中小企業の働き方改革をサポート>>

・ぐうちゃん(←ハンドルネームですが、韓国語でどう書けばいいかわかりません(泣))

・お誕生日おめでとうございます。

・19歳の女子学生です。

・「イタズラなkiss」を見て キム・ヒョンジュンさんのことが忘れられなくなりファンになりました。
作品の中の「自分は楽しく生きて 他人を幸せに それが人生だ」という言葉 とても胸に響きました。
私は今 やりたいこともなく 自分のこれからの人生についてとても悩んでいました。
毎日ヒョンジュンさんを見て、元気をもらっています。

・いつかお会いできたらいいなとずっと願っています。

・ヒョンジュンさんにとって幸せな一年になりますように。


簡単な挨拶など、他の方の質問を見て自分で調べられるところは調べましたが、こういった長い文章だと全然分かりません。
↑はファンレターの一部です。分からないとこです。
どうか心優しい方、質問の場でこんな投稿をするのも本当に申し訳ないのですが、翻訳よろしくお願いします!

どうかお助け下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

구우(韓国では苗字の後の名前を呼びます^^;参考してください!)


생일축하해요.
19살의 여학생이예요.
장난스러운 키스를 보고 김현중씨를 잊을수가 없어 팬이되었어요.
작품속의 [자신이 즐겁게 살아서 남을 행복하게하는것이 인생이야]라고 한 말은 너무 가슴에 와닿았어요.
저는 지금 하고싶은것도 없고, 내 자신의 지금부터의 인생에 대해 많이 고민하고있어요.
매일 현중씨를 보며, 힘을얻고있어요.

언젠가 만날수있기를 계속 바라고있어요.

현중씨에게 있어서 행복한 한 해가 되길.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早い回答ありがとうございます!!
本当に助かりました。

ありがとうございます!!

お礼日時:2011/05/18 14:17

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国語でファンレターを書きたいです!

今回大好きな韓国人の方にファンレターを韓国語で
書きたいと思い、ネット翻訳をしたりしたのですが
うまくいきません(>_<)
誰かこれを韓国語に翻訳してほしいです!
お願いします!!

○○お兄さん(おっぱ)へ

こんにちは。
私は日本に住む19歳の○○といいます。
始めて○○おっぱに手紙を書くので
何から書いたらいいのか胸がドキドキしています。

私はずっと○○おっぱに伝えたいことがあります。

私は○○おっぱ達のおかげで毎日を頑張ることができます。
ありがとう。
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が楽しいです。
ありがとう。
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が幸せです。
ありがとう。
たくさんのありがとうを伝えたいです。
"○○おっぱ、ありがとう。"

私は○○おっぱにとって、
1人のファンかもしれないけど、
この手紙を読んで○○おっぱに
幸せを届けられたらうれしいです。
これからも応援しています。

○○より

よろしくお願いします!

Aベストアンサー

こんばんは。

○○お兄さん(おっぱ)へ
000 오빠에게.

こんにちは。
안녕하세요.
私は日本に住む19歳の○○といいます。
저는 일본에 사는 19살의 サチコ^^라고 해요.
始めて○○おっぱに手紙を書くので何から書いたらいいのか胸がドキドキしています。
처음으로 000 오빠에게 편지를 쓰기 때문에 뭐부터 써야할지 가슴이 두근두근거려요.

私はずっと○○おっぱに伝えたいことがあります。
저는 쭈욱 000 오빠에게 전하고 싶은 말이 있답니다.

私は○○おっぱ達のおかげで毎日を頑張ることができます。
저는 000 오빠들의 덕분에 매일 힘을 낼 수 있습니다.
ありがとう。
고마워요.
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が楽しいです。
저는 000 오빠들 덕분에 매일매일 즐겁습니다.
ありがとう。
고마워요.
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が幸せです。
저는 000 오빠들 덕분에 항상 행복합니다.
ありがとう。
고마워요.
たくさんのありがとうを伝えたいです。
많은 고맙다는 말을 전하고 싶어요.
"○○おっぱ、ありがとう。"
“000 오빠, 고마워요.”

私は○○おっぱにとって、1人のファンかもしれないけど、
저는 000 오빠에게 한 사람의 팬에 지나지 않지만
この手紙を読んで○○おっぱに幸せを届けられたらうれしいです。
이 편지를 읽는 000 오빠에게 행복이 전해졌으면 좋겠어요.
これからも応援しています。
계속 응원 보낼게요.

○○より
サチコ가 보내요.

簡潔で良い文だな。…この翻訳をしている旧いオッパにもお幸せが届いたらいいな。じゃあネ^^。

こんばんは。

○○お兄さん(おっぱ)へ
000 오빠에게.

こんにちは。
안녕하세요.
私は日本に住む19歳の○○といいます。
저는 일본에 사는 19살의 サチコ^^라고 해요.
始めて○○おっぱに手紙を書くので何から書いたらいいのか胸がドキドキしています。
처음으로 000 오빠에게 편지를 쓰기 때문에 뭐부터 써야할지 가슴이 두근두근거려요.

私はずっと○○おっぱに伝えたいことがあります。
저는 쭈욱 000 오빠에게 전하고 싶은 말이 있답니다.

私は○○おっぱ達のおかげで毎日を頑張ることができます。
저는 000 오빠들...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報