っている方はお願いします。

Aベストアンサー

恐らく、CM契約する段階で、今までその会社の携帯を使っていなかった場合は、「契約期間中は、うちの会社に切り替えてください。それが、契約の条件です」という確認事項があると思います。

今の情報化時代で、プライベートではCMと違う会社の携帯を使っていたら、すぐ噂が広がります。

数百万 数千万が稼げるCM契約ですから、本人が会社を変更したいと思っていなくたって、事務所が無理矢理タレントさんを説得して、携帯の変更をさせるくらいの業界だと思います。
せいぜい契約期間は3~4年でしょうから、契約が切れたら、また自分の好きな会社の携帯会社に変更すればいい…くらいの気持ち(覚悟)で、契約するんだと思います。

年に数回 スタジオ撮影して、3ヶ月に1回コマーシャル撮影すれば、数千万円の稼ぎになるんだから、携帯が変わるくらい我慢すると思います。

伊東さんや岡田さんは、間違いなく使ってると思われますが、肝心なのは本人達が本当に使いたくて使っているのかということです。
「CM契約の期間は、仕方なく我慢して」使っているのかもしれません。もちろんそんな気持ちは よほどの親しい人にしか話さないでしょう。

結局は、夢を売る商売なので、我々は
「岡田くんとおんなじ機種を使ってるんだよ」とか「美咲ちゃんと同じ会社だぜ」と、素直に喜ぶことが、タレントさんたちにとってもうれしいと 思います。

恐らく、CM契約する段階で、今までその会社の携帯を使っていなかった場合は、「契約期間中は、うちの会社に切り替えてください。それが、契約の条件です」という確認事項があると思います。

今の情報化時代で、プライベートではCMと違う会社の携帯を使っていたら、すぐ噂が広がります。

数百万 数千万が稼げるCM契約ですから、本人が会社を変更したいと思っていなくたって、事務所が無理矢理タレントさんを説得して、携帯の変更をさせるくらいの業界だと思います。
せいぜい契約期間は3~4年でしょう...続きを読む

Qドイツ語でウェブサイト制作

ドイツ語でウェブサイトを日本国内で制作する予定です、エディターでドイツ語を扱えるモノがすくなく困ってました。

実際にドイツのサイトにアクセスすると、ドイツ語特有の文字を特殊記号として扱っているサイトを見かけました。ドイツ語圏以外からのアクセスでも対応でき便利ですよね。

この方法でコーディングしても、ドイツ語圏からのユーザに何かしらの問題は発生しないのでしょうか?

ドイツ語のフォント対応エディターで制作するのと、英語で特殊記号を活用してドイツ語版制作するのでは、どちらがよいでしょうか?(iso-8859-1)

アドバイス宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

 まず,「エディタでドイツ語を扱う」ことに関して問題なのは,「ウムラウトとエスツェット」ではないでしょうか。これは,ä,ß などで出力できます。これは,日本語エディタでも OK です。
 多くの欧文フォントは,ISO 10646(Unicode)の Latin-1 Supplement(フランス語,ドイツ語の文字などの部分)を持っていますから,無難な線としては,さしあたり面倒でもこの方法が確実ではないかと思います。

Q岡田真澄さんとヨネヤマママコさんの期限付き結婚の理由は?

岡田真澄さんの訃報を聞きました。
私は世代的に、とんねるずの番組でのファンファン大佐や、
舞台での活躍、ミスユニバースの司会などの活躍が記憶にあり
ダンディーでかっこよいおじ様という印象があったのですが、
ヨネヤマママコさんと結婚されていたということは、
今日はじめて、ワイドショーで知りました。

報道によると、期限付き結婚ということで、当時話題になったのだとか。
なぜゆえに、期限付き結婚だったのでしょうか?
どういった理由があったのか、ご存知の方教えてください。

Aベストアンサー

別の番組では、契約結婚と言っていました。
どちらかが離婚したくなったら、相手は受け入れるという
契約で結婚したそうです。
当時、結婚時に契約を交わすというのは珍しいことだったので
相当な話題になったらしいです。

ほとんどの番組では期限付き結婚と言われていますね。
どちらが正しいのか気になるところですが、
1年ごとに契約更新みたいなものだったのかもしれませんね~。

Qドイツ語の辞書と文法書

ドイツ語の辞書と文法のテキスト本の購入を考えています。夫婦でドイツ語を独学しようと思っていますがお薦めの 

(1)日独辞書

(2)英独辞書 

(3)英語とドイツ語対訳の文法テキスト


を教えてください。

妻はアメリカ人なので英語とドイツ語の対訳の辞書・文法書が必要で、私は日本語とドイツ語です。

ドイツ語を勉強している方、していた方、堪能な方、アドバイスお願いします。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

あなたもある程度は英語を話せると思いますので、ご夫妻でMichel ThomasのCD(独英)を聴いてみると良いと思います。アマゾンで買うと安いです。これだけでドイツ語が話せるわけにはなりませんが、ドイツ語のしくみがかなり解ります。あとはお互いに合った独和ないし独英辞書を買うことでしょう。日本人にとっては独和は基礎的なものがよいです。大学の第二外国語でドイツ語をとる日本人は少なくありませんので、まともなもな学習辞書がいろいろあります。アメリカ人にとっては、ペーパーバックの英独-独英辞書でも間に合うのかもしれません。

Q大道芸人で事務所に所属していないフリーの俳優さんのショーを見て、ファンになり公式HPのメールボックス

大道芸人で事務所に所属していないフリーの俳優さんのショーを見て、ファンになり公式HPのメールボックスに応援メッセージを入れたところ、本人かわかりませんがわたしのメールアドレス宛に返事が来ました。これに更に返事をしてもいいのでしょうか?
また、その方はツイッターもやっているようですが、メッセージでフォローしますと伝えるのは変でしょうか?出来れば少しお近づきになりたいと考えています。

アドバイスをお願いいたします。

Aベストアンサー

メールに返信したりフォロワーになるのは喜んでくれると思いますよ。
どうしてもフリーですと心細いところがあります。
1人でも多くのファンがいることが励みになります。
応援してあげてください。


人気Q&Aランキング